CtEDO 31.03.2010 Auto

ÖZBENT ET AUTRES c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
31.03.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
ÖZBENT ET AUTRES c. TURQUIE (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

6 aprilie 2010 Secțiunea a doua Cerere nr. 56395/08 prezentată de Halil ÖZBENT și alții împotriva Turciei introdusă la 13 noiembrie 2008 Cererea nr. 58241/08 prezentată de Sat Reclamanții, ale căror nume sunt indicate în anexă, sunt resortisanți turci și își au reședința în Calorum. Ei sunt reprezentați în fața Curții de către M.N. Eldem, avocat în Ankara. Circumstanțele cauzei Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. La 20 noiembrie 2007 se stabilește condițiile și locurile publice în care se pot ține declarații de presă cu qualorum (partea din dreptul intern de mai jos). Reclamanții, funcționari ai statului lor, sunt membri ai secțiunii locale a sindicatului E Kamu Emekçileri Sedikalar a participat, la 24 martie 2008, între orele 16:15 și 24 martie 2008, la o declarație de presă organizată de secțiunea locală a sindicatului de emorum, la o distanță de aproximativ o sută de metri de clădirea prefecturii orașului, cu privire la condițiile lor de muncă. La 27 martie, 2, 10, 11, 14, 15 și 16 aprilie 2008, în temeiul articolului 32 din Legea 5326, reclamanții au primit fiecare o amendă de 125 de lire turcești pentru participarea la această declarație de presă cu încălcarea dreptului prefectorial din 20 noiembrie 2007. La 16 aprilie 2008, reclamanții au contestat amenzile aplicate în fața Tribunalului corecțional de l'éporum. Ei au precizat că au participat la declarația de presă în litigiu pentru că a fost organizată de sindicatul din care fac parte membrii săi și au precizat că declarația de presă a avut loc la aproximativ 100 de metri de clădirea prefecturii, între locul de adunare și clădirea prefecturii era un parc public. Ei au susținut că locul în care a fost făcută declarația de presă nu făcea parte din locurile considerate a fi interzise de către locul prefectal. Ei au considerat că declarația de presă nu a fost făcută în necunoaștere a unui anumit ordin ( Prin hotărârea din 30 mai 2008, tribunalul corecțional din Calorum a confirmat amenzile aplicate reclamanților. După ce a constatat legalitatea landului prefectorial, instanța concluzionează că reclamanții au ținut o declarație de presă în afara spațiilor prevăzute de acest decret. El a concluzionat că amenzile impuse aveau o bază legală. În conformitate cu art. 28 alineatul (9) din Legea nr. 5326 amenzile cu o valoare mai mică de 200 de lire turcești nu pot face obiectul unui recurs. Tribunalul corecțional statut prima și ultima instanță. Sindicatul are o dată nespecificată, sindicatul E'itim-Sen a intentat în fața Tribunalului Administrativ Caorum o acțiune în anulare împotriva celui prefectal din 20 noiembrie 2007, în măsura în care, potrivit sindicatului, acest decret restrâns și aduce atingere dreptului de a ține o declarație de presă. Prin hotărârea din 13 noiembrie 2008, tribunalul administrativ a respins acțiunea sindicatului pe motiv că .. ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. Sindicatul a formulat un recurs împotriva acestei hotărâri în fața Consiliului de Stat. La data la care a fost introdusă cererea, procedura era pendinte în fața Consiliului de Stat. Dreptul intern relevant Constituția La art. 25 Orice persoană are dreptul la libertatea de a gândi și de a vorbi. Nimeni nu poate fi constrâns să-și divulge gândurile și opiniile, nici să fie învinuit sau acuzat pentru orice motiv, din cauza gândurilor și a opiniilor sale. Această libertate include aceea de a primi sau de a comunica informații sau idei fără ca autoritățile publice să poată interveni. Dispozițiile prezentului paragraf nu împiedică supunerea radiodifuziunii, a cinematografiei, a televiziunii sau a mass-mediei similare unui regim de autorizare. Îndepărtarea acestor libertăți poate fi restricționată în scopul prevenirii și reținerii infracțiunilor, al împiedicării dezvăluirii de informații calificate în mod regulat ca secrete ale statului, al protejării reputației, a drepturilor, a vieții private și a vieții private sau a vieții de familie sau a secretelor sale profesionale prevăzute de lege sau pentru a permite autorității judiciare să își îndeplinească sarcinile. (...) Dispozițiile legale care reglementează utilizarea mijloacelor de difuzare a informațiilor și ideilor nu pot fi considerate restrictive ale libertăților de exprimare și de difuzare a gândirii atâta timp cât acestea nu împiedică această difuzare. Legea nr. 2991 privind desfășurarea reuniunilor și manifestărilor La art. 3 din această lege precizează că orice persoană, fără a obține o autorizație prealabilă, poate organiza o reuniune sau o manifestare fără arme și fără violență în conformitate cu legea. La art. 10 se prevede ca prefectul sau subprefetul să fie informat cu cel puțin 48 de ore înainte de manifestare. art. 22 precizează că este interzisă manifestarea pe drumurile, autostrăzile și parcurile publice, în fața templelor, în fața clădirilor și infrastructurilor care asigură un serviciu public, precum și a dependențelor acestora; de asemenea, este interzisă manifestarea la o distanță mai mică de un kilometru de Marea Cameră Națională a Turciei. Protestatarii trebuie să respecte măsurile luate de prefect sau de subprefect pentru a asigura buna circulație a persoanelor și a vehiculelor de transport. Legea nr. 5326 privind părțile administrative La art. 32 alin. În cazul în care este necesar, vă rugăm să explicați motivele care au stat la baza deciziei de inițiere a procedurii și să explicați motivele care au stat la baza deciziei de inițiere a procedurii. La art. 3 se prevede că orice declarație de presă nu trebuie să perturbe circulația vehiculelor sau să aducă atingere mediului înconjurător sau să paralizeze desfășurarea normală a vieții cotidiene și să nu recurgă la violență. Subiectul declarației de presă nu trebuie să constituie o infracțiune, semnele relative pot fi agățate și sloganurile pot fi scanate în legătură cu obiectul declarației de presă. La art. 5 se prevede că numărul de participanți nu poate depăși de cinci ori numărul de membri (membri membri și supleanți) ai conducerii și organelor de control în cazul în care declarația de presă este efectuată de o persoană juridică, iar numărul de participanți nu poate depăși numărul de membri (membri membri și supleanți) ai conducerii și ai organelor de control în cazul în care, astfel cum se prevede în legea privind asociațiile sil sil se ocupă de o persoană fizică. GRIFS Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamanții contestă soluția reținută de instanța corecțională de secorum, susținând că au prezentat suficiente motive pentru a anula amenzile care le-au fost aplicate. Aceștia susțin că Tribunalul de corecție nu ar fi luat toate elementele de probă cu descărcare în gestiune, în măsura în care declarația de presă a avut loc într-un loc public autorizat de către tribunalul prefectal. Invocând articolele 10 și 11 din convenție, reclamanții susțin că dreptul la libertatea de exprimare fiind prevăzut de Constituție, numai o lege și nu un decret prefectorial poate aduce restricții acestui drept. Ei susțin că limitările prevăzute de acest decret nu sunt conforme cu restricțiile prevăzute la articolele 10 alineatul (2) și 11 alineatul (2) din convenție. Aceștia susțin că persoana în cauză și-a încălcat dreptul la libertatea de a informa publicul cu privire la problemele și revendicările membrilor sindicatului din care fac parte. În practică, ei trebuie să facă o alegere între a ține o declarație de presă sau a plăti o amendă. Ei susțin că, prin solidaritate, sindicatul este cel care suportă amenzile astfel încât să fie el însuși victima. Invocând art. 13 din Convenție, ei susțin absența unei căi de atac interne pentru a susține obiecțiile care decurg din articolele 10 și 11. A existat vreo încălcare a dreptului reclamanților la libertatea de exprimare și în special a dreptului acestora de a comunica informații sau idei, în sensul art. 10 A existat o încălcare a dreptului reclamanților la libertatea de întrunire pașnică și/sau de asociere, în sensul art. 11 din Convenție? În conformitate cu art. 13 din convenție, reclamanții au avut la dispoziție o acțiune internă efectivă prin care ar fi putut formula obiecții de necunoaștere a articolelor 10 și 11 din convenție Anexă Lista reclamanților ÖZBENT Halil BOYRAZ MER AYGUN H

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-06-24
0,94
ERDOĞAN ET AUTRES c. TURQUIE
le 29 juin 2009 DEUXIÈME SECTION Requête n o 15520/06 présentée par Ali Rıza ERDOĞAN et autres contre la Turquie introduite le 20 avril 2006 EXPOSÉ DES FAITS EN FAIT Les requérants, MM. Ali Rıza Erdoğan, Murat Dilber, Fikret Aşçıoğlu et Beh
CtEDO 2008-07-17
0,94
AFFAIRE URCAN c. TURQUIE
sont représentées par M e Y. Özcan, avocat à İzmir. Le gouvernement turc (« le Gouvernement ») est représenté par son agent. 3. Les requérantes allèguent la violation de l’article 11 de la Convention. 4. Le 13 mars 2007, la Cour a déclaré l
CtEDO 2018-11-13
0,94
AFFAIRE ERDOĞAN ET AUTRES c. TURQUIE
leur avait été infligée en application de l’arrêté préfectoral du 12 avril 2005 pour sanctionner leur participation à une déclaration à la presse. Ils se plaignaient d’une absence d’examen du fond du litige par le tribunal d’instance pénal,
CtEDO 2007-03-13
0,94
URCAN c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 23018/04 présentée par Aysun URCAN et 10 autres requêtes contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 13 mars 2007 en un
CtEDO 2012-03-08
0,93
AKARSUBASI c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION Requête n o 47793/10 Mehmet AKARSUBAŞI contre la Turquie introduite le 21 juillet 2010 EXPOSÉ DES FAITS EN FAIT Le requérant, M. Mehmet Akarsubaşı, est un ressortissant turc, né en 1967 et résidant à Adana. Il a été représe
Sursă