CtEDO 23.03.2010 Auto

AFFAIRE CALABRO c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
23.03.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Non-violation de l'art. 6-1
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE CALABRO c. ITALIE (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA CERINȚĂ CALABR Corneliu Biersan, Boštjan M. Zupančič, Vladimiro Zagrebelsky, Alvina Gyulumyan, Egbert Myjer, Ineta Ziemele, judecători, și Santiago Quesada, grefier de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 2 martie 2010, Rend hotărârea adoptată la această dată de procedură La originea cauzei se află o cerere (n 17426/02) îndreptată împotriva Republicii Italiene și al cărei resortisant al acestui stat, dl Placido Calabr E. Spatafora, și de co-agentul său, dl N. Lettieri. Prin decizia din 8 septembrie 2005, camera a declarat cererea parțial admisibilă. Atât reclamantul, cât și guvernul au depus observații suplimentare în scris (art. 1 din Regulamentul de procedură). La o dată nespecificată, acesta a introdus o procedură civilă pentru a se opune unui ordin de plată (decreto ingiuntivo) obținut de Cassa di Risparmio per provincie Siciliane. printr-o ordonanță din 1 februarie 2001, Curtea de Apel din Messina a suspendat procedura în așteptarea hotărârii într-o altă procedură în curs de desfășurare în fața Tribunalului din Palermo, care se opunea reclamantului și băncii respective. La 24 februarie 2001, reclamantul, care se reprezenta el însuși, sesizează Curtea de Casație cu privire la chestiunea competenței (regolamento di Competenza) . El contesta ordinul de suspendare a procedurii în fața Curții de Apel din Messina, susținând în special că Tribunalul din Palermo nu era competent și că Curtea de Apel ar fi trebuit, înainte de a suspenda procesul, să declare nulitatea hotărârii Tribunalului din Palermo. 2001, reclamantul a fost informat că Curtea de Casație își va examina recursul în cameră la 10 ianuarie 2002 și că Parchetul a conchis inadmisibilitatea recursului său. 10. La 18 decembrie 2001, reclamantul a depus la grefă un memoriu în apărare pe baza articolului 375 din Codul de procedură civilă. 11. În 2002, al cărui text a fost depus la grefă la 4 martie 2002, Curtea de Casație a respins recursul formulat de reclamant și a observat mai întâi că art. 375 din Codul de procedură civilă nu era aplicabil și că, prin urmare, reclamantul nu putea depune o memorare în apărare. Prin urmare, Curtea de Casație a declarat inadmisibile depunerea memoriului în apărare al reclamantului, precum și recursul formulat de acesta. II. DREPTUL ȘI PRACTICA INTERNĂ PERTINENTE 13. Articolele 375, 377 și 378 din Codul de procedură civilă stabilesc procedura care trebuie urmată în ceea ce privește deciziile luate în camera Consiliului, stabilirea de reuniuni în camera consiliului și depunerea de memorii. 14. În părțile relevante ale acestuia, art. 375 este formulat astfel: Concluziile Parchetului sunt notificate cu cel puțin 20 de zile înainte de reuniunea Curții în cameră a Consiliului avocaților părților, care au dreptul de a depune un memoriu în termenul prevăzut la art. 378. art. 377 al doilea paragraf prevede că avocații părților sunt informați de către grefier cu cel puțin 20 de zile înainte de stabilirea ședinței în cameră a Consiliului. 16. În sfârșit, art. 378 stabilește cu cinci zile înainte de ședință termenul de depunere de către părți a memoriilor lor la grefă. 17. În conformitate cu jurisprudența urmată la momentul respectiv, art. 375 din Codul de procedură civilă nu se aplica acțiunii privind chestiunea competenței. 18. Cu toate acestea, printr-o hotărâre din 11 octombrie 2002, Curtea de Casație, în camere reunite, a declarat că art. 375 se aplică acțiunii privind chestiunea competenței. Cu privire la încălcarea articolului 6 alineatul (1) din Convenție 19. Reclamantul reproșează Curții de Casație că nu a luat în considerare, pe motiv că a asigurat numai apărarea intereselor sale, memoriul pe care l-a depus pentru a contesta rechizițiile Parchetului cu privire la inadmisibilitatea recursului său în Casație. El afirmă că, făcând acest lucru, Curtea de Casație a făcut o greșeală, în măsura în care și-a depus memoriul în calitate de reprezentant al lui însuși și nu în calitate de reclamant. Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) de către o instanță (...) care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Cu privire la excepția preliminară a guvernului 20. În observațiile sale cu privire la fond, guvernul susține că art. 6 nu este aplicabil în speță pe motiv că ar fi vorba de o procedură incidentă doar pentru a stabili care a fost judecătorul competent să soluționeze procedura principală. 21. punctul se aseamănă cu o excepție preliminară întemeiată pe neaplicarea articolului 6, Curtea amintește că, în temeiul articolului 55 din Regulamentul său de procedură, [i]i partea contractantă pârâtă intenționează să ridice o excepție de inadmisibilitate, aceasta trebuie să facă acest lucru, cu condiția ca natura excepției și circumstanțele să permită acest lucru, în observațiile scrise sau orale cu privire la admisibilitatea cererii (...) Teze apărate în fața Curții Guvernul 22. Guvernul susține că, la momentul faptelor, dispoziția aplicabilă era cea prevăzută la art. 47 din Codul de procedură civilă (CPC), care prevede că, atunci când o parte sesizează Curtea de Casație cu privire la chestiunea competenței, această instanță are obligația de a notifica utilizarea tuturor părților, care pot în acest stadiu al procedurii să depună memorii. Numai la 11 octombrie 2002, Curtea de Casație a declarat că art. 375 din CPC se aplică prin analogie cu acțiunea privind chestiunea competenței. 23. Guvernul susține că, în orice caz, observațiile reclamantului nu ar fi putut avea niciun impact în ceea ce privește soluția juridică reținută. El reamintește că Curtea de Casație a respins recursul reclamantului pe motivul că problema nulității procedurii în fața instanței nu putea face obiectul unei examinări în cadrul acestei acțiuni. El consideră că acțiunea a fost abuzivă și vădit inadmisibilă 24. Guvernul afirmă, de asemenea, că, în ceea ce privește condițiile de admisibilitate a unui memoriu, statul se bucură de o marjă de apreciere. În plus, un schimb de memorii și replici ar fi incompatibil cu procedura specială privind chestiunea competenței și ar întârzia decizia privind procedura principală. Prin urmare, limitările aplicate ar urma un scop legitim. Reclamantul 25. Reclamantul contestă observațiile guvernului și susține că a fost lipsit de posibilitatea de a răspunde concluziilor Parchetului și de a influența în favoarea acestuia decizia Curții de Casație și susține că imposibilitatea de a replica în scris și oral concluziilor Parchetului a încălcat dreptul său garantat prin art. 6 alineatul (1). În plus, acesta susține că, la 23 iulie 2001, Curtea de Casație a validat teza pe care a invocat-o în memoriul său. Curtea reamintește că principiul egalității armelor de foc mai ales unul dintre elementele noțiunii mai largi de proces echitabil, impune ca fiecărei părți să i se ofere o posibilitate rezonabilă de a-și prezenta cauza în condiții care nu o plasează într-o situație de dezavantaj net față de adversarul său (a se vedea, printre multe altele, Nideröst-Huber c. Elveția , 18 februarie 1997, § 23, Culegerea hotărârilor și a deciziilor 1997-I. De asemenea, Comisia reamintește că dreptul la o procedură contradictorie, în ceea ce o privește, implică, în principiu, posibilitatea părților la proces, penal sau civil, de a lua cunoștință de orice înscris sau observație prezentată judecătorului, chiar și de un magistrat independent, pentru a influența decizia sa și pentru a o discuta ( Reinhardt și Slimane-Kaid c. Franța, 31 martie 1998, § 103, Rec., 1998-II). 27. În cazul de față, Curtea trebuie să examineze dacă refuzul Curții de Casație de a lua în considerare memoriul depus de reclamant pentru contestarea rechizițiilor Parchetului cu privire la inadmisibilitatea recursului său în Casație a privat persoana interesată de posibilitatea de a-și prezenta argumentele cu privire la o chestiune decisivă pentru încheierea procedurii. 28. Curtea ia notă în primul rând de faptul că Înalta Instanță italiană nu a examinat memoriul reclamantului urmând jurisprudența sa constantă potrivit căreia art. 375 din Codul de procedură civilă nu era aplicabil acțiunilor privind o chestiune de competență. Prin urmare, Comisia observă că faptul că reclamantul însuși se apăra nu a avut niciun impact asupra respingerii memoriului în cauză și că același rezultat s-ar fi produs dacă reclamantul ar fi fost reprezentat de un avocat. 29. Comisia constată, de asemenea, că Curtea de Casație nu a încheiat cazul numai pe baza memoriului Parchetului, ci a examinat și a respins printr-o decizie pe deplin motivată motivele de recurs ale reclamantului cu privire la chestiunea competenței și la presupusa nulitate a hotărârii Tribunalului din Palermo (punctul 11 de mai sus). Prin urmare, Curtea consideră că memoriul reclamantului, care nu a fost examinat, nu ar fi avut niciun impact asupra rezultatului litigiului în măsura în care soluția juridică reținută de Înalta Instanță nu era contestabilă. 30. Curtea consideră că motivul reclamantului se analizează mai degrabă ca o critică a deciziilor luate de instanțele interne. În această privință, Comisia reamintește că nu are sarcina de a cunoaște erori de fapt sau de drept presupuse comise de o instanță internă, interpretarea legislației interne care revine în primul rând autorităților naționale și, în special, instanțelor și instanțelor [Tejedor García c. Spania, 16 decembrie 1997, § 31, Rec. 1997-VIII, și Garcίa Ruiz c. Spania [GC], n 30544/96, § 28, CEDO 1999-I). 31. Curtea concluzionează că, în circumstanțele speciale ale cauzei sale, reclamantul nu poate susține că imposibilitatea de a replica în memoriul Parchetului a dus la încălcarea articolului 6 alineatul (1) din convenție, cu excepția recunoașterii unui drept fără domeniu sau substanță reală. 32. În concluzie, nu a existat nicio încălcare a articolului 6 alineatul (1) din convenție. PRIN CES MOTIVE, CURTEA, LA UNANIMITATE, A declarat că nu a existat nicio încălcare a articolului 6 alineatul (1) din convenție. Făcut în franceză și apoi comunicat în scris la 23 martie 2010, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și (3) din Regulamentul de procedură. Santiago Quesada Josep Casadevell Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă