CASE OF CHRUSCINSKI AGAINST POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF CHRUSCINSKI AGAINST POLAND (CtEDO, 2011)
Rezoluția CM/ResDH(2011)142 [1] Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Chruściński împotriva Poloniei (Declarația nr. 22755/04, hotărârea din 6 noiembrie 2007, finală la 06 februarie 2008) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curte Comitetului odată ce a devenit finală; Amintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la lipsa egalității armelor și a principiului arbitral în cadrul procedurilor de revizuire a legalității detenției reclamantului în reținere (violații la art. 5 alineatul (4) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata satisfacției echitabile acordate în hotărâri, adoptarea statului contestat, după caz, de - măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora în vederea realizării, în măsura posibilului, a restabilirii în integritate; și - măsuri generale pentru prevenirea, a unor încălcări similare; DECLARE, care și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și DECIDE pentru a închide examinarea acestora. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2011)142 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cazul Chruściński împotriva Poloniei Cazul se referă la o încălcare a principiului egalității armelor și a principiului adversar în cadrul procedurii privind legalitatea deținerii reclamantului în reținere (violații articolului 5§4). Între aprilie 2003 și decembrie 2004, timp de peste 20 de luni în care reclamantul a fost reținut în reținere, nici el nici avocatul său nu au fost autorizați de procuror să consulte dosarul. Plăți pentru satisfacția echitabilă și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 000 EUR 000 EUR Plătit în termenul stabilit b) Măsuri individuale În decembrie 2004, reclamantul și avocatul său au putut să cunoască dosarul. Prin urmare, nu a fost considerată necesară nicio altă măsură individuală de către Comitetul de Miniștri. II. Măsuri generale La 3 iunie 2008, după prezenta hotărâre, Curtea Constituțională a pronunțat o hotărâre (cazul nr. 42/07), în care a declarat Secțiunea 156§5 din Codul de Procedură Penală contrar Constituției, în măsura în care a autorizat negarea accesului la materiale care constituie baza propunerii procurorului de a impune sau de a prelungi detenția în reținere. Curtea Constituțională a invitat Parlamentul să modifice legea existentă pentru a evita orice arbitraritate în aplicarea acesteia și, ca măsură intermediară, a îndreptat să se interpreteze astfel încât persoanele acuzate vizate de moțul procuror de a impune sau de a prelungi detenția în reținere ar trebui să fie autorizate să consulte materiale care constituie motive pentru o astfel de moțiune. În urma hotărârii Curții Constituționale, codul de procedură penală a fost modificat, iar un nou articol 156§5a reglementează acum dreptul de a accesa cauzele în cadrul procedurilor privind detenția rezidențială. Potrivit acestui articol, în cursul procedurii de pregătire, acuzatul și apărarea sa au acces la dovezile menționate într-o propunere de aplicare sau prelungire a detenției în reținere; procurorul nu poate decât să refuze acest acces în anumite circumstanțe limitate, de exemplu pentru a proteja viața victimei. Amendamentul a intrat în vigoare la 28/08/2009. Hotărârea Curții Europene a fost publicată pe site-ul Ministerului Justiției. Ministerul Justiției a trimis hotărârea Biroului Procurorului de Stat cu cerere de a-l difuza printre procurorii publici. III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că consecințele încălcării pentru reclamant au fost șterse, că măsurile adoptate vor preveni încălcări similare și că Polonia și-a respectat astfel obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 14 septembrie 2011 la a 1120-a reuniune a Deputaților Miniștri.