CtEDO 13.02.2024 Auto

Á.CS. AND OTHERS v. HUNGARY

RESPONDENT
HUN
HOTĂRÂRE
13.02.2024
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly struck out of the list;Partly inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2024
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
Á.CS. AND OTHERS v. HUNGARY (CtEDO, 2024)
HUDOC · oficial

PRIMEI DECIZIE DE SECȚIUNE Cererea nr. 66078/17 Á.CS. și alții împotriva Ungariei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 13 februarie 2024 în calitate de comitet compus din: Alena Poláčková , Președintele Péter Paczolay, Gilberto Felici , judecători și Liv Tigerstedt, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea (nu. 66078/17) împotriva Ungariei depuse Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la 1 septembrie 2017 de către reclamanții enumerați în tabelul adăugat („reclamanții”) reprezentați de dna Pelle, avocat care practică în Budapesta; hotărârea de a anunța cererea Guvernul maghiar („guvernul”), reprezentat de agentul lor, dl Z. Tallódi, al Ministerului Justiției; decizia de a nu divulga numele reclamanților; observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitanți; Observațiile prezentate de Ordo Iuris – Institutul pentru Cultura Legală, care a fost acordată permisiunea de a interveni de către președinte al Secțiunii; după deliberare, hotărăște după cum urmează: OBJETORUL CAUZULUI Reclamanții sunt persoane transgenre care au solicitat să aibă „sex/marker” pe certificatele lor de naștere schimbate pentru a se potrivește cu identitatea lor de gen. Á.Cs. a fost înregistrată ca fată la naștere, cu un nume feminin clar. Din 2015 el trăiește ca bărbat. La 15 decembrie 2016 el a depus o cerere la Biroul de Imigrație și Naționalitate pentru a avea numele său și marca de sex/gender pe certificatul de naștere său corectat. La 4 iulie 2017, el a primit un răspuns care a afirmat că, având în vedere că el și-a depus cererea după suspendarea emiterii de avize medicale experte, nu a existat posibilitatea ca acesta să fie furnizat cu avizul necesar. El a fost informat că cererea sa a respectat în mod contrar condițiile prealabile și că va fi informat cu privire la normele noii proceduri. La 18 ianuarie 2018 Biroul Guvernamental Budapesta a acordat cererea Á.Cs. pentru recunoașterea legală a genului său. K.F.M. s-a născut bărbați. Ea trăiește ca femeie din 2016. La 24 noiembrie 2016 a depus o cerere la Biroul de Imigrație și Naționalitate în căutarea corectării numelui ei și a marcajului sex/gender. La 19 Mai 2017 a primit un răspuns informand-o de suspendarea procedurii. Prin scrisoarea din 17 august 2020, reprezentantul K.F.M. a informat Curtea că a pierdut contactul cu clientul ei. N.H. a fost înregistrată ca fată la naștere, dar din 2016 trăiește ca bărbat. La 8 martie 2017 a depus o cerere de corecție a numelui său și a marcajelor sexuale/gender în certificatul de naștere. La 13 iulie 2017, el a primit un răspuns de la Ministerul Capacităților Omului prin intermediul Oficiului Guvernamental pentru a suspenda eliberarea avizelor medicale experte și pentru a respecta altfel condițiile preconizate. La 24 ianuarie 2018 Biroul Guvernamental Budapestei a acordat N.H. cererea de recunoaștere juridică a genului său. K.Gy. s-a născut bărbați, dar a trăit ca femeie din 2015. În mai 2017, a depus o cerere la Biroul Guvernului Budapestei căutând corecția numelui ei și a marcajelor sex/gender în certificatul de naștere. La 19 august 2017 a fost informată de Ministerul Resurselor Umane prin intermediul Oficiului Guvernului din Budapesta că Ministerul a suspendat emiterea de opinii medicale experte, că cererea ei a respectat altfel condițiile prealabile și că va fi informată de noile reglementări. Ianuarie 2018 Oficiul Guvernamental din Budapesta a acordat K.Gy. cererea de recunoaștere legală a genului ei. M.D. a fost înregistrat ca fată la naștere, dar a trăit ca om de la 18 ani. La 16 ianuarie 2017 a depus o cerere de recunoaștere legală a genului la Biroul Guvernului din Budapesta. La 10 iunie 2017 a fost informat de suspendarea emiterii de opinii medicale experte. Ianuarie 2018 Oficiul Guvernamental Budapesta a acordat cererea D.M. de recunoaștere juridică a genului său. Reclamanții se plângeau în temeiul articolului 8 din Convenția de lipsa unui cadru de reglementare pentru recunoașterea juridică a identitatii lor de gen. La 17 august 2020, reprezentantul K.F.M. a informat Curtea că a pierdut contactul cu clientul ei. Curtea constată că reprezentantul nu a insistat că Curtea continuă totuși examinarea cererii în ceea ce privește K.F.M. (contrast V.M. și alții c. Belgia (striking off) [GC], nr. 60125/11, § 32, 17 noiembrie 2016). Având în vedere cele de mai sus, și în absența unor circumstanțe speciale privind respectarea drepturilor garantate de Convenția și de protocolele sale, Curtea consideră, în conformitate cu articolul (a) din Convenție, că nu mai este justificat continuarea examinării cererii depuse de K.F.M. 10. închide partea cererii referitoare la K.F.M. din lista cazurilor sale. Alegat încălcarea articolului 8 din Convenție 11. Guvernul a susținut că în ianuarie 2018 cererile de recunoaștere juridică a reatribuției de gen au fost acordate în cazul Á.C., M.D., K.Gy. și N.H. Astfel, nu au putut fi considerate victime ale presupusei încălcări. În alternativă, Guvernul a constatat că cererea era inadmisibilă pentru faptul că era în mod manifest nefondat. În plus, reclamanții nu au epuizat măsurile interne în sensul că nu au solicitat o revizuire judiciară a deciziilor și/sau omisiunilor autorităților administrative sau nu au reușit să își îndeplinească cererile în fața autorităților interne. În plus, le-a fost deschis să depună o plângere constituțională în temeiul articolului 26 alineatul (1) sau al articolului 27 din Legea privind Curtea Constituțională în urma procedurii de revizuire judiciară. 12. Reclamanții au susținut că Ungaria nu a respectat obligația sa pozitivă de a asigura respectarea vieții lor private. Ei au susținut că, la momentul depunerii cererilor, legislația maghiară nu avea reguli clare, garanții, alocarea competențelor și competențelor pentru a permite recunoașterea juridică a schimbărilor de gen ale acestora. Ei au susținut că, de câteva săptămâni, Oficiul Guvernamental din Budapesta a adoptat practica emiterii de permisiuni de recunoaștere juridică a genului, din cauza căreia cererile lor au fost acordate în ianuarie 2018. Cu toate acestea, cererile lor nu au fost prelucrate de câteva luni, în absența normelor procedurale. 13. Intervenția terță a susținut că nu a putut fi deferită de jurisprudența Curții că statele au fost obligate să recunoască legal genul unei persoane care nu au finalizat procesul de relocare hormonală și chirurgicală. 14. Pentru dreptul și practicile interne relevante referitoare la recunoașterea de gen în Ungaria în timpul material, a se vedea R.K. c. Ungaria (nu. 54006/20, §§ 18-31, 22 iunie 2023). 15. Principiile relevante ale convenției au fost rezumate în hotărârea Curții în cazul Hämäläinen v. Finlanda ([GC], nr. 37359/09, §§§ 65-67, CEDO 2014). Curtea este deosebit de conștientă de concluzia sa anterioară că „conflictul dintre realitate socială și lege pune transsexualul într-o poziție anomală, în care el sau ea poate experimenta sentimente de vulnerabilitate, umilire și anxietate” (a se vedea Christine Goodwin c. Regatul Unit [GC], nr. 28957/95, § 77, ECHR 2002-VI). 16. Curtea a constatat frecvent o încălcare a articolului 8 din cauza faptului că lipsa unui cadru juridic clar pentru recunoașterea genului era în contradicție cu obligația pozitivă a statelor de a oferi proceduri rapide, transparente și accesibile pentru recunoașterea legală a genului (a se vedea, printre altele, Y.T. c. Bulgaria , nr. 41701/16, 9 iulie 2020; A.D. și alții c. Georgia , nr. 57864/17 și alte două, 1 decembrie 2022 și X v. fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei , nr. 29683/16 , 17 ianuarie 2019 . 17. Curtea remarcă că, în cazurile care rezultă din cereri individuale, sarcina sa nu este de a revizui legislația relevantă în abstract, în schimb, trebuie să se limiteze, cât mai mult posibil, la examinarea chestiunilor susținute de acest caz (a se vedea, printre multe alte autorități, N.C. v. Italia [GC], nr. 24952/94, § 56, CEDO 2002 X). Prin urmare, în acest caz, rolul Curții nu este de a se pronunța în abstracto privind compatibilitatea cu Convenția cu legislația și practicile naționale relevante, dar numai pentru a stabili, concret , ce efect au avut asupra dreptului reclamanților de a respecta viața lor privată în temeiul articolului 8 din Convenția. 18. Curtea observă că reclamanții au depus o cerere de recunoaștere juridică a reatribuției lor de gen la sfârșitul anului 2016 și la începutul anului 2017 și că cererile lor au fost acordate în ianuarie 2018 din cauza ceea ce pare a fi o scurtă modificare a practicii autorităților relevante. Astfel, cazurile lor au fost decise cu privire la fondul și reclamanții au fost în măsură să obțină recunoașterea legală a reatribuției lor de gen. 19. În plus, Curtea consideră că o perioadă de mai puțin de un an, sau în cazul Á.C. 13 luni, de timp de așteptare, în timp ce autoritățile interne au prelucrat cererile reclamanților de realocare a genului nu poate fi considerată continuă și irezonabilă, lăsându-le într-o situație de nesiguranță în raport cu-a-vis Viața lor privată și recunoașterea identității lor (compară și contrast, Y.T. c. Bulgaria, § 72 și X. c. fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei , §§ 68-69, ambele menționate mai sus). 20. Rezultă că prezenta plângere este inadmisibilă în temeiul art. (a) din Convenție ca fiind manifestament nefondată și trebuie respinsă în temeiul art. 35 § 4. 21. Având în vedere această concluzie, Curtea consideră inutile să se pronunțe cu privire la obiecțiile preliminare ale Guvernului privind statutul victimelor și epuizarea recourslor interne (a se vedea mutatis mutandis Kurt c. Austria [GC], nr. 62903/15, § 213, 15 iunie 2021). Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să elimine partea cererii referitoare la K.F.M. din lista cauzelor sale; Declarații Rematul cererii este inadmisibil. Efectuat în limba engleză și notificat în scris la 7 martie 2024. Liv Tigerstedt Alena Poláčková Președintele adjunct al Registrului Apendice Lista reclamanților Nr. Denumire Anului nașterii Naționalitate Locul de reședință Á.C. 1996 Ungaria Budapesta M.D. 1983 Ungaria K.GY. 1979 Ungaria Budapesta N.H. 1989 Ungaria Budapesta K.F.M. 1974 Ungaria Budapesta

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă