Reclamantul, dl Tseno Hristov Tsenov, este un național bulgar care s-a născut în 1941 și trăiește în Sofia. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl K. Mihalkov, un avocat care practică în Sofia. Guvernul bulgar (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna M. Dimova, din Ministerul Justiției. Faptele cazului, astfel cum au prezentat părțile, pot fi rezumate după cum urmează. La 12 iunie 2002, reclamantul a interzis o acțiune împotriva fratelui său în fața Curții de district Botevgrad. El a afirmat că el și fratele său erau coproprietenți ai unei parcele de teren și a unei case în Botevgrad. În timp ce fratele său poseda pământul și casa, reclamantul a căutat diviziunea proprietății și compensații. La 12 iunie 2002, judecătorul T. La 28 iunie 2002, Curtea de district Botevgrad a emis un certificat de autorizare a reclamantului să primească o copie certificată a planului de proprietate din municipiul local. Ca răspuns la instrucțiunile judecătorului T. din 12 iunie 2002, la 8 iulie 2002, reclamantul a explicat în scris că el și fratele său au moștenit proprietatea de la părinții lor. Tatăl său a murit în 1963. În 1969 mama sa a transferat titlul proprietății către fratele său, dar în opinia reclamantului acest contract a fost nul și nu a fost deoarece mama sa nu a fost singura proprietară. În 2001 fratele reclamantului a transmis titlul proprietății fiului său, nepotul reclamantului. În plus față de cererile inițiale de divizie și de compensare, reclamantul a solicitat ca contractul din 2001 prin care proprietatea în cauză a fost achiziționată de nepotul său să fie declarată nulă și nulă. Reclamantul a înscris în declarația din 8 iulie 2002 o fotocopie a unui plan de proprietate emis la 1 aprilie 2002, precum și o fotocopie a unui raport de evaluare a impozitelor. În altă declarație, de asemenea datată din 8 iulie 2002, reclamantul a solicitat Curții de District Botevgrad să-i furnizeze un certificat de autorizare pentru a obține o copie certificată a planului și raportul original de evaluare fiscală a proprietăților din municipiul local. La 8 iulie 2002, judecătorul T. a eliberat noi instrucțiuni reclamantului pentru a clarifica în continuare cererile sale. Ea a hotărât să nu elibereze nici o decizie în ceea ce privește cererea reclamantului de certificat de instanță până la furnizarea acestor clarificări. În declarații scrise din 19 și 25 iulie 2002, reclamantul a formulat clarificațiile necesare în ceea ce privește cererile sale. Într-o declarație suplimentară din 29 iulie 2002, el solicită Curții de District să examineze doar reclamația sa privind nulitatea contractului de donație din 2001 și să retragă cererile rămase. El solicită instanței să examineze această afirmație, subliniind că documentele pe care le-a prezentat conțin toate informațiile relevante. La 2 septembrie 2002, judecătorul T. a făcut o notă scrisă pe declarația reclamantului din 25 iulie 2002 cu instrucțiuni în registrul Curții de District de Botevgrad de a emite un certificat în ceea ce privește planul proprietății. În același timp, ea a instruit reclamantul să furnizeze o copie originală certificată a planului și un raport original de evaluare a impozitelor. La 16 octombrie 2002, judecătorul T. a adoptat o decizie prin care procedurile au fost întrerupte de când declarația de cerere a reclamantului nu a fost completată cu documentele necesare. La 19 decembrie 2002, Curtea Regională de Sofia a susținut decizia de a întrerupe procedura. În urma unui nou recurs al reclamantului, în decizia finală din 19 mai 2003, Curtea Supremă de Casare a susținut hotărârile instanțelor inferiore. Acesta a subliniat faptul că planul a fost necesar pentru a identifica exact proprietatea, iar raportul de evaluare a impozitelor pentru a calcula taxa datorată instanței. Întrucât reclamantul nu a furnizat aceste documente, procedura a fost întreruptă în mod corect. Articolele 98 și 99 din Codul de procedură civilă bulgară 1952, în vigoare la momentul respectiv, stabilesc cerințele procedurale privind validitatea declarațiilor de cerere. În special art. 98 § 2 prevede că toate elementele de probă scrise relevante trebuie prezentate cu declarația de cerere. art. 100 §§ § 1 și 2 din Codul prevede că, în cazul în care o declarație de reclamație nu respectă aceste cerințe, reclamantul trebuie instruit să remedieze deficiențele, inclusiv să prezinte documente relevante. În cazul în care nu s-a făcut acest lucru, prin decizia instanței respective, declarația de cerere și documentele depuse ar trebui să fie returnate reclamantului și procedurii întrerupte.Decizia respectivă ar fi supusă recursului. Prin art. 148 din Codul, instanțele ar putea emite certificate care să fie utilizate de părți pentru obținerea de documente de la alte instituții de stat. Pentru anumite tipuri de cereri civile, cum ar fi cererile de divizare a proprietăților sau cererile de anulare a contractelor privind bunurile imobiliare, taxele judiciare sunt determinate ca procent din valoarea proprietății în cauză, calculate pe baza evaluării impozitelor sale. Planurile de imobiliare și rapoartele de evaluare fiscală sunt documente oficiale emise de municipalități locale. Nu există nici o limitare legală în timp pentru a solicita ca un contract să fie declarat nul și nul.
The applicant, Mr Tseno Hristov Tsenov, is a Bulgarian national who was born in 1941 and lives in Sofia. He was represented before the Court by Mr K. Mihalkov, a lawyer practising in Sofia. The Bulgarian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mrs M. Dimova, of the Ministry of Justice. The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows. On 12 June 2002 the applicant brought an action against his brother before the Botevgrad District Court. He contended that he and his brother were co-owners of a plot of land and a house in Botevgrad. As his brother possessed the land and the house, the applicant sought the division of the property and compensation. On 12 June 2002 Judge T. of the Botevgrad District Court instructed the applicant to indicate the manner in which he had acquired ownership of the property at issue and to present a plan of it and a tax valuation report. On 28 June 2002 the Botevgrad District Court issued a certificate authorising the applicant to receive a certified copy of the plan of the property from the local municipality. In reply to Judge T.’s instructions of 12 June 2002, on 8 July 2002 the applicant explained in writing that he and his brother had inherited the property from their parents. His father had died in 1963. In 1969 his mother had transferred the title of the property to his brother but in the applicant’s view this contract had been null and void because his mother had not been the sole owner. In 2001 the applicant’s brother had conveyed the title of the property to his son, the applicant’s nephew. In addition to his initial claims for division and for compensation, the applicant requested that the 2001 contract whereby the property at issue had been acquired by his nephew be declared null and void. The applicant enclosed with the statement of 8 July 2002 a photocopy of a plan of the property issued on 1 April 2002, and a photocopy of a tax valuation report. In another statement, also dated 8 July 2002, the applicant requested the Botevgrad District Court to provide him with a certificate authorising him to obtain a certified copy of the plan and the original tax valuation report of the property from the local municipality. On 8 July 2002 Judge T. issued new instructions to the applicant to further clarify his claims. She decided not to issue any decision in respect of the applicant’s request for a court certificate until those clarifications were provided. In written statements of 19 and 25 July 2002 the applicant made the necessary clarifications in respect of his claims. In an additional statement of 29 July 2002 he requested that the District Court examine solely his claim concerning the nullity of the 2001 donation contract and withdrew the remaining claims. He urged the court to examine that claim, pointing out that the documents he had submitted contained all the relevant information. On 2 September 2002 Judge T. made a handwritten note on the applicant’s statement of 25 July 2002 with instructions to the Botevgrad District Court’s registry to issue a certificate in respect of the plan of the property. At the same time, she instructed the applicant to provide a certified original copy of the plan and an original tax valuation report. The applicant failed to comply with those instructions. On 16 October 2002 Judge T. adopted a decision whereby the proceedings were discontinued since the applicant’s statement of claim had not been completed with the necessary documents. The applicant appealed. He argued that he had been unable to obtain a certified copy of the plan and an original tax valuation report of the property. On 19 December 2002 the Sofia Regional Court upheld the decision to discontinue the proceedings. Following a further appeal by the applicant, in a final decision of 19 May 2003 the Supreme Court of Cassation upheld the lower courts’ decisions. It pointed out that the plan had been necessary in order to identify the property exactly, and the tax valuation report in order to calculate the court fee due. Since the applicant had failed to provide these documents, the proceedings had rightly been discontinued. Articles 98 and 99 of the Bulgarian Code of Civil Procedure 1952, in force at the relevant time, set out the procedural requirements for the validity of statements of claim. In particular, Article 98 § 2 specified that all relevant written evidence had to be submitted with the statement of claim. Article 100 §§ 1 and 2 of the Code provided that where a statement of claim did not comply with the said requirements, the plaintiff was to be instructed to rectify the deficiencies, including to submit any relevant documents. In the event of failure to do so, by a decision of the respective court the statement of claim and the documents submitted were to be returned to the plaintiff and the proceedings discontinued. That decision was subject to appeal. By Article 148 of the Code, the courts could issue certificates to be used by the parties to obtain documents from other state institutions. For certain types of civil claims, such as claims for division of property or claims for the nullification of contracts concerning real property, court fees are determined as a percentage of the value of the property at issue, calculated on the basis of its tax valuation. Property plans and tax valuation reports are official documents issued by local municipalities. There is no statutory limitation in time for seeking that a contract be declared null and void.