CtEDO 16.03.2010 Auto

DEMIREL AND KARAMAN v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
16.03.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
DEMIREL AND KARAMAN v. TURKEY (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

DECIZIE PARȚIONALĂ PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererilor nr. 4446/08, 35302/08, 47239/08 și 44695/09, de către Erdener DEMİREL și Fehmi KARAMAN și alții împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (Secțiunea a doua), care așezează la 16 martie 2010 în calitate de Camera compusă din: Françoise Tulkens, Președintele Ireneu Cabral Barreto, Vladimir Zagrebsky, Danutė Jočienė, Dragoljub Popović, Nona Tsotsoria, Ișıl Karakaș, judecători și Sally Dolle, grefierul secțiunii Având în vedere cererile depuse la 16 ianuarie 2008, 23 iunie 2008, 25 septembrie 2008 și, respectiv, 13 august 2009, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Considerând în art. 5 §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ § , §§ §§ , §§ , §§ , §§ , §§ , §§ , §§ , §§ , § , §§ , §§ , § , §§ , § , § , §§ , § , § , §§ , § , , § , § , , § , §§ , , , , , , § 3 c , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Reclamanții au susținut în cele din urmă, în temeiul articolului 6, că nu au fost judecați de o instanță imparțială din cauza procedurii de numire a judecătorilor de la Tribunalul Assize. În baza articolelor 5 § 3 și 6 din Convenție, reclamanții se plângeau că lungimea deținerii lor preliminare a fost excesivă și că nu a existat nici un remediu eficace prin care ar fi putut contesta ilegalitatea detenției lor continuate. Reclamantul s-a plâns în conformitate cu art. 5 § 3 din Convenție că detenția sa în restricție a fost irazonabil lungă și că instanța de primă instanță l-a prelungit în mod constant pe motive stereotipice. Considerând la 5 § 4 din Convenție, reclamantul a susținut în continuare că procedura de revizuire prin care a contestat ordinele instanței de primă instanță de prelungire a detenției sale a fost ineficientă. La 5 § 3 din Convenție, reclamantul s-a plâns că detenția sa înainte de judecată a fost irazonabilă lungă, ceea ce a constituit o încălcare a dreptului ei de a fi presupus nevinovat și a avut efecte negative asupra carierei sale profesionale ca cântăreț. Reclamantul a afirmat în continuare, în temeiul articolelor 5 § 4 și 6 § 1 din Convenție, că nu i-a fost acordată garanțiile procedurale ale unui proces echitabil în cadrul procedurii prin care a solicitat revizuirea licenței deținutului în continuare. DREPTUL Având în vedere similaritatea cauzelor, Curtea consideră oportun să se alăture și să examineze împreună. Toate reclamanții se plângeau în temeiul articolului 5 §§ §§ §§ §§ și §§ §§ §§ §§ §§ §§ § și §§ 6 și §§ §§ §§ 1 și §§ §§ § ) din Convenție că procedura de revizuire prin care au contestat hotărârile instanțelor de primă instanță care își extindeau deținerea anterioară erau ineficace. 4446/08 a susținut, în continuare, în temeiul articolului 5 § 5 din Convenție, că nu aveau dreptul executor la compensare în acest sens. Curtea consideră că plângerea privind lipsa puportată de o procedură eficace pentru a contesta presupusa ilegalitate a reținutului lor continuu trebuie examinată din punctul de vedere al articolului 5 § De asemenea, consideră că, pe baza dosarelor, nu poate determina admisibilitatea acestor plângeri și că, prin urmare, în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul de procedură, este necesar să se anunțe aceste părți ale cererilor guvernului contestat. 44695/09 presupus, în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție, că lungimea deținerii lor preliminare a fost depășită cerința de „tempo rațional”. Curtea observă că cele de-a doua și de-a patra reclamante au fost reținute în detenție prealabilă timp de unsprezece luni și, respectiv, opt luni, din cauza suspiciunilor de implicarea lor în infracțiunile organizate. Acesta observă, de asemenea, că cel de-al treilea reclamant, care a fost reținut în așteptarea procesului timp de douăzeci și cinci luni, a fost eliberat la 8 octombrie 2008. În această perioadă, instanța de primă instanță a ordonat detenția sa continuată pe baza suspiciunilor rezonabile împotriva reclamantului că a comandat activitățile MLKP (Partiul Comunist Marxist-Leninist), o organizație ilegală, având în vedere, de asemenea, starea incompletă a probelor în dosarul de probă. Având în vedere natura gravă a acuzațiilor formulate împotriva reclamanților, Curtea nu constată că aceste perioade de remandă depășesc cerința de „tempă rezonabilă” a articolului 5 § 3 din Convenție. Nici nu constată că instanța internă nu a acționat cu diligență în timp ce a examinat continuarea detenției reclamanților. Prin urmare, aceste părți ale cererilor trebuie respinse ca fiind manifestament nefondate, în conformitate cu art. 35 §§ § 3 și 4 din Convenție. Reclamanții în cerere nr. 4446/08 se plângeau în temeiul articolului 6 din Convenția, pe care le-a refuzat o audiere echitabilă, așa cum se presupune că nu au fost judecate de o instanță imparțială. Curtea consideră că această plângere ar trebui examinată din punctul de vedere al articolului 6 § 1 din Convenție. În consecință, plângerea este prematură și trebuie respinsă, în conformitate cu art. 35 §§ § 1 și 4 din Convenția pentru neepuizare a căilor de recurs interne (a se vedea, de exemplu, Koç c. Turcia (dec.), nr. 36686/07, 26 februarie 2008). Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să se alăture cererilor; examinarea plângerilor reclamanților cu privire la dreptul lor de a lua o procedură pentru a contesta licența deținerii lor continuate, precum și dreptul executor al reclamanților la compensare în temeiul articolului 5 în cererea nr. 4446/08; declara restul cererilor inadmisibil. Sally Dolle Françoise Tulkens Președintele grefierului Informații privind cererea Reprezentanții Solicitanți Data arestării Data ordinului de detenție anterioară Data actei de inculpare Data hotărârilor instanței de primă instanță Data eliberării în așteptarea procesului Perioada totală de detenție anterioară (pe baza informațiilor din caz) Motivele de detenție continuă (pe baza informațiilor din caz) 4446/08 introduse la 16 ianuarie 2008 Metin Filorinalı Erdener Demirel 27 ianuarie 2006 30 ianuarie 2006 14 martie 2006 În așteptare înainte de 12 Camera a Curții de Assize din Istanbul (2006/58 E.) Nici o plângere în acest sens Starea dovezilor, natura infracțiunii, perioada generală de detenție preliminară, conținutul dosarului Fehmi Karaman 35302/08 prezentat la 23 iunie 2008 Zeynal Değirmenci Ali Ayboğa 24 iulie 2007 27 iulie 2007 14 martie 2008 În așteptare înainte de 8 Camera a Curții Izmir (2008/85 E.) 24 iunie 2008 11 luni Starea probei, natura infracțiunii, perioada generală a detenției preliminare, conținutul dosarului Abdurrezzak Ayboğa Abdulcebbar Ayboğa Salih Ayboğa Dergah Bitkin 47239/08 introdus la 25 septembrie 2008 Faruk Nafiz Ertekin Hasan Coșar 21 septembrie 2006 22 septembrie 2006 20 martie 2007 În așteptare înainte de 11 Camera Curții de Assize din Ankara (2007/111 E.) 8 octombrie 2008 25 luni Starea probei, natura infracțiunii, perioada generală a detenției preliminare, conținutul dosarului 44695/09 introdus la 13 august 2009 Perioada Naim Karakaya Deniz Seki: (13/02/2009-16/02/2009) și 2 perioada: 24 februarie 2009 24 februarie 2009 3 aprilie 2009 În așteptare înainte de 9 Camera Curții de Assize din Istanbul (2009/105 E.) 1 octombrie 2009 8 luni Starea probei, natura infracțiunii, perioada generală de detenție anterioară, conținutul dosarului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă