CtEDO 23.03.2010 Auto

SOMMERFELD c. POLOGNE

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
23.03.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SOMMERFELD c. POLOGNE (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

Secțiunea a patra Cerere nr. 27998/06 prezentată de Dariusz SOMMERFELD împotriva Poloniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care se află la 23 martie 2010 într-o cameră compusă din Nicolas Bratza, președinte, Lech Garlicki, Giovanni Bonello, Ljiljana Mijović, David Thór Björgvinsson, Ledi Bianku, Mihai Poalelungi, judecători, și Lawrence Early, grefier de secțiune; Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 19 iunie 2006, având în vedere declarațiile oficiale de acceptare a unui regulament pe propria răspundere. După ce a făcut acest lucru în mod deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA reclamantului, dl Dariusz Sommerfeld, este un resortisant polonez, născut în 1967, care este încarcerat la închisoarea Kłodzko. Jakub Wołąsiewicz, Ministerul Afacerilor Externe. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Condiții de detenție a reclamantului La 2 septembrie 2002, reclamantul a fost pus în arest provizoriu în cadrul unei proceduri penale îndreptate împotriva sa, printr-o hotărâre a Tribunalului Districtual Wałbrzich pronunțată la 16 octombrie 2003, reclamantul a fost condamnat la 10 ani de condamnare penală și a fost încarcerat la închisoarea din Kłodzko. Reclamantul susține că condițiile în care este încarcerat în instituția în cauză nu respectă demnitatea umană și subliniază că, de la începutul încarcerării sale, acesta este deținut în mod continuu în celule suprapopulate. Spațiul personal de care poate dispune în cadrul acestora a fost și continuă să fie mai mic de 3 m2, și anume standardul minim garantat de legislația internă. În continuare, reclamantul indică faptul că posibilitățile de a circula în afara celulei sale erau și continuă să fie foarte limitate. De obicei, acesta dispune de o oră de plimbări zilnice. Aparent, începând din iunie 2007, reclamantul a exercitat o activitate în închisoare și, prin urmare, a dispus de o mai mare libertate de circulație. Guvernul este de acord că spațiul personal pe care reclamantul l-a dispus în celulă timp de aproximativ doi ani de la încarcerare a fost de 2,04 până la 2,55 m2. Pentru o perioadă de aproximativ șapte luni, nu a fost prezentată nicio documentație. În cele din urmă, pe o perioadă de doi ani, reclamantul a fost încarcerat pe o suprafață de aproximativ 3,07 m2. Guvernul este de acord că reclamantul a fost recent transferat într-o celulă în care are o suprafață mai mare de 3 m2. Din dosar reiese că toaletele se aflau în interiorul celulei reclamantului și că aceeași celulă era utilizată atât pentru deținuții din sufragerie, cât și pentru cei din dormitor. Reclamantul avea dreptul la un duș pe săptămână fix. Acțiuni întreprinse de reclamant cu privire la condițiile sale de detenție la 19 mai 2006, reclamantul a inițiat împotriva statului o acțiune care intenționa să obțină o despăgubire pentru prejudiciile suferite ca urmare a condițiilor de detenție. El a subliniat că a fost încarcerat cu unsprezece colegi de celulă într-o celulă de doar 22,5 m2. O astfel de promiscuitate ar fi avut un impact foarte negativ asupra bunăstării sale mentale. În afară de lipsa spațiului, reclamantul stigmatiza alte dezavantaje pe care trebuia să le suporte în detenție, cum ar fi absența unui echipament suficient al celulei sale, accesul limitat la facilitățile sanitare, lipsa activității culturale sau educative, precum și nerespectarea mijloacelor de repartizare a diferitelor categorii de deținuți. Considerând că situația pe care o descria în acțiunea sa nu a fost rezultatul administrației în cauză, ci a reprezentat o politică malefică a statului, reclamantul și-a îndreptat acțiunea împotriva ministrului justiției. Reclamantul a subliniat că, în mod evident, fiind încarcerat în astfel de condiții de detenție, a suferit un prejudiciu moral cert. Prin hotărârea din 2 iunie 2007, Tribunalul de District din Kłodzko a respins cererea reclamantului și-a examinat pretențiile sub aspectul articolului 417 din Codul civil, dispoziție care stabilește regimul răspunderii delictoase a statului ca urmare a actelor agenților săi care își exercitau atribuțiile. Tribunalul a arătat că nu au fost îndeplinite condițiile prevăzute de lege pentru acordarea despăgubirii în speță. Astfel, în primul rând, s-a constatat că reclamantul nu a demonstrat că Õ din cauza condițiilor de deținere, în special din cauza suprapopulației, el suferise un prejudiciu sub forma unei deteriorări a stării sale de sănătate sau a unei deteriorări a bunăstării sale mentale. Desigur, faptul că el a trebuit să rămână în promiscuitate ar fi putut cauza un sentiment de absență a unui confort psihic adecvat. Cu toate acestea, acest sentiment personal negativ nu putea implica în sine răspunderea delicată a statului. Tribunalul a considerat că cererea reclamantului ar putea fi primită numai cu condiția ca: el a putut demonstra că prejudiciul său pretins a fost o consecință În al doilea rând, Tribunalul a considerat că reclamantul nu a demonstrat nici că prejudiciul său a fost cauzat de un comportament intenționat și ilegal al unui agent de stat și că, dintre cele două elemente, există o legătură normală de cauzalitate. În această privință, Tribunalul a arătat că lectura atentă a legislației relevante, în special a Codului de aplicare a pedepselor și a ordonanței ministrului justiției din 19 aprilie 2006, permitea să se constate faptul că > ordinea juridică poloneză înseamnă existența suprapopulației penitenciare. Acest fenomen obiectiv, datorat factorilor de natură socială, economică sau schimbărilor legislative, nu putea fi imputat agenților de stat. Tribunalul a constatat, de asemenea, că, pe de o parte, administrația nu dispunea de mijloace care să-i permită să schimbe această stare de fapt. Pe de altă parte, o instituție de corecție nu putea refuza să accepte o persoană condamnată la plata unei sentințe de detenție penală pe motiv că capacitatea sa de primire era insuficientă. Tribunalul a arătat, de asemenea, că administrația în cauză făcea, în măsura capacităților sale bugetare restrânse, eforturi de limitare a impactului negativ al suprapopulației închisorii. Astfel, ținând seama de ansamblul acestor elemente, instanța concluzionează că comportamentul funcționarilor pârâtei nu ar putea fi, în acest caz, considerat nereglementar. Pe margine, instanța a arătat că nu se poate afirma nici că tratamentul pe care l-a suferit reclamantul era contrar Convenției europene a drepturilor omului. În acest sens, Tribunalul a amintit că încarcerarea prin natura sa implică o serie de restricții privind libertățile individuale, în special cele reglementate de dreptul la respectarea vieții private și de familie. În dezacord cu hotărârea Tribunalului de District, reclamantul a făcut apel la aceasta la 11 septembrie 2007. La 11 septembrie 2007, tribunalul regional din Widnica a respins cererea reclamantului, subscriuând în mare parte raționamentului adoptat de tribunalul de district. Din dosar reiese că reclamantul se plângea de autoritățile penitenciare. GRIEF Plângerile sale au fost respinse ca neîntemeiate. GRIEF Reclamantul se plânge că, din cauza executării pedepsei sale în condițiile materiale descrise în cererea sa, a fost victima unui tratament degradant, contrar articolului 3 din Convenție. PROCEDURA La 15 și 26 ianuarie 2010, Curtea a primit declarații de soluționare amiabilă semnate de către părți. Prin aceste declarații, Ö Õ este angajat să plătească reclamantului suma de 12 600 PLN (doisprezece mii șase sute de zloți) și reclamantul a renunțat la orice altă pretenție împotriva Poloniei cu privire la faptele inițiale ale cererii sale. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi scutită de orice taxă aplicabilă și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö Õ s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va reprezenta soluționarea definitivă a cauzei. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului așa cum sunt recunoscute de Convenție și de protocoalele sale și nu are nici un motiv să continue examinarea cererii [art. 37 alineatul (1) în fine din Convenție]. În consecință, trebuie eliminată cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Lawrence Early Nicolas Bratza Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă