ROMÂNIA (solicitarea nr. 29755/06) HOTĂRÂREA (fond) STRASBURG 23 martie 2010 DEFINITIVF 23/06/2010 Această hotărâre a devenit definitivă în temeiul articolului 44 alineatul (2) din Convenție. Poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Geta Stanciu și alte c. România, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se află într-o cameră compusă din Josep Casadevall, președinte, Elisabet Fura, Corneliu Biersan, Alvina Gyulumyan, Ineta Ziemela, Luis López Guerra, Ann Power, judecători, și Santiago Quesada, grefier de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 2 martie 2010, a adoptat hotărârea adoptată la această dată procedura La originea cauzei se află o cerere (n 29755/06) îndreptată împotriva României și dintre care trei resortisanți ai acestui stat, domnul Geta Stanciu și domnii Tudor și Calin Stanciu ( La 22 ianuarie 2008, președintele secțiunii a decis să comunice cererea guvernului. Prevalând de dispozițiile art. 29 alin. (3) s-a decis, de asemenea, ca Camera să se pronunțe în același timp cu privire la admisibilitate și fond. CIRCONSTANȚELE SPĂLĂTORILOR, mamei și celor doi fii ai săi, s-au născut în 1940 și 1969 și au locuit în Iași. Cele două decizii definitive pronunțate în favoarea reclamanților au constituit o acțiune întemeiată pe legea nr. 18/1991 de obligare a comisiilor administrative departamentale și locale responsabile cu aplicarea legii menționate să le atribuie în proprietate mai multe parcele de teren situate în Tomești, în departamentul Iași. noiembrie 2002, Tribunalul departamental din Iași a ordonat comisiilor administrative să atribuie în proprietate reclamanților parcelele de teren identificate prin atestatele nr. 309 și 310 din 27 octombrie 2000 și nr. 89 și 90/2001. Toate terenurile vizate de această decizie de justiție sunt de aproximativ 30 ha. Reclamanții au formulat o altă acțiune întemeiată pe legea nr. 18/1991 de obligare a comisiilor administrative departamentale și locale însărcinate cu aplicarea legii respective să le atribuie în proprietate 20,28 hectare de teren situat la Tomeși, în departamentul Iași. Prin decizia definitivă din 5 iunie 2003, tribunalul departamental din Iași a ordonat comisiilor administrative să atribuie în proprietate reclamanților 20,28 hectare de teren situat în Tomești, fără a preciza locația terenului. Execuția parțială a deciziei definitive din 4 noiembrie 2002 printr-un titlu administrativ emis la 21 august 2002, reclamanților li s-a atribuit 6 ha și printr-un alt titlu administrativ de proprietate din 11 martie 2004, li s-a acordat o a doua parcelă de 6,01 ha al tuturor terenurilor vizate de Decizia din 4 noiembrie 2002. 10. În ceea ce privește titlul de proprietate din 21 august 2002 referitor la 6 ha, reclamanții sunt în posesia a numai 5,09 ha, deoarece pentru restul terenului, alte două titluri de proprietate au fost emise la 20 iunie 2001 și 22 ianuarie 2003 în favoarea unor terți (societatea Agroindustriala Bucium). și familia B.). 11. În ceea ce privește titlul de proprietate din 11 martie 2004 referitor la 6,01 ha, reclamanții sunt în posesia doar a unei părți din acest teren, deoarece printr-o hotărâre a Curții de Apel din Iași din 23 martie 2005, familia B. obțin anularea parțială a posesiei reclamanților pe parcelele 2667/1 și 2669/1 din câmpul n 51 ( tarlaua nr. 51) ). Aceste parcele au o suprafață de 8500 m2 și respectiv 4200 m2 12. Potrivit unei scrisori din 12 mai 2008 a prefectului din Iași, Comisia administrativă identifică alte terenuri disponibile pentru a preda reclamanților cele 8,11 ha menționate în certificatul nr. 310/2001, la care se face trimitere în decizia din 4 noiembrie 2002 13. În conformitate cu aceeași scrisoare, dosarul administrativ privind punerea în posesie a reclamanților pe 10 ha de teren menționat în certificatul nr. 90/2001 (a se vedea punctul 6 de mai sus) este în curs de examinare în cadrul Biroului Cadastru (Oficiul Cadastru și Publicat Imobiliar) din Iași 14. La 17 noiembrie 2008, biroul a returnat dosarul comisiei solicitând informații suplimentare. 15. Prin urmare, reclamanții sunt în prezent în posesia a aproximativ 10 ha dintr-un total de 30 ha vizate de Decizia din 4 noiembrie 2002. Execuția parțială a deciziei definitive din 5 iunie 2003 16. Prin două decizii administrative din 4 iunie și 19 noiembrie 2004, Comisia administrativă departamentală a confirmat dreptul reclamanților la 20,28 ha menționate în Decizia din 5 iunie 2003 17. La 16 aprilie 2007 s-a eliberat reclamantului un titlu administrativ de proprietate pentru 0,4695 ha al terenului vizat de Decizia din 5 iunie 2003 18. Conform scrisorii din 12 mai 2008, dosarul administrativ privind punerea în posesie a reclamanților pe 5 ha de teren indicat în această decizie era în curs de examinare la biroul Cadastrului din Iași. La 3 noiembrie 2008, biroul a returnat dosarul comisiei solicitând informații suplimentare. 19. În plus, conform aceleiași scrisori, dosarul administrativ referitor la 8,80 ha de teren forestier vizat de aceeași decizie era pregătit pentru a fi supus administrației locale a pădurilor (Ocolul Silvic . Pentru restul terenurilor, comisia departamentală făcea demersuri în cadrul Agenției pentru domenii de stat. 20. Din elementele dosarului reiese că deciziile definitive din 4 noiembrie 2002 și 5 iunie 2003 rămân neexecutate până în prezent în ceea ce privește mai multe parcele de teren. Alte proceduri inițiate de solicitanți 21. Reclamanții au introdus o acțiune în anulare a cinci titluri administrative de proprietate emise în beneficiul familiei B. și al altor două persoane, precum și a unui contract de vânzare a unui teren vizat de unul dintre titlurile sale. Această acțiune a fost respinsă definitiv printr-o hotărâre din 9 februarie 2006 a Curții de Apel din Iași. CU PRIVIRE LA VIOLAȚIA DIN ARTICOLUL 6 ALINEATUL (1) DIN CONVENȚIE ȘI 1 DIN PROTOCOLUL nr. 22, reclamanții susțin că nerespectarea hotărârilor din 4 noiembrie 2002 și 5 iunie 2003 le-a încălcat dreptul de acces la o instanță, astfel cum se prevede la art. 6 1 din convenție, precum și dreptul acestora la respectarea bunurilor lor, astfel cum este garantat prin art. 1 din Protocolul nr. 1 la convenție. Articolele invocate sunt astfel formulate art. 6 alineatul (1) Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) art. 1 din Protocolul nr. Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru reglementarea utilizării bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Curtea constată că obiecția nu este vădit nefondată în sensul articolului 35 alineatul (3) din convenție. Curtea constată că nu se confruntă cu niciun alt motiv de inadmisibilitate. Prin urmare, trebuie declarat admisibil. În fond 24. Guvernul indică faptul că au fost făcute eforturi de către autoritățile administrative în vederea executării hotărârilor judecătorești definitive în cauză. Acesta susține că întreaga suprafață a parcelelor de teren acordată reclamanților este foarte mare, și anume aproximativ 50 ha, și se află sub administrarea mai multor autorități sau în posesia unor persoane private, executarea celor două hotărâri judecătorești este foarte dificilă. 25. Acestea arată că guvernul nu a demonstrat ce măsuri au făcut autoritățile pentru a pune în aplicare deciziile definitive menționate anterior. Acestea arată că, dimpotrivă, autoritățile administrative au pus în eșec executarea prin emiterea de titluri administrative de proprietate altor persoane pe anumite parcele de teren care le-au fost atribuite în temeiul hotărârilor judecătorești respective. 26. Curtea amintește că, în prezenta cauză, deși reclamanții au obținut cele 4 noiembrie 2002 și 5 iunie 2003, două decizii interne definitive care ordonă comisiilor administrative competente să le atribuie proprietatea asupra mai multor parcele de teren în municipalitatea Tomești, cu o suprafață totală de aproximativ 50 ha, aceste decizii nu au fost executate integral, astfel încât, la mai mult de șapte ani de la data la care a fost pronunțată, decizia din 4 iunie 2003 noiembrie 2002 a fost executată pentru 10 ha de teren, pe un total de aproximativ 30 ha (a se vedea punctele 9-15 de mai sus). Decizia din 5 iunie 2003 a fost executată în ceea ce privește 0,4695 ha pe un total de 20,28 ha. În plus, Curtea constată că deciziile în cauză rămân în vigoare și nu au fost nici anulate, nici modificate ca urmare a exercitării unei căi de atac prevăzute prin lege. În plus, cu excepția hotărârii Curții de Apel din Iași din 23 martie 2005, privind parcelele nr. 2667/1 și 2669/1 din câmpul n 51 (a se vedea punctul 11 de mai sus), cu o suprafață de 8 500 m2 și 4 200 m2, motivele pe care administrația le-ar fi putut invoca pentru a justifica o imposibilitate obiectivă de executare nu au fost niciodată aduse la cunoștința reclamanților prin intermediul unei hotărâri judecătorești sau administrative formale (Sabin Popescu c. România (poziția 48102/99, § 72, 2 martie 2004). Curtea a tratat în repetate rânduri cazuri care ridică probleme similare cu cele din cazul de față și a constatat încălcarea articolelor 1 din Convenția nr. 1 și 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția privind Convenția (a se vedea Tacea c. România, n 746/02, 29 septembrie 2005 și Dragne și alții, România, n 78047/01, 7 aprilie 2005). 28. După examinarea tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea consideră că guvernul nu a prezentat niciun fapt sau argument care ar putea conduce la o concluzie diferită în cazul de față. Având în vedere jurisprudența sa în această privință, Curtea consideră că, în speță, statul, prin intermediul organelor sale specializate, nu a depus toate eforturile necesare pentru a asigura executarea integrală a hotărârilor judecătorești favorabile reclamanților. Prin urmare, Curtea concluzionează că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. II. CU PRIVIRE LA ALTE VIOLAȚII ALEGATE 29. Reclamanții se plâng în sfârșit de rezultatul procedurii civile care a încetat prin Hotărârea din 9 februarie 2006 a Curții de Apel din Iași (a se vedea punctul 21 de mai sus), invocând, de asemenea, o încălcare a dreptului la respectarea bunurilor lor. 30. Având în vedere toate elementele aflate în posesia sa și în măsura în care este competentă să cunoască afirmațiile formulate, Curtea nu a identificat nicio formă de încălcare a drepturilor și libertăților garantate prin convenție sau prin protocoalele sale. 31. Prin urmare, această parte a cererii este vădit nefondată și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din Convenție. III. PRIVIND APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIE 32. În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei părți contractante permite să se șteargă numai în mod impecabil consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții vătămate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. 33. Solicită o sumă totală de 3 262 361 EUR (EUR) pentru prejudicii materiale și prezintă un raport de expertiză din aprilie 2008, evaluând douăsprezece parcele de teren cu o valoare cuprinsă între 12,06 EUR/m2 și 40,92 EUR/m2. În plus, reclamanții solicită o sumă de 1 200 000 EUR pentru prejudiciul moral pe care l-ar fi suferit, respectiv 150 000 EUR pentru fiecare an de întârziere în punerea în aplicare a hotărârilor judecătorești în cauză; de asemenea, aceștia solicită sume de 8 770,5 EUR și, respectiv, 1 250 EUR pentru cheltuieli și cheltuieli. 34. Guvernul susține că acțiunile de executare a celor două hotărâri judecătorești sunt în curs și consideră că suma solicitată de solicitanți pentru prejudiciul moral este excesivă. Curtea consideră că, în circumstanțele cazului, problema aplicării articolului 41 din convenție nu se află în stare astfel încât aceasta să fie rezervată ținând seama și de posibilitatea unui acord între statul pârât și cei interesați (art. 1 și art. 4 din Regulamentul de procedură al Curții). cererea admisibilă cu privire la obiecțiunile întemeiate pe neexecutarea deciziilor definitive din 4 noiembrie 2002 și 5 iunie 2003 și inadmisibilă pentru surplus A declarat că a avut loc o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din convenție și a articolului 1 din Protocolul nr 1 la convenție A declarat că problema aplicării articolului 41 din convenție nu se află în stare în mod corespunzător rezervă în întregime invită guvernul și reclamanții să îi adreseze în scris, în termen de șase luni de la data la care hotărârea a devenit definitivă în conformitate cu art. 44 alineatul (2) din convenție, observațiile lor cu privire la această chestiune și, în special, să îi dea cunoștință de orice acord la care ar putea ajunge rezervă procedura ulterioară și deleagă președintele Camerei are grijă să o stabilească dacă este necesar. Făcut în franceză și apoi comunicat în scris la 23 martie 2010, în conformitate cu art. 77 alin. (2) și (3) din Regulamentul de procedură. Santiago Quesada Josep Casadevall Modulul Președinte
TROISIÈME SECTION
GETA STANCIU ET AUTRES c. ROUMANIE
(Requête n
o
29755/06)
ARRÊT
(fond)
23 mars 2010
23/06/2010
Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l'article
44 §
2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.
En l'affaire Geta Stanciu et autres c. Roumanie,
La Cour européenne des droits de l'homme (troisième section), siégeant en une chambre composée de
:
Josep Casadevall,
président,
Elisabet Fura,
Corneliu Bîrsan,
Alvina Gyulumyan,
Ineta Ziemele,
Luis López Guerra,
Ann Power,
juges,
et de Santiago Quesada,
greffier de section
,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 2 mars 2010,
Rend l'arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
A l'origine de l'affaire se trouve une requête (n
o
29755/06) dirigée contre la Roumanie et dont trois ressortissants de cet État, M
me
Geta Stanciu et MM. Tudor et Călin Stanciu («
les requérants
»), ont saisi la Cour le 22
juin 2006 en vertu de l'article 34 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
Le gouvernement roumain («
le Gouvernement
») est représenté par son agent, M. Răzvan-Horațiu Radu du Ministère des Affaires Étrangères.
3.
Le 22 janvier 2008, le président de la troisième section a décidé de communiquer la requête au Gouvernement. Se prévalant des dispositions de l'article 29 § 3 il a en outre été décidé que la Chambre se prononcerait en même temps sur la recevabilité et le fond.
LES CIRCONSTANCES DE L'ESPÈCE
4.
Les requérants, la mère et ses deux fils, sont nés respectivement en 1940 et 1969 et résident à Iași.
A.
Les deux décisions définitives rendues en faveur des requérants
5.
Les requérants formèrent une action fondée sur la loi n
o
18/1991 tendant à obliger les commissions administratives départementale et locale chargées de l'application de ladite loi à leur attribuer en propriété plusieurs parcelles de terrain sis à Tomești, dans le département d'Iași.
6.
Par décision définitive du 4
novembre 2002, le tribunal départemental d'Iași ordonna aux commissions administratives d'attribuer en propriété aux requérants les parcelles de terrain identifiées par les attestations n
os
309 et 310 du 27 octobre 2000 et n
os
89 et 90/2001. L'ensemble des terrains visés par cette décision de justice est d'approximativement 30 hectares.
7.
Les requérants formèrent une autre action fondée sur la loi n
o
18/1991 tendant à obliger les commissions administratives départementale et locale chargées de l'application de ladite loi à leurs attribuer en propriété 20,28
hectares de terrain sis à Tomești, dans le département de Iași.
8.
Par décision définitive du 5 juin 2003, le tribunal départemental d'Iași ordonna aux commissions administratives d'attribuer en propriété aux requérants 20,28
hectares de terrain sis à Tomești, sans préciser l'emplacement du terrain.
B.
L'exécution partielle de la décision définitive du 4 novembre 2002
9.
Par un titre administratif de propriété délivré le 21 août 2002, les requérants se virent attribuer 6 ha, et par un autre titre administratif de propriété du 11
mars 2004, ils se virent octroyer une deuxième parcelle de 6,01
ha de l'ensemble des terrains visés par la décision du 4
novembre
2002.
10.
S'agissant du titre de propriété du 21 août 2002 portant sur 6 ha, les requérants sont en possession de seulement 5,09 ha, étant donné que pour le restant du terrain, deux autres titres de propriété avaient été émis les 20
juin
2001 et 22 janvier 2003, en faveur de tiers (la société
Agroindustriala Bucium
et la famille B.).
11.
S'agissant du titre de propriété du 11 mars 2004 portant sur 6,01 ha, les requérants sont en possession seulement d'une partie de ce terrain car par un arrêt de la cour d'appel d'Iași du 23 mars 2005, la famille B. obtint l'annulation partielle de la mise en possession des requérants sur les parcelles 2667/1 et 2669/1 du champ n
o
51 (
tarlaua nr. 51
). Ces parcelles ont une superficie de 8500 m² et 4200 m² respectivement.
12.
Selon une lettre du 12 mai 2008 du préfet d'Iași, la commission administrative est en train d'identifier d'autres terrains disponibles afin de remettre aux requérants les 8,11 ha mentionnés par l'attestation n
o
310/2001, à laquelle la décision du 4 novembre 2002 faisait référence.
13.
Selon la même lettre, le dossier administratif concernant la mise en possession des requérants sur 10 ha de terrain mentionnés dans l'attestation n
o
90/2001 (voir le paragraphe 6, ci-dessus) est en cours d'examen au Bureau du cadastre (
Oficiul de Cadastru și Publicitate Imobiliară
) d'Iași.
14.
Le 17 novembre 2008, le bureau retourna le dossier à la commission en demandant un complément d'informations.
15.
Il s'ensuit que les requérants sont à présent en possession d'environ 10 ha sur un total de 30 ha visés par la décision du 4 novembre 2002.
C.
L'exécution partielle de la décision définitive du 5 juin 2003
16.
Par deux décisions administratives des 4 juin et 19 novembre 2004, la commission administrative départementale confirma le droit des requérants sur les 20,28 ha mentionnés dans la décision du 5 juin 2003.
17.
Le 16 avril 2007, un titre administratif de propriété fut délivré aux requérants pour 0,4695 ha du terrain visé par la décision du 5 juin 2003.
18.
Selon la lettre du 12 mai 2008, précitée, le dossier administratif concernant la mise en possession des requérants sur 5 ha de terrain indiqués dans cette décision était en cours d'examen au bureau du cadastre d'Iași. Le 3 novembre 2008, le bureau retourna le dossier à la commission en demandant un complément d'informations.
19.
En outre, selon la même lettre, le dossier administratif concernant 8,80
ha de terrain forestier visé par la même décision était en train d'être préparé pour être soumis à l'administration locale des forêts (
Ocolul silvic
). Pour le reste des terrains, la commission départementale faisait des démarches auprès de l'Agence des domaines de l'État.
20.
Il ressort des éléments du dossier que les décisions définitives des 4
novembre 2002 et 5 juin 2003 demeurent, à ce jour, inexécutées en ce qui concerne plusieurs parcelles de terrain.
D.
Autres procédures entamées par les requérants
21.
Les requérants interjetèrent une action en annulation de cinq titres administratifs de propriété émis au profit de la famille B. et de deux autres particuliers, et d'un contrat de vente d'un terrain visé par un de ses titres. Cette action fut définitivement rejetée par un arrêt du 9 février 2006 de la cour d'appel d'Iași.
I.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DES ARTICLES 6 § 1 DE LA CONVENTION ET 1 DU PROTOCOLE N
o
1
22.
Les requérants allèguent que l'inexécution des décisions des 4
novembre 2002 et 5 juin 2003 a enfreint leur droit d'accès à un tribunal, tel que prévu par l'article 6
§
1 de la Convention, ainsi que leur droit au respect de leurs biens, tel qu'il est garanti par l'article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention.
Les articles invoqués sont ainsi libellé
:
Article 6 § 1
«
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue (...) par un tribunal (...), qui décidera (...) des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil (...)
»
Article 1 du Protocole n
o
1
«
Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d'utilité publique et dans les conditions prévues par la loi et les principes généraux du droit international.
Les dispositions précédentes ne portent pas atteinte au droit que possèdent les Etats de mettre en vigueur les lois qu'ils jugent nécessaires pour réglementer l'usage des biens conformément à l'intérêt général ou pour assurer le paiement des impôts ou d'autres contributions ou des amendes.
»
A.
Sur la recevabilité
23.
La Cour constate que le grief n'est pas manifestement mal fondé au sens de l'article 35 § 3 de la Convention. Elle relève qu'il ne se heurte à aucun autre motif d'irrecevabilité. Il convient donc de le déclarer recevable.
B.
Sur le fond
24.
Le Gouvernement indique que des efforts ont été faits par les autorités administratives afin d'exécuter les décisions de justice définitives en question. Il fait valoir que la totalité de la superficie des parcelles de terrain octroyées aux requérants étant très grande, à savoir environ 50 ha, et se trouvant sous l'administration de plusieurs autorités ou en possession de personnes privées, l'exécution des deux décisions de justice est très difficile.
25.
Les requérants s'opposent à cette thèse. Ils relèvent que le Gouvernement n'a pas démontré quelles étaient les démarches faites par les autorités afin d'exécuter les décisions définitives précitées. Ils relèvent qu'au contraire, les autorités administratives ont mis en échec l'exécution en délivrant des titres administratifs de propriété à d'autres personnes sur certaines parcelles de terrain devant leurs êtres attribuées en vertu desdites décisions de justice.
26.
La Cour rappelle que, dans la présente affaire, bien que les requérants aient obtenu les 4
novembre 2002 et 5 juin 2003, deux décisions internes définitives ordonnant aux commissions administratives compétentes de leur attribuer la propriété de plusieurs parcelles de terrain dans la commune de Tomești, d'une superficie totale d'environ 50
ha, ces décisions n'ont pas été exécutées intégralement. Ainsi, plus de sept ans après la date à laquelle elle a été rendue, la décision du 4
novembre 2002 a été exécutée pour ce qui est de 10 ha de terrain, sur un total d'environ 30
ha (voir les paragraphes 9-15, ci-dessus). La décision du 5 juin 2003 a été exécutée pour ce qui est de 0,4695 ha sur un total de 20,28 ha.
En outre, la Cour note que les décisions en question restent toujours en vigueur et n'ont été ni annulées ou modifiées à la suite de l'exercice d'une voie de recours prévue par loi. De plus, à l'exception de l'arrêt de la cour d'appel de Iași du 23 mars 2005, portant sur les parcelles n
os
2667/1 et 2669/1 du champ n
o
51 (voir le paragraphe 11, ci-dessus), d'une superficie de 8
500
m² et 4
200
m² respectivement, les motifs que l'administration aurait pu invoquer afin de justifier une impossibilité objective d'exécution n'ont jamais été portés à la connaissance des requérants par le biais d'une décision judiciaire ou administrative formelle (
Sabin Popescu c. Roumanie
(nº
48102/99, § 72, 2 mars 2004).
27.
La Cour a traité à maintes reprises d'affaires soulevant des questions semblables à celle du cas d'espèce et a constaté la violation des articles
6
§
1 de la Convention et 1 du Protocole n
o
1 à la Convention (voir
Tacea c. Roumanie
, n
o
746/02, 29 septembre 2005 et
Dragne et autres c.
Roumanie
, n
o
78047/01, 7 avril 2005).
28.
Après avoir examiné tous les éléments qui lui ont été soumis, la Cour considère que le Gouvernement n'a exposé aucun fait ni argument pouvant mener à une conclusion différente dans le cas présent. Compte tenu de sa jurisprudence en la matière, la Cour estime qu'en l'espèce l'État, par le biais de ses organes spécialisés, n'a pas déployé tous les efforts nécessaires afin de faire exécuter intégralement les décisions judiciaires favorables aux requérants. Dès lors, la Cour conclut qu'il y a eu violation des articles 6 § 1 de la Convention et 1 du Protocole n
o
1.
II.
29.
Les requérants se plaignent enfin de l'issue de la procédure civile ayant pris fin par l'arrêt du 9 février 2006 de la cour d'appel d'Iași (voir le paragraphe 21 ci-dessus), en invoquant également une atteinte au droit au respect de leurs biens.
30.
Compte tenu de l'ensemble des éléments en sa possession, et dans la mesure où elle est compétente pour connaître des allégations formulées, la Cour n'a relevé aucune apparence de violation des droits et libertés garantis par la Convention ou ses Protocoles.
31.
Il s'ensuit que cette partie de la requête est manifestement mal fondée et doit être rejetée en application de l'article 35 §§ 3 et 4 de la Convention.
III.
SUR L'APPLICATION DE L'ARTICLE 41 DE LA CONVENTION
32.
Aux termes de l'article 41 de la Convention,
«
Si la Cour déclare qu'il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d'effacer qu'imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s'il y a lieu, une satisfaction équitable.
»
33.
Les requérants réclament un montant total de 3
262 361 euros (EUR) au titre du préjudice matériel et soumettent un rapport d'expertise d'avril
2008, évaluant douze parcelles de terrain d'une valeur allant de 12,06
EUR/m² à 40,92 EUR/m².
Les requérants réclament en outre un montant de 1
200
000 EUR pour le préjudice moral qu'ils auraient subi, soit 150
000 EUR pour chaque année de retard dans la mise en exécution des décisions de justice en question.
Ils demandent également des sommes de 8
770,5 EUR et 1
250
EUR respectivement, au titre des frais et dépenses.
34.
Le Gouvernement fait valoir que les démarches d'exécution des deux décisions de justice sont en cours et considère que le montant sollicité par les requérants au titre du préjudice moral est excessif.
35.
La Cour considère que, dans les circonstances de l'espèce, la question de l'application de l'article 41 de la Convention ne se trouve pas en état de sorte qu'il convient de la réserver en tenant également compte de l'éventualité d'un accord entre l'État défendeur et les intéressés (article
75
§§
1 et 4 du règlement de la Cour).
PAR CES MOTIFS, LA COUR, À L'UNANIMITÉ,
1.
Déclare
la requête recevable quant aux griefs tirés de l'inexécution des décisions définitives des 4
novembre
2002 et 5 juin 2003 et irrecevable pour le surplus
;
2.
Dit
qu'il y a eu violation de l'article 6 § 1 de la Convention et de l'article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention
;
3.
Dit
que la question de l'application de l'article 41 de la Convention ne se trouve pas en état
;
en conséquence
:
a)
la
réserve
en entier
;
b)
invite
le Gouvernement et les requérants à lui adresser par écrit, dans un délai de six mois à compter du jour où l'arrêt sera devenu définitif conformément à l'article 44 § 2 de la Convention, leurs observations sur cette question et notamment à lui donner connaissance de tout accord auquel ils pourraient aboutir
;
c)
réserve
la procédure ultérieure et
délègue
au président de la chambre le soin de la fixer au besoin.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 23 mars 2010, en application de l'article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
Santiago Quesada
Josep Casadevall
Greffier
Président