CtEDO 23.03.2010 AI

AFFAIRE MARIA ET DOREL-DANUT BARBU c. ROUMANIE

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
23.03.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'art. 6-1;Violation de P1-1
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE MARIA ET DOREL-DANUT BARBU c. ROUMANIE (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA

CAUZA

MARIA ȘI DOREL-DĂNUȚ BARBU c. ROMÂNIA

(Recursul n. 14332/03)

(pe fond)

23 martie 2010

23/06/2010

Această hotărâre a devenit definitiv în temeiul articolului 44 § 2 din Convenție. Ea poate suferi retușuri de formă.

În cauza Maria și Dorel-Dănuț Barbu c. România,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care a ședințuit într-o cameră compusă din:

Josep Casadevall,

președinte,

Elisabet Fura,

Corneliu Bîrsan,

Alvina Gyulumyan,

Egbert Myjer,

Ineta Ziemele,

Ann Power,

judecători,

și din Santiago Quesada,

grefiera secțiunii,

După deliberare în camera de consiliu pe 2 martie 2010,

Pronunță hotărârea care urmează, adoptată la această dată:

1.

La originea cauzei se găsește un recurs (n. 14332/03) îndreptat împotriva României și pe care doi cetățeni ai acestui stat, doamna Maria Barbu și dl. Dorel-Dănuț Barbu („reclamații"), l-au sesizat pe Curtea pe 4 aprilie 2003 în temeiul articolului 34 din Convenția de apărare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția").

2.

Reclamații sunt reprezentați de doamna avocat Diana Cristescu, avocat în București. Guvernul român („Guvernul") a fost reprezentat de agentul săuРazvvan-Horațiu Radu, din ministerul Afacerilor externe.

3.

Pe 15 iunie 2006, președintele secțiunii a treia a decis

să comunice recursul Guvernului. După cum permite

art. 29 § 3 din Convenție, s-a decis, de asemenea, că camera va pronunța simultan asupra admisibilității și a fondului.

4.

Reclamații, care sunt mamă și fiu, sunt născuți respectiv în 1928 și 1954 și locuiesc la Pitești.

I.

5.

Printr-un contract de vânzare din 31 mai 1982, G.M. a vândut soților M. o casă situată la Valea Ursului, pe teritoriul administrativ al comunei Băscov. În temeiul articolului 30 din legea n. 58/1974, terenul atașat casei, având o suprafață de 5.000 m², a devenit proprietatea statului.

6.

Printr-un contract din 28 octombrie 1985, reclamații s-au făcut cumpărători ai casei în cauză. Prețul vânzării includea, conform convenției părților, prețul construcției precum și cel al terenului atașat.

7.

În 1989, consiliul local al Băscovului a încheiat cu P.V. un contract de chirie cu privire la o parcelă de 1.440 m² din terenul menționat mai sus. P.V. a construit ulterior o casă pe aceasta.

8.

În 1991, în temeiul legii n. 18/1991 privind fondul funciar („legea n. 18/1991"), reclamații precum și G.M., proprietara originară a terenului, au cerut comisiunilor locale și județene însărcinate cu aplicarea legii n. 18/1991 („comisia județeană" și „comisia locală") atribuirea în proprietate a terenului de 5.000 m².

9.

La o dată care nu a fost precisată, în temeiul articolului 35 din legea n. 18/1991, P.V. a solicitat atribuirea unei suprafețe de 1.000 m² de teren, atașat casei pe care o construise.

10.

Pe 8 noiembrie 1991, prefectul din Argeș a decis atribuirea în proprietate a lui P.V. a unei parcele de 997 m², a cărei locație ocupa o suprafață de 609 m² din terenul de 5.000 m² solicitat de reclamații.

11.

La o dată care nu a fost precisată, comisia județeană a decis atribuirea unei parcele de 1.000 m² reclamații. Pe 24 februarie 1992, aceștia au sesizat tribunalul de prim grad din Pitești cu o contestație la hotărârea comisiei.

12.

Printr-o hotărâre din 18 mai 1992, tribunalul de prim grad din Pitești a admis contestația reclamații și a ordonat comisiilor județene și locale să atribuie în proprietate reclamații terenul de 5.000 m² atașat casei pe care o cumpăraseră în 1985. Dispozitivul hotărârii fixaza locația exactă a terenului.

Tribunalul de prim grad a reținut că contractul de vânzare din 28 octombrie 1985 privea nu doar casa ci și terenul atașat și că în temeiul articolelor 35 §§ 3 și 4 și 37 din legea n. 18/1991, reclamații aveau dreptul să li se atribuie întregul teren litigios. Această hotărâre a devenit definitiv.

13.

Pe 3 septembrie 1992, comisia locală a dres un proces-verbal de punere în posesiune a reclamații pe o parcelă de 4.293 m² din terenul atribuit prin hotărârea din 18 mai 1992. Comisia locală a indicat reclamații că punerea lor în posesiune a acestei parcele era provizorie, deoarece sesizase procurorul general al României pentru ca acesta să formeze un recurs extraordinar împotriva hotărârii din 18 mai 1992. Cu privire la diferența de 707 m² între parcela efectiv atribuită și cele 5.000 m² pe care reclamații aveau dreptul să le pretindă în temeiul hotărârii definitive pronunțate în favoarea lor, comisia locală i-a informat că caută să identifice parcele libere și că vor fi puși în posesiune de alt teren eventual disponibil.

II.

A.

Acțiune în contencios administrativ

14.

Pe 23 decembrie 1992, reclamații au introdus o acțiune în contencios administrativ, tendând să facă să se execute hotărârea din 18 mai 1992 de comisia locală.

15.

Pe 20 aprilie 1993, primarul Băscovului a informat reclamații că comisia locală hotărâse să le atribuie o parcelă de 707 m² pe o altă locație decât cea menționată în hotărârea din 18 mai 1992, și că un proces-verbal de punere în posesiune fusese dres în acest scop în aceeași zi. Reclamații fuseseră invitați, de asemenea, la sediul consilului local al Băscovului pentru a fi puși în posesiune a parcelei atribute în acest fel.

16.

Pe 3 mai 1993, comisia județeană a eliberat lui P.V. un titlu de proprietate privind terenul de 997 m², atribuit acestuia prin decizia prefectului din 8 noiembrie 1991 (paragrafele 10 mai sus).

17.

Printr-o hotărâre din 9 ianuarie 1995, tribunalul județean din Argeș a admis acțiunea reclamații. Bazând-se pe concluziile unui raport de expertiză, tribunalul județean a reținut că terenul litigios avea o suprafață totală de 5.391 m², din care 302 m² atașate unei construcții care aparținea lui P.V. Constatând că restul terenului era liber, tribunalul a ordonat comisiei locale să pună reclamații în posesiune a terenului de 5.000 m², în conformitate cu hotărârea din 18 mai 1992. Această hotărâre a devenit definitiv.

18.

Pe 19 iunie 1995, comisia locală a informat reclamații că procedase la punerea lor în posesiune a unei parcele de 4.391 m² din terenul litigios și că puteau procura de la comisia locală procesul-verbal dres în acest scop. Cu privire la parcela de 609 m² inclusă în titlul de proprietate al lui P.V., a informat reclamații că le era permis fie să obțină o suprafață echivalentă situată pe o altă locație, fie să acționeze în justiție pentru anularea titlului de proprietate al lui P.V.

B.

Acțiune pentru anularea titlului de proprietate eliberat lui P.V.

19.

Pe 4 iulie 1995, reclamații au sesizat instanțele cu o acțiune pentru anularea titlului de proprietate eliberat lui P.V.

20.

Printr-o hotărâre definitiv din 25 martie 1998, curtea de apel din Pitești a respins ca neîntemeiat acțiunea reclamații, hotărând că titlul de proprietate al lui P.V. fusese legal eliberat. Curtea de apel a reținut, de asemenea, că hotărârea din 18 mai 1992 nu constituia titlu de proprietate a terenului în litigiu, întrucât conform articolului 11 § 8 din legea n. 18/1991, tribunalele nu aveau competență să fixeze locația terenurilor a căror restituire le ordona, ci doar suprafața.

C.

Plângere penală împotriva unor terți

21.

Pe 30 septembrie 1997, reclamații au sesizat procuratura lângă tribunalul de prim grad din Pitești cu o plângere penală fără constituire de parte civilă împotriva lui P.V. și împotriva membrilor comisiei locale, de abuz de autoritate publică, fals și uz de fals care ar fi fost comise în acțiunile anterioare eliberării titlului de proprietate al lui P.V.

22.

Printr-o rezoluție din 21 mai 1998, procuratura a emis o soluție de neîncepere a urmăririi, pe motivul că elementele constitutive ale primului delict nu erau îndeplinite, și că prescripția era dobândită în privința ultimelor două.

D.

Acțiune civilă împotriva comisiei locale

23.

Pe 28 decembrie 1999, reclamații au introdus o acțiune împotriva comisiei locale și a primariei Băscov, tendând să dea mandat defăimătoarelor să îndeplinească acțiunile anterioare eliberării unui titlu de proprietate privind suprafața de 5.000 m² pe care o puteau pretinde în temeiul hotărârii din 18 mai 1992 a tribunalului de prim grad din Pitești, însoțit de o cerere de astreinte.

24.

Printr-o hotărâre din 13 septembrie 2001, pronunțând în ultimă instanță, curtea de apel din Pitești a respins ca neîntemeiat acțiunea reclamații. Ea a hotărât, pe de o parte, că refuzul comisiei locale de a le elibera un titlu de proprietate privind întregul teren în cauză era justificat de faptul că P.V. obținuse un titlu de proprietate pe o parte din acest teren și, pe de altă parte, că întârzierea în execuția hotărârii din 18 mai 1992 era imputabilă reclamații, care refuzaseră punerea în posesiune a unei alte parcele.

III.

A.

Atribuirea în proprietate a lui G.M. și vânzarea unei părți a terenului reclamații

25.

Printr-o hotărâre din 26 noiembrie 1999, tribunalul de prim grad din Pitești a admis o acțiune introdusă de G.M. și a ordonat comisiei locale din Băscov să îndeplinească formalitățile anterioare și să elibereze demandantei titlul de proprietate a unui teren de 3.000 m². Această hotărâre a devenit definitiv.

26.

În execuția hotărârii mai sus menționate, pe 5 august 2002, comisia județeană a eliberat lui G.M. un titlu de proprietate privind o parcelă de 3.000 m² din terenul de 4.391 m² din care reclamații fuseseră puși în posesiune în temeiul hotărârii din 18 mai 1992. Prin trei contracte din 23 octombrie și 22 noiembrie 2002, și 14 ianuarie 2003, G.M. a vândut parcela în cauză unor terți.

B.

Acțiunile pentru anularea titlului de proprietate eliberat lui G.M. și a contractelor de vânzare privind parcela de 3.000 m²

27.

Pe 21 noiembrie 2002, reclamații au introdus o acțiune pentru anularea titlului de proprietate eliberat lui G.M.

28.

Printr-o hotărâre din 28 septembrie 2004, pronunțând în ultimă instanță, curtea de apel din Pitești a admis acțiunea reclamații. Curtea de apel a hotărât că situația juridică a terenului litigios fusese fixată prin hotărârea din 18 mai 1992, devenită definitivă, și că nu putea prin urmare fi pusă din nou în discuție. Estimând că în temeiul dispozițiilor relevante din legea n. 18/1991 G.M. nu putea pretinde atribuirea terenului litigios, curtea de apel a constatat nulitatea absolută a titlului de proprietate din 5 august 2002.

29.

Pe 11 octombrie și 1 noiembrie 2004, reclamații au cerut comisiei locale punerea lor în posesiune a parcelei litigioase.

30.

Printr-o scrisoare din 5 noiembrie 2004, comisia locală a respins cererea reclamații, pe motivul că hotărârea din 28 septembrie 2004 nu i ordona să procede la punerea lor în posesiune a parcelei în cauză, și că în orice caz, titlul anulat a produs efecte juridice, fiindcă parcela fusese vândută unor terți.

31.

Ca urmare, pe 15 noiembrie 2004, reclamații au cerut în justiție anularea acestor contracte. Pe 10 iunie 2005, tribunalul de prim grad din Pitești a respins acțiunea lor. Tribunalul a hotărât că reclamații nu dovedesc un interes de a acționa fiindcă nu au obținut un titlu de proprietate a terenului în litigiu. Această hotărâre a devenit definitiv.

32.

La prezent, reclamații au posesia a aproximativ 1.000 m² din terenul care li-a fost atribuit prin hotărârea din 18 mai 1992.

I.

33.

Reclamații susțin că neexecutarea hotărârilor din 18 mai 1992 și 9 ianuarie 1995 a încălcat dreptul lor de acces la justiție, așa cum se prevede în art. 6 § 1 din Convenție, precum și dreptul lor la respectarea bunurilor, așa cum se garantează prin art. 1 din Protocolul n. 1 la Convenție.

Articolele invocate sunt formulate după cum urmează:

art. 6 § 1

„Orice persoană are dreptul ca causa ei să fie ascultată (...) de o instanță (...) care va decide (...) contestațiilor privitoare drepturile și obligațiile sale de natură civilă (...)

"

art. 1 din Protocolul n. 1

„Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât pentru cauză de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional.

Prevederile anterioare nu prejudiciază dreptul pe care îl posedă statele de a promulga legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau a amenzilor.

"

A.

Privind admisibilitatea

34.

Curtea constată că aceste plângeri nu sunt evident neîntemeiate în sensul articolului 35 § 3 din Convenție. Curtea observă, de asemenea, că ele nu se lovesc de niciun alt motiv de inadmisibilitate. Prin urmare, trebuie declarate admisibile.

B.

Privind fondul

35.

Guvernul consideră că neexecutarea parțială a hotărârii din 18 mai 1992 nu este imputabilă autorităților, ci rezultă dintr-o imposibilitate obiectivă de execuție, și anume existența unor titluri de proprietate concurente privind o parte din terenul litigios. În aceste condiții, susține că neexecutarea parțială a hotărârii din 18 mai 1992 este imputabilă comportamentului reclamații, care refuzaseră punerea în posesiune pe un alt teren decât cel menționat în respectiva hotărâre.

36.

Guvernul afirmă, de asemenea, că comisia locală i-a informat pe reclamații cu privire la motivele care făceau imposibilă punerea lor în posesiune în conformitate cu hotărârea din 18 mai 1992. Aceste motive au fost, de asemenea, aduse la cunoștința lor de tribunalele chemată să pronunțe asupra acțiunilor pe care reclamații le introduceau împotriva lui P.V. și împotriva comisiei locale, care au confirmat imposibilitatea obiectivă de execuție a hotărârii din 18 mai 1992. Subliniind că, spre deosebire de cauza Sabin Popescu c. România (n. 48102/99, 2 martie 2004), în cauza de față autorităților s-au conformat obligației de a-i informa pe reclamații cu privire la motivele care au făcut imposibilă execuția ca atare a hotărârii pronunțate în favoarea lor, Guvernul consideră că un echilibru just a fost păstrat între interesele în joc, fiindcă reclamații li s-a oferit un teren echivalent.

37.

Guvernul consideră, de asemenea, că nu a existat ingerință în dreptul la respectarea bunurilor reclamații, dar că dacă Curtea ar ajunge totuși la concluzia contrară, o asemenea ingerință ar fi justificată și proporțională. De altfel, susține că o mare parte din terenul reclamații, și anume o parcelă de 4.394 m² din totalul de 5.000 m² a intrat în posesia lor.

38.

Reclamații contestă poziția Guvernului și subliniază că, în ciuda existenței a două hotărâri în favoarea lor ordonând administrației locale să-i pună în posesiune a terenului litigios, inclusiv parcela asupra căreia se referea titlul de proprietate al lui P.V., comisia locală nu le-a atribuit, până la această dată, întregul teren. În plus, nu au fost puși în posesiune a oricărei suprafețe de teren și nu au primit niciun titlu de proprietate în temeiul hotărârilor pronunțate în favoarea lor, nici măcar cu privire la suprafața de 4.394 m², în contrast cu ceea ce susține Guvernul fără a face dovada cu un document oficial.

Reclamații susțin că în momentul în care hotărârea din 18 mai 1992 a fost pronunțată, nimic nu-i împiedica pe comisia locală să se conformeze, fiindcă la acea vreme P.V. nu deținea titlu de proprietate asupra parcelei litigioase. Ei consideră că imposibilitatea obiectivă invocată de Guvern se datora acțiunilor autorităților locale, și anume punerii în posesiune și eliberării unui titlu de proprietate asupra parcelei în cauză unui terț, acțiuni ulterioare hotărârii din 18 mai 1992.

39.

Curtea reamintește că în cauza de față, deși reclamații au obținut, pe 18 mai 1992 și 9 ianuarie 1995, hotărâri definitive condamnând comisia locală să procede la punerea în posesiune pe un teren precis, aceste hotărâri nu au fost nici executate, nici anulate sau modificate ca urmare a exercitării unei căi de atac prevăzute de lege. Or aceasta este doar printr-o asemenea anulare, sau prin înlocuirea de către tribunal a obligației datorate în temeiul hotărârilor în cauză cu o altă obligație echivalentă, că situația continuă de neexecutare ar putea înceta (a se vedea Sabin Popescu, precitată, § 54).

40.

Deși nu aparține Curții să judece dacă locația terenului care trebuia atribuit reclamații a fost determinată corect, ea consideră că aparținea autorităților să facă demersuri pentru a evita adoptarea unor hotărâri concurente pe care trebuia să le execute sau cel puțin să limpezească situația astfel creată (a se vedea Găină c. România, n. 16707/03, § 36, 24 februarie 2009). Curtea observă în cauza de față că instanțele au anulat titlul de proprietate eliberat lui G.M. pe o parcelă din terenul asupra căruia reclamații aveau dreptul să fie puși în posesiune în temeiul hotărârii din 18 mai 1992, în timp ce considerau că situația juridică a terenului litigios fusese fixată prin respectiva hotărâre, devenită definitiv, și că nu putea prin urmare fi pusă din nou în discuție (paragrafele 28 mai sus). Prin urmare, Curtea consideră că nu era vorba în cazul de față de o imposibilitate obiectivă de execuție a acestei hotărâri.

41.

Curtea nu partajează, de asemenea, poziția Guvernului conform căreia execuția hotărârilor litigioase se lovește de o imposibilitate obiectivă datorită existenței unui titlu de proprietate eliberat lui P.V. În această privință, Curtea observă că acest titlu a fost dres pe 3 mai 1993, adică ulterior hotărârii din 18 mai 1992 condamnând comisiile administrative să atribuie în proprietate reclamații o parte din terenul atribuit lui P.V.

42.

În sfârșit, Curtea observă că, chiar dacă faptele atestă că reclamații au posesia cel puțin a unei părți a terenului lor, Guvernul nu a produs niciun document probând eliberarea unui titlu de proprietate de autorități.

43.

Curtea a tratat în numeroase rânduri cazuri ridând întrebări similare cu cea din cauza de față și a constatat violarea articolelor 6 § 1 din Convenție și 1 din Protocolul n. 1 la Convenție (a se vedea dintre numeroasele altele, Sabin Popescu, precitată; Dragne și alții c. România, n. 78047/01, 7 aprilie 2005).

44.

După ce a examinat toți elementele care i-au fost prezentați, Curtea consideră că Guvernul nu a expus niciun fapt sau argument care ar putea duce la o concluzie diferită în cazul de față. Ținând seama de jurisprudența sa în materie, Curtea consideră că în cazul de față statul, prin intermediul organelor sale specializate, nu a desfășurat toți eforturile necesare pentru a face să se execute hotărârile judecătorești favorabile reclamații și pentru a respecta dreptul lor de proprietate.

Prin urmare, a existat violarea articolelor 6 § 1 din Convenție și 1 din Protocolul n. 1.

II.

45.

Citând art. 6 § 1 din Convenție, reclamații se plâng, de asemenea, de respingerea acțiunii lor pentru anularea titlului de proprietate eliberat lui P.V. și de acțiunea lor civilă introdusă împotriva comisiei locale.

46.

Este de notat că reclamații au sesizat Curtea de aceste plângeri mai mult de șase luni după hotărârile din 25 martie 1998 și 13 septembrie 2001 pronunțate de curtea de apel din Pitești și care constituie, în cazul de față, hotărârile interne definitive în sensul articolului 35 § 1 din Convenție.

47.

Rezultă că aceste plângeri sunt tardive și trebuie respinse în aplicarea articolului 35 §§ 1 și 4 din Convenție.

48.

Invocând art. 1 din Protocolul n. 1, reclamații se plâng în esență de faptul că, în încălcarea hotărârilor în favoarea lor, autoritățile administrative locale au eliberat lui G.M. titlul de proprietate a parcelei de 3.000 m² inclusă în terenul din care fuseseră puși în posesiune în temeiul hotărârii din 18 mai 1992.

49.

Ținând seama de concluziile sale figurând în paragrafele 44 mai sus, Curtea concluzionează că această plângere trebuie declarată admisibilă, dar că nu este nevoie să pronunțe pe fond (a se vedea, mutatis mutandis, între alte, Laino c. Italia [Marea Cameră], n. 33158/96, § 25, CEDH 1999-I; Zanghì c. Italia, 19 februarie 1991, § 23, seria A n. 194-C; Biserica catolică din Canna c. Grecia, 16 decembrie 1997, § 50, Recueil 1997-VIII; Ruianu c. România, n. 34647/97, § 74, 17 iunie 2003).

III.

50.

Conform articolului 41 din Convenție,

„Dacă Curtea constată că a existat violarea Convenției sau a Protocoalelor sale, și dacă dreptul intern al Părții Contractante nu permite a șterge decât imperfect consecințele acestei violări, Curtea acordă părții prejudiciate, dacă se cuvine, satisfacție echitabilă.

"

51.

Reclamații pretind ca indemnizație pentru prejudiciul material atribuirea în proprietate a terenului de 5.000 m² atașat casei. Ulterior au precizat că prețul unui metru pătrat era de 90 euro (EUR). Pretind, de asemenea, 30.000 EUR ca indemnizație pentru prejudiciul moral.

Reclamații nu solicită niciun sumă pentru cheltuieli și onorarii.

52.

Guvernul susține că hotărârile judecătorești favorabile reclamații au fost executate și că reclamații au fost puși în posesiune a unei parcele de 4.394 m² și pentru restul le-a fost propus o altă locație, pe care au refuzat-o.

Guvernul avansează că valoarea unui metru pătrat de teren nu depășește 29,47 EUR și prezintă în sensul acesta o expertiză din ianuarie 2007. El consideră, de asemenea, că constatarea eventualului unei violări constituie satisfacție echitabilă pentru prejudiciul moral susținut.

53.

Curtea consideră că, în circumstanțele cazului de față, problema aplicării articolului 41 din Convenție nu se află în stare, de aceea este necesar să o rezerve ținând seama și de posibilitatea unui acord între statul pârât și persoanele interesate (art. 75 §§ 1 și 4 din regulamentul Curții).

1.

Declară

recursul admisibil cu privire la plângerile bazate pe articolele 6 § 1 din Convenție și 1 din Protocolul n. 1 și referitoare la neexecutarea hotărârilor din 18 mai 1992 și 9 ianuarie 1995, precum și cea bazată pe art. 1 din Protocolul n. 1 cu privire la eliberarea unui titlu de proprietate lui G.M., și inadmisibil pentru restul;

2.

Declară

că a existat violarea articolului 6 § 1 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul n. 1 ca urmare a neexecutării hotărârilor din 18 mai 1992 și 9 ianuarie 1995;

3.

Declară

că nu este nevoie de a examina plângerea bazată pe art. 1 din Protocolul n. 1 cu privire la eliberarea unui titlu de proprietate lui G.M.;

4.

Declară

că problema aplicării articolului 41 din Convenție nu se află în stare; în consecință:

a)

o rezervă în întregime;

b)

invită Guvernul și reclamații să-i adreseze în scris, în termenul de șase luni de la data când hotărârea devine definitiv în temeiul articolului 44 § 2 din Convenție, observații asupra acestei probleme și în special să-i dea cunoștință de orice acord la care ar putea ajunge;

c)

rezervă procedura ulterioară și delegă președintele camerei sarcina de a o fixa dacă va fi nevoie.

Întocmit în limba franceză, apoi comunicat în scris pe 23 martie 2010, în aplicarea articolului 77 §§ 2 și 3 din regulament.

Santiago Quesada

Josep Casadevall

Grefiera

Președintele

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2010-09-21
0,96
AFFAIRE DOINA VASILIU c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE DOINA VASILIU c. ROUMANIE ( Requête n o 29248/04) ARRÊT STRASBOURG 21 septembre 2010 DÉFINITIF 21/02/2011 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l'article 44 § 2 c) de la Convention. Il peut subir des retouches
CtEDO 2010-03-16
0,96
AFFAIRE MARARIU c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE MARARIU c. ROUMANIE (Requête n o 23957/03) ARRÊT STRASBOURG 16 mars 2010 DÉFINITIF 16/06/2010 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme. En l
CtEDO 2014-06-03
0,96
AFFAIRE MARIA ET DOREL-DĂNUȚ BARBU c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE MARIA ET DOREL-DĂNUȚ BARBU c. ROUMANIE (Requête n o 14332/03) ARRÊT (Satisfaction équitable) STRASBOURG 3 juin 2014 DÉFINITIF 03/09/2014 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention.
CtEDO 2010-01-19
0,96
AFFAIRE ANDREESCU MURARET ET AUTRES c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE ANDREESCU MURĂREŢ ET AUTRES c. ROUMANIE (Requête n o 4867/04) ARRÊT STRASBOURG 19 janvier 2010 DÉFINITIF 28/06/2010 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des re
CtEDO 2010-02-16
0,96
AFFAIRE PICA c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE PICĂ c. ROUMANIE (Requête n o 25434/05) ARRÊT STRASBOURG 16 février 2010 DÉFINITIF 16/05/2010 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme. En l
Sursă