CASE OF VENEMA v. AGAINST THE NETHERLANDS
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF VENEMA v. AGAINST THE NETHERLANDS (CtEDO, 2010)
Rezoluția CM/ResDH(2010)9 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Venema împotriva Țărilor de Jos (domanda nr. 35731/97, hotărârea din 17 decembrie 2002, finală la 17 martie 2003) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curte Comitetului odată ce a devenit finală; Amintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la nejustificarea nejustificată a autorităților pentru a permite reclamanților să participe la procesul decizional care a condus la plasarea provizorie a fiicei lor în îngrijire publică (violația articolului 8) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamanților satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, după caz: - de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil în integritate; și - de măsuri generale, pentru a preveni încălcări similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și DECIDE să încheie examinarea acestui caz. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2010)9 Informații privind măsurile de respectare a hotărârii în cazul Venema împotriva Țărilor de Jos Cazul se referă la o încălcare a dreptului reclamanților (părinții și fiica lor minoră) de a respecta viața lor de familie, deoarece nu au fost implicați în procesul decizional în fața Consiliului de bunăstare a copilului și a judecătorului judecător judecător judecător care a condus, în 1995, la adoptarea de ordine provizorii pentru ca fiica să fie îndepărtată de părinții ei. Curtea Europeană a considerat că această măsură, ținând seama de presupusele probleme psihologice ale mamei care, în plus, nu au fost justificate în mod corespunzător, constituie baza de separare regretabilă a părinților și a fiicei lor pentru o perioadă de cinci luni și optzeci de zile. Pentru Curte, a fost esențial ca părinții să poată prezenta propriul punct de vedere într-o etapă înainte de elaborarea ordinului provizoriu (violație la art. 8). Plata măsurilor juste și individuale Detalii privind doar satisfacția Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 000 EUR 475 EUR 475 EUR Plăți la 11/02/2003 b) Măsuri individuale După o separare de cinci luni și opt zile, familia s-a reunit la 22 mai 1995. Consecințele încălcării constatate au fost remediate de Curtea Europeană prin acordarea unei simple satisfacții pentru prejudiciu moral suferite. II. Măsuri generale Procedurile urmate de Consiliul de Protecție a Copilului au fost radical schimbate și noile norme au fost stabilite într-un cadru de politică „Standards 2000”, al cărui versiune actualizată a intrat în vigoare la data de 1/05/2003. Noile proceduri prevăd, printre altele, implicarea părinților în procesul decizional privind plasarea copiilor în îngrijire, precum și o intervenție a unui psiholog comportamental și a unui expert juridic în cazurile de protecție a copiilor. Ca o chestiune desigur, Consiliul de Protecție a Copilului implică acum părinții copilului în investigațiile sale; acesta poate devia de la această regulă doar în circumstanțe extrem de excepționale și consultă întotdeauna experți din diferite discipline înainte de a face acest lucru. Cadrul de politică este o instruire obligatorie de la Ministrul Justiției către Consiliul de Protecție a Copilului. În plus, hotărârea Curții Europene a fost publicată în mare măsură și difuzată. III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate vor preveni încălcări similare și că Țările de Jos au respectat astfel obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție [1]. Adoptată de Comitetul de Miniștri la 4 martie 2010, la a 1078-a ședință a Deputaților Miniștri.