CtEDO 23.03.2010 Auto

CASE OF SC VALIE PROD SRL v. ROMANIA

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
23.03.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Art. 6-1
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF SC VALIE PROD SRL v. ROMANIA (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA TERZĂ CAUZĂ DE SC VĂLIE PROD SRL c. ROMANIA (Depunerea nr. 23507/04) JUDGMENT STRASBOURG 23 martie 2010 FINAL 04/10/2010 Această hotărâre a devenit finală în temeiul articolului 44 § 2 din Convenție. Acesta poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul SC Vălie Prod SRL c. România Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința ca o cameră compusă din: Josep Casadevall, președinte, Corneliu Bîrsan, Boštjan M. Zupančič, Egbert Myjer, Ineta Ziemele, Luis López Guerra, Ann Power, judecători și Santiago Quesada, secretarul de secțiune după ce s-a deliberat în privat la 2 martie 2010, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a apărut într-o cerere (n. 23507/04) împotriva României depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de către o societate comercială română SC Vălie Prod SRL, la 31 mai 2004. Societatea reclamantă a fost reprezentată de dl Gheorghe Vlădău, în calitate de unic acționar și administrator al societății. Guvernul român („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Răzvan Horațiu Radu, de la Ministerul Afacerilor Externe. La 15 septembrie 2006, președintele secțiunii a treia a hotărât să comunice cererea guvernului și a hotărât, de asemenea, să examineze meritele cererii în același timp cu admisibilitatea sa (art. 29 § 3). Societatea reclamantă este o societate comercială română a cărei sediul social este în Brașov. Este reprezentată în fața Curții de către unicul său acționar și administrator, dl Gheorghe Vlădău. Prin hotărârea din 11 octombrie 2002, Curtea de District Brașov a permis cererea societății solicitantă de daune împotriva unei alte societăți comerciale pentru nerespectarea obligațiilor sale contractuale. La 6 februarie 2003, Curtea de Apel Brașov a susținut hotărârea prin o decizie finală. La 2 iulie 2003, Procurorul general a depus un recurs extraordinar în fața Curții Înalte de Casare și Justiție pentru a avea decizia finală anulată (recurs în annulare) din cauza faptului că decizia Curții de Apel din Brașov conține o interpretare necorespunzătoare a legii aplicabile. Procurorul general a declarat că clauza de pedeapsă în favoarea societății reclamante nu este valabilă. Într-o decizie din 3 decembrie 2003, Curtea Înaltă de Cassare și Justiție a permis recursul extraordinar, a anulat decizia finală din 6 Februarie 2003 și hotărârea din 11 octombrie 2002 și, ca urmare, a respins acțiunea societății reclamante, din motivul dat de Procurorul General. II. HOTĂRÂREA DOMESTICĂ RELEVANTĂ Dispozițiile relevante ale Codului de Procedură Civilă au fost stabilite în hotărârea Curții Sfrijan v. România (nr. 20366/04, § 24, 22 noiembrie 2007) și Lungoci v. România (nr. 62710/00, § 28, 26 10 ianuarie 2006). PRESUPUSA ÎNCĂLCARE A ARTICOLUL 6 § 1 AL CONVENȚIEI 10. Societatea reclamantă s-a plâns că anularea prin intermediul unui recurs extraordinar (recurse în anulare ) a decizia finală a Curții de Apel din 6 februarie 2003 a încălcat dreptul la o audiere echitabilă, astfel cum se prevede la art. 6 § 1 din Convenție, care se menționează după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere echitabilă ... de [a] ... tribunal ...” Admisibilitatea 11. Curtea remarcă că această plângere nu este manifestament nefondată în sensul articolului 35 § 3 din Convenție. De asemenea, remarcă că nu este inadmisibilă din alte motive. Prin urmare, aceasta trebuie declarată admisibilă. Societatea reclamantă a considerat că dreptul său la un proces echitabil, astfel cum este garantat de art. 6 § 1, a fost încălcat ca urmare a anulării prin intermediul unui recurs extraordinar al deciziei finale care și-a recunoscut dreptul la daune împotriva unei alte societăți comerciale pentru nerespectarea obligațiilor sale de plată. 13. Guvernul a susținut că acest caz este diferit de Brumărescu c. România ([GC], nr. 28342/95, CEDH 1999 VII) și Mașinexport Industrial Group SA c. România (n. 22687/03, 1 decembrie 2005) de la decizia finală a Curții de Apel a lui Brașov din 6 În plus, Guvernul a informat Curtea că dispozițiile Codului de Procedură Civilă din România privind un recurs extraordinar de anulare a unei decizii finale (recursul în Anulare) ) invocat de procurorul general a fost abrogat de o Ordonandă de urgență publicată în Jurnalul Oficial nr. 460 la 28 iunie 2003. 14. Curtea a constatat frecvent încălcări ale articolului 6 § 1 din Convenție în cazurile în care se ridică probleme similare cu cele din acest caz, deoarece a considerat că recursul extraordinar pe care l-a examinat a încălcat principiul certitudinii juridice, în măsura în care nu era deschis ambelor părți la procedură, ci numai procuror-general. De asemenea, s-a considerat că, permițând cererea, Curtea Înaltă de Cassare și Justiție a încheiat un întreg proces judiciar care s-a încheiat într-o hotărâre judiciară care a fost res judicata (a se vedea, printre altele, Brumărescu , citată mai sus § 62; SC Mașinexport Industrial Group SA , citată mai sus; și Cornif v. România , nr. 42872/02, §§ 29-30, 11 ianuarie 2007). 15. După examinarea materialului care i-a fost prezentat, Curtea constată că guvernul nu a prezentat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită în cazul în cauză. 16. Având în vedere jurisprudența sa în această privință, Curtea constată că anularea hotărârii finale a Curții de Apel din Brașov din 6 Februarie 2003 a încălcat principiul certitudinei juridice și, prin urmare, dreptul la un proces echitabil. În consecință, a existat o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție. II. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 13 A CONVENȚIEI 17. art. 13 din Convenție, societatea reclamantă s-a plâns de lipsa de acces la un tribunal pentru a contesta recursul extraordinar din 3 decembrie 2003 autorizat de Înaltul Tribunal de Casare și Justiție. 18. Având în vedere concluziile referitoare la art. 6 § 1, Curtea consideră că nu este necesar să examineze admisibilitatea sau meritul plângerii în temeiul articolului 6 § 1, art. 13, în măsura în care cerințele sale sunt mai puțin stricte decât, și sunt aici absorbite de, cele prevăzute la art. 6 § 1 (a se vedea, printre altele, Brualla Gómez de la Torre c. Spania , 19 decembrie 1997, § 41, Raporturile Hotărârilor și Deciziilor 1997 VIII și Cornif citate mai sus, § 44). III. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 19. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale și dacă legea internă a Înaltei Parte contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea permite, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” Societatea reclamantă a solicitat 216 669 lei român (RON) (51.060 euro (EUR)) în ceea ce privește prejudiciu material care reprezintă sancțiunile de plată întârziată la care avea dreptul în temeiul deciziei finale a Curții de Apel Brașov. Societatea reclamantă a solicitat, de asemenea, RON 10.555 (2 487 EUR) reprezentând sancțiunile pe care le-a trebuit să le plătească autorităților fiscale pentru o taxă de comerț cu alcool asupra mărfurilor vândute societății comerciale. Întrucât această sumă nu a fost plătită autorităților fiscale, societatea reclamantă a solicitat RON 308.536 (72.709), reprezentând sancțiuni suplimentare datorate întârzierii în plată. Societatea reclamantă a solicitat, de asemenea, 60.000 EUR pentru prejudiciile morale pe care le-a susținut. 21. Guvernul a considerat excesiv afirmațiile societății reclamante în ceea ce privește prejudiciile materiale și afirmațiile sale în ceea ce privește prejudiciile morale. 22. Curtea reamintește de la început că o hotărâre în care constată că încălcarea impune statului contestat o obligație juridică de a pune capăt încălcării și de a face reparații pentru consecințele sale în așa fel încât să restabilească, în măsura posibil, situația existentă înainte de încălcare (a se vedea Brumărescu c. România (justă satisfacție) [GC], nr. 28342/95, § 19, CEDH 2001 I și Fostul rege al Greciei și alții v. Grecia [GC] (justă satisfacție), nr. 25701/94, § 72. 23. Curtea remarcă că în cazul în cauză societatea reclamantă nu a invocat o încălcare a drepturilor sale în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție și că a constatat o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție. În cazuri similare, s-a luat în considerare faptul că art. 322 § 9 din Codul de Procedură Civilă permite reclamantului să se adreseze instanțelor naționale cu un recurs extraordinar ( revizuire ) pentru a restabili situația existentă înainte de încălcarea Convenției ( Sfrijan , citat mai sus §§ 48 și 49 și Bindea c. România , nr. 32297/04 , §§ 24 și 25 mai 5 Având în vedere principiul filialei, Curtea consideră că, în circumstanțele prezentei cauze, societatea reclamantă ar trebui să abordeze în primul rând instanța națională cu un recurs în acest sens (Binddea citat mai sus, § 25). Prin urmare, Curtea respinge cererea reclamantului pentru prejudiciu material. 24. Curtea consideră, de asemenea, că societatea reclamantă a suferit, fără îndoială, prejudiciu moral, ca urmare a anulării hotărârii finale din 6 februarie 2003. Societatea reclamantă a solicitat, de asemenea, RON 488 pentru costurile și cheltuielile suportate în fața Curții, care a prezentat chitanțele pentru sumele plătite pentru traducerea documentelor în limba engleză și pentru corespondența cu Curtea. 26. Guvernul a contestat această cerere din cauza faptului că nu a fost suportat de dovezile prezentate de societatea reclamantă. 27. Potrivit jurisprudenței Curții, un reclamant are dreptul la rambursarea costurilor și cheltuielilor numai în măsura în care s-a demonstrat că acestea au fost suportate de fapt și în mod necesar și sunt rezonabile în ceea ce privește cuantitatea. În cazul în cauză, având în vedere informațiile în posesia sa și criteriile de mai sus, Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumei de 115 EUR pentru costurile și cheltuielile suportate în fața Curții. Curtea consideră că dobânzile implicite ar trebui să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL DECIZIE UNANIMOUS CĂLARĂ plângerea în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție admisibilă; susține că a existat o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție; că nu este necesară examinarea admisibilității sau a fondurilor în temeiul articolului 13; deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească societății reclamante, în termen de trei luni de la data în care hotărârea devine finală în conformitate cu art. 2 din Convenție, 2000 EUR (2 mii de euro) în ceea ce privește prejudiciile morale și 115 EUR (1 sută și 15 euro) pentru costuri și cheltuieli; (b) că, de la expirarea celor trei luni menționate mai sus, până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale; respinge restul cererii societății reclamante pentru o justă satisfacție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 23 martie 2010, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. Santiago Quesada Josep Casadevell Președintele grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-10-27
0,95
CASE OF S.C. PRODCOMEXIM S.R.L. v. ROMANIA
THIRD SECTION CASE OF S.C. PRODCOMEXIM S.R.L. v. ROMANIA (Application no. 35877/05) JUDGMENT STRASBOURG 27 October 2009 FINAL 27/01/2010 This judgment will become final in the circumstances set out in Article 44 § 2 of the Convention. It ma
CtEDO 2010-07-06
0,94
CASE OF S.C. PRODCOMEXIM S.R.L. v. ROMANIA (no. 2)
THIRD SECTION CASE OF S.C. PRODCOMEXIM S.R.L. v. ROMANIA (no. 2) (Application no. 31760/06) JUDGMENT STRASBOURG 6 July 2010 FINAL 06/10/2010 This judgment has become final under Article 44 § 2 of the Convention. It may be subject to editori
CtEDO 2008-09-30
0,94
CASE OF S.C. COMPRIMEX S.A. v. ROMANIA
THIRD SECTION CASE OF S.C. COMPRIMEX S.A. v. ROMANIA (Application no. 32228/02) JUDGMENT STRASBOURG 30 September 2008 FINAL 06/04/2009 This judgment may be subject to editorial revision. In the case of S.C. Comprimex S.A. v. Romania, The Eu
CtEDO 2010-11-02
0,94
CASE OF S.C. APRON DYNAMICS S.R.L. BAIA MARE v. ROMANIA
THIRD SECTION CASE OF S.C. APRON DYNAMICS SRL BAIA MARE v. ROMANIA (Application no. 21199/03) JUDGMENT STRASBOURG 2 November 2010 FINAL 11/04/2011 This judgment has become final under Article 44 § 2 (c) of the Convention. It may be subject
CtEDO 2011-07-05
0,94
CASE OF VELCESCU AND OTHERS v. ROMANIA
THIRD SECTION CASE OF VELCESCU AND OTHERS v. ROMANIA (Applications nos. 29190/04, 25966/05, 1781/07, 16270/07, 20277/07 and 57610/08) JUDGMENT STRASBOURG 5 July 2011 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the
Sursă