CASE OF SINKOVEC v. GERMANY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Art. 6-1
CASE OF SINKOVEC v. GERMANY (CtEDO, 2010)
Reclamantul s-a născut în 1942 și locuiește în Velenje. La 18 decembrie 2000, reclamantul a solicitat Oficiului Regional de Pensiuni (Landesversicherungsanstalt Niederbayern-Oberpfalz) („Oficiul de Pensiuni”) să-i acorde o pensie din cauza capacității sale reduse de câștig (Rente wegen verminderter Erwerbsfähigkeit). La 9 martie 2001, Biroul de Pensiuni și-a respins cererea. La 26 aprilie 2001, Oficiul de Pensiuni a respins recursul administrativ al reclamantului depus la 2 aprilie 2001. La 4 iulie 2001, reclamantul a apelat la Tribunalul Social Landshut. La 2 august 2001, Oficiul de Pensiuni și-a prezentat observațiile. Cu toate acestea, acesta a trimis dosarele medicale necesare numai la 5 noiembrie 2001. 10. Între 5 noiembrie 2001 și 21 martie 2003 nu s-a înregistrat niciun progres în cadrul procedurii. 11. Între timp, la 17 ianuarie 2003, reclamantul a solicitat Oficiului de Pensiuni pentru o pensie de vârstă timpurie pentru persoanele cu handicap (Altersrente für Schwerbehinderte); aceaceasta a fost refuzată la 21 martie 2003, ulterior, reclamantul a depus un recurs administrativ împotriva acestei decizii. Tribunalul Social a hotărât să aștepte rezultatul procedurii de recurs administrativ, deoarece, de asemenea, autoritatea administrativă a trebuit să examineze potențialul invaliditate ocupațională al reclamantului. La 2 iunie 2003, apelul administrativ a fost respins. Aceste proceduri au fost obiectul cererii nr. 847/04 (a se vedea „II. Procedințe în fața Curții” de mai jos). 12. În mai 2004, Curtea Socială a reluat procedura. 13. La 8 iunie 2004, Curtea Socială a comis un raport de experți privind capacitatea de câștig al reclamantului. La 15 iunie 2004, expertul a prezentat raportul său. 14. La 27 iulie 2004, după o audiere orală, Curtea Socială a respins acțiunea reclamantului, deoarece nu s-a putut stabili că capacitatea de câștig a fost redusă în momentul în care a efectuat numărul necesar de contribuții la asigurarea de pensii legale (gesetzliche Rentenversicherung). 15. La 9 octombrie 2004, hotărârea a fost judecată asupra reclamantului. 16. La 18 decembrie 2004, reclamantul a apelat la Curtea de Apel socială bavariană. În apelul său, el a informat instanța pentru prima dată că a solicitat anterior o pensie de la autoritățile slovene de pensii. La 30 decembrie 2004, instanța a primit apelul și a solicitat Oficiului de Pensiuni să-și prezinte observațiile. La 10 februarie 2005, Oficiul de Pensiuni a solicitat informații de la autoritățile slovene pentru pensii în ceea ce privește cererile de pensii anterioare ale reclamantului. 17. La 27 aprilie 2005, Oficiul de Pensiuni a primit informațiile de la autoritățile slovene. Cu toate acestea, acestea au fost traduse numai la 27 iunie 2005 și au fost prezentate instanței la 28 iunie 2005. În aceeași zi, Oficiul de Pensiuni a solicitat autorităților slovene de pensii informații suplimentare pe care le-a primit la 26 iulie 2005. La 26 septembrie 2005, aceasta le-a tradus și a transmis informațiile instanței la 4 octombrie 2005. 18. La 11 octombrie 2005, Curtea Socială de Apel a trimis dosarul reclamantului Oficiului de Pensiuni pentru examinarea întrebării dacă criteriile pentru pensia solicitată au fost îndeplinite pe baza informațiilor furnizate de autoritățile slovene. 19. La 20 decembrie 2005, Oficiul de Pensiuni a răspuns că cerințele pentru pensia solicitată nu au fost îndeplinite. 20. La 30 decembrie 2005, Curtea Socială de Apel a solicitat reclamantului să indice cine era angajatorii săi în Germania și ce lucrare făcuse acolo. 21. La 4 august 2006, instanța a primit informațiile solicitate după ce a trimis reclamantul două rapoarte, în mai și iulie 2006. 22. La 18 ianuarie 2007, Curtea a solicitat Oficiului de Pensiuni să își prezinte informațiile furnizate de solicitant. 23. La 8 februarie 2007, Oficiul de Pensiuni și-a prezentat observațiile. 24. La 3 aprilie 2007, Curtea Socială de Apel a ordonat un raport de experți ortopedici. La 22 mai 2007, Curtea de Apel a comis raportul de experți, primit la 12 iunie 2007. La 15 iunie 2007, Curtea a solicitat Oficiului de Pensiuni să își facă observațiile cu privire la raportul. 25. La 25 iunie 2007, Oficiul de Pensiuni a solicitat Curții de Apel să transmită dosarele, pe care le-a făcut Curtea la 10 august 2007. La 22 noiembrie 2007, Oficiul de Pensiuni și-a prezentat observațiile. 26. La 28 noiembrie 2007, Curtea de Apel a transmis aceste observații reclamantului. 27. La 29 ianuarie 2008, după o audiere orală, Curtea Socială de Apel din Bavaria a respins recursul reclamantului, în principal aprobând hotărârea Curții Sociale. 28. La 5 martie 2008, hotărârea a fost judecată în favoarea reclamantului. 29. Prezentul caz a fost inițial înregistrat în temeiul cererii nr. 847/04. În formularul său de cerere, reclamantul se plânge doar de refuzul Oficiului de Pensiuni de a-i acorda o pensie anticipată pentru persoanele cu handicap și de o pensie din cauza capacității reduse de câștig. La 4 ianuarie 2006, reclamantul a susținut că a fost incomprehendibil pentru el de ce a luat atât de mult timp Curtea de Apel și Oficiul de Pensiuni pentru a hotărî cererea sa. În opinia sa, au existat prea multe întârzieri în întregul caz. Datorită acestor întârzieri el a suferit acum de câțiva ani din cauza unei suferințe financiare. El a susținut în continuare că el a fost “cheat” de mulți ani de către Biroul de Pensiuni. 31. La 6 octombrie 2007, Curtea a hotărât să anuleze procedura în măsura în care se referă la procesul privind o pensie din cauza capacității reduse de câștig și să-i conducă în cadrul cererii instantanee nr. 46682/07. 32. Prin scrisoarea din 7 noiembrie 2007, reclamantul a informat instanța de judecată că acțiunea sa privind pensia din cauza capacității sale reduse de câștiguri era încă în așteptare și că el era foarte nerăbdător deoarece „a luptat acum pentru drepturile sale de opt ani”. 33. La 20 noiembrie 2007, Curtea a declarat cererea nr. 847/04 privind pensia de invaliditate inadmisibilă pentru a fi în mod evident infundată.