A DOUA DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND REEVABILITATEA cererilor n 13357/07, 9961/08, 11522/08 și 52890/08 prezentate de Mehmet GÖKÇE, Radi ȘEKERC Vladimiro Zagrebelsky, Danutė Jočienė, Nona Tsotsoria, Iș Esra Șgüzar, sunt cetățeni turci, născuți în 1971, 1978, 1966, 1977 și 1982 și rezidenți în Mehmet Gökçe a fost arestat și reținut în cadrul unei operațiuni împotriva unei organizații ilegale înarmate. La 16 octombrie 1995, a fost eliberat. După 11 zile, o acțiune publică a fost diligentă împotriva sa, în special pentru apartenența la o organizație ilegală înarmată. printr-o hotărâre din 25 martie 2002, judecătorii din fond l-au condamnat la o pedeapsă privativă de libertate. Cu toate acestea, la 23 octombrie 2002, Curtea de Casație a infirmat hotărârea pronunțată. La 24 mai 2007, Curtea de Assesie de ëstanbul, sesizată la trimitere, l-a condamnat din nou la pedepse privative de libertate pentru diferite acuzații. Conform documentelor dosarului, procesul împotriva reclamantului ar rămâne în continuare în fața Curții de Casație în ziua adoptării prezentei decizii. La 15 decembrie 2005, dl Radi Șek mulțumesc a fost arestat în centrul destanbul de către polițiști din Brigada Omucideri și arestat. În decembrie 2005, a fost pus în arest provizoriu de către un judecător abilitat, printr-un act de acuzare din 25 ianuarie 2006, o acțiune publică a fost inițiată împotriva sa pentru omor prin imprudență. La 12 noiembrie 2008, a fost eliberat. Prin hotărârea din 10 aprilie 2009, instanța de asediu din attanbul l-a condamnat pentru lipsă de probe. În lipsa recursului, la 24 iunie 2009, hotărârea în cauză a devenit definitivă. Dl Yüksel Camamyar și dl Usta au fost arestați și reținuți în urma evenimentelor care au avut loc la 1 mai 1996 la Kad La 26 decembrie 2007, Curtea de Casație a confirmat hotărârea de primă instanță. La 19 octombrie 2001, Mle Esra Șgüzar a fost arestată și reținută în cadrul unei operațiuni împotriva unei organizații ilegale înarmate la 22 octombrie 2001, care a fost pusă în arest provizoriu, printr-un act de acuzare din 6 decembrie 2001, o acțiune publică a fost diligentă împotriva sa, în special pentru apartenența la o organizație ilegală înarmată, la 11 septembrie 2002, care a fost pusă în libertate. Potrivit documentelor din dosar, procesul împotriva recurentei ar fi încă în curs de desfășurare în fața instanțelor interne la data adoptării prezentei decizii. GRIEFS invocând art. 6 din convenție, toți reclamanții se plâng mai întâi de faptul că cauza lor nu a fost ascultată într-un termen rezonabil. Radi Șekerci, reclamanții susțin că procedurile penale inițiate împotriva lor erau afectate în multe privințe de infracțiune (lipsa de asistență din partea unui avocat în cadrul anchetelor preliminare, limitarea dreptului lor la apărare și încălcarea principiului egalității armelor etc.). În temeiul articolului 5 alineatul (3), al articolului 4 și al articolului 5 din Convenție, domnul Radi Șekérci se plânge de durata detenției sale provizorii și de lipsa unor căi de atac eficace, pe de o parte, pentru a contesta durata detenției sale și, pe de altă parte, pentru a obține despăgubiri pe motiv de detenție, în opinia sa ilegală. Referindu-se la art. 5 alin. (3) și (5) din Convenție, dnii Yüksel Camyar și S În conformitate cu art. 5 alineatul (3), dl Esra Esgüzar contestă durata și condițiile reținerii sale, precum și durata detenției sale provizorii. Încă pe teren la art. 5 alineatul (3), dl Mehmet Gökçe se plânge în cele din urmă de condițiile de păstrare a acesteia. Având în vedere similitudinea cauzelor cu privire la faptele și la problema de fond pe care le ridică, Curtea consideră că este necesar să li se alăture și să decidă să le examineze împreună. Invocând art. 6 din convenție, toți reclamanții invocă o încălcare a dreptului lor de a fi judecați într-un termen rezonabil. Radi Șekci se plânge de durata detenției sale provizorii și de absența unor căi de atac eficiente, pe de o parte, pentru a contesta durata detenției sale și, pe de altă parte, pentru a obține despăgubiri pe baza detenției sale pe care o consideră ilegală. În stadiul actual al dosarului, Curtea nu se consideră în măsură să se pronunțe cu privire la admisibilitatea acestor obiecțiuni și consideră necesar să comunice această parte a cererilor guvernului pârât în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul său de procedură. Cayar contestă, de asemenea, durata detenției sale provizorii și denunță absența unei căi de atac efective pentru a solicita despăgubiri pentru privarea lor de libertate. În conformitate cu jurisprudența constantă a Curții, în cazul în care nu există o cale de atac internă adecvată, termenul de șase luni începe să curgă de la actul incriminat în cerere (a se vedea, printre altele, În acest caz, la citirea înscrisurilor din dosar, Curtea constată că domnii Yüksel Caamyar și Sżar Usta au fost eliberați la câteva zile după arestarea lor, care a avut loc la 1 noiembrie 1997, § 53. Mai 1996 și gărzile lor au luat sfârșit la începutul lunii mai 1996 și arată că, la 20 septembrie 1996, domnul Yüksel Cleamyar a fost reținut provizoriu și că aceasta s-a încheiat la 20 iulie 2001 prin eliberarea sa din închisoare. În plus, reținerea dlui Mehmet Gökçe s-a încheiat și la 16 octombrie 1995 prin eliberarea sa și a dlui Ille. La data de 22 octombrie 2001, Esra șgüzar a avut efect asupra ordonanței de detenție provizorie. Detenția acesteia din urmă s-a încheiat, de asemenea, la 11 septembrie 2002 prin intermediul ordonanței de punere în libertate. Cu toate acestea, Curtea constată că acești solicitanți au sesizat Curtea pentru a-și prezenta obiecțiunile, inclusiv cele referitoare la păstrarea lor la vedere și/sau la reținerea lor provizorie, începând cu 8 martie 2007 (a se vedea anexa) 5 alin. (3) și/sau (5) din Convenție au fost prezentate Curții în termen de șase luni și, prin urmare, trebuie respinse în temeiul art. 35 alin. (1) și (4) din Convenție. Invocând art. 6 din Convenție, reclamanții, cu excepția dlui. Radi Șekeker, de asemenea, se plâng de lipsa independenței și imparțialității tribunalelor naționale, susținând în cele din urmă că procedurile penale împotriva lor erau afectate în multe privințe de infracțiuni (fără avocați, limitări aduse dreptului lor la apărare și nerespectarea principiului egalității armelor etc.). Curtea constată că procedurile penale diligente împotriva dlui Mehmet Gökçe și a dlui Esra Esgüzar sunt în prezent în curs de desfășurare în fața instanțelor interne în ziua adoptării prezentei decizii și, prin urmare, nu se consideră în măsură să efectueze o examinare globală a proceselor în cauză și nu poate specula cu privire la ceea ce vor decide instanțele interne. Prin urmare, în stadiul actual al procedurilor în fața instanțelor interne, prezentarea acestor obiecțiuni pare prematură (Dikme c. Turcia, n 20869/92, § 111, CEDO 2000 VIII). Prin urmare, această parte a cererilor depuse de reclamanții în cauză trebuie respinsă pentru neobosirea căilor de atac interne, în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din convenție. În ceea ce privește procesul lansat împotriva dlui Yüksel Camamyar și a dlui Usta, Curtea constată că instanțele interne au ajuns la concluzia că acțiunea publică inițiată împotriva acestora din urmă din cauza prescrierii faptelor reproșate. În plus, hotărârea pronunțată în speță a fost confirmată de Curtea de Casație și, prin urmare, a devenit definitivă, în conformitate cu dispozițiile Codului de procedură penală turcesc. Astfel, întrucât reclamanții nu au făcut obiectul niciunei hotărâri definitive de condamnare, aceștia nu se pot considera victime, în sensul articolului 34 din convenție, ale unei încălcări a articolului 6 alineatul (1) în ceea ce privește afirmațiile lor referitoare la lipsa independenței și imparțialității instanțelor interne, precum și la lipsa de echitate a procedurii în cauză (Kaplan c. Turcia (dec.), 56566/00, 28 septembrie 2004). Prin urmare, aceste obiecțiuni sunt vădit nefondate și, prin urmare, trebuie respinse în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să atașeze cererile Amâne examinarea motivelor tuturor reclamanților întemeiat pe durata procedurilor penale inițiate împotriva acestora [art. 6 alineatul (1) ]. și obiecții din partea dlui Radi Șek mulțum întemeiate pe durata detenției sale provizorii și pe lipsa unor căi de atac efective, pe de o parte, pentru a contesta durata detenției sale și, pe de altă parte, pentru a obține despăgubiri pe baza detenției sale pe care o consideră neregulamentară [art. 5 alineatul (3), 4 și 5] Declară cererile inadmisibile pentru surplus. Sally Dolle Françoise Tulkens Grefier Președinte Anexa Lista cererilor 1. Cerere nr. 13357/07, Mehmet GÖKÇE c. Turcia , introdusă la 8 martie 2007 2. Cerere nr. 9961/08, Radi ȘEKERC
Des requêtes n
os
13357/07, 9961/08, 11522/08 et 52890/08
présentées par Mehmet GÖKÇE, Radi ȘEKERCİ, Esra İȘGÜZAR, Yüksel
ÇAMYAR et Sırrı USTA contre la Turquie
contre la Turquie
La Cour européenne des droits de l'homme (deuxième section), siégeant le 27 avril 2010 en une chambre composée de
:
Françoise Tulkens,
présidente,
Ireneu Cabral Barreto,
Vladimiro Zagrebelsky,
Danutė Jočienė,
Nona Tsotsoria,
Ișıl Karakaș,
Kristina Pardalos,
juges,
et de Sally Dollé,
greffière de section,
Vu les requêtes susmentionnées introduites respectivement les 8
mars 2007, 14 et 25 février 2008 et 10 octobre 2008,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les requérants, MM. Mehmet Gökçe, Radi Șekerci, Yüksel Çamyar, Sırrı
Usta et M
lle
Esra İșgüzar, sont des ressortissants turcs, nés respectivement en 1971, 1978, 1966, 1977 et 1982 et résidant à İstanbul. Ils sont représentés devant la Cour par M
es
Les faits de la cause, tels qu'ils ont été exposés par les requérants, peuvent se résumer comme suit.
Le 4 octobre 1995, M. Mehmet Gökçe fut arrêté et mis en garde à vue dans le cadre d'une opération menée contre une organisation illégale armée. Le 16 octobre 1995, il fut libéré. Onze jours plus tard, une action publique fut diligentée à son encontre pour notamment appartenance à une organisation illégale armée. Par un arrêt du 25 mars 2002, les juges du fond le condamnèrent à une peine privative de liberté. Toutefois, le 23
octobre 2002, la Cour de cassation infirma l'arrêt rendu. Le 24 mai 2007, la cour d'assisses d'İstanbul, saisie sur renvoi, le condamna à nouveau à des peines privatives de liberté pour différentes accusations. D'après les pièces du dossier, le procès lancé contre le requérant demeurerait toujours pendant devant la Cour de cassation au jour de l'adoption de la présente décision.
Le 15 décembre 2005, M. Radi Șekerci fut arrêté au centre d'İstanbul par des policiers de la brigade criminelle et placé en garde à vue. Le 16
décembre 2005, il fut placé en détention provisoire par un juge habilité. Par un acte d'accusation du 25 janvier 2006, une action publique fut engagée à son encontre pour homicide volontaire. Le 12 novembre 2008, il fut libéré. Par un arrêt du 10 avril 2009, la cour d'assises d'İstanbul l'acquitta pour manque de preuves. Faute de pourvoi, le 24 juin 2009, l'arrêt en question devint définitif.
MM. Yüksel Çamyar et Sırrı Usta furent arrêtés et mis en garde à vue à la suite des événements survenus le 1
er
mai 1996 à Kadıköy, İstanbul. Ils furent ensuite libérés. Toutefois, le 20 septembre 1996, M. Yüksel Çamyar fut placé en détention provisoire par un juge habilité. Le 20 juillet 2001, il fut mis en liberté. Une action publique fut diligentée à leur encontre notamment pour tentative de renversement de l'ordre constitutionnel turc par la force. Le 26 décembre 2007, la cour d'assises d'İstanbul conclut à l'extinction de l'action publique en raison de la prescription des faits reprochés. Le 17 décembre 2009, la Cour de cassation confirma l'arrêt de première instance.
Le 19 octobre 2001, M
lle
Esra İșgüzar fut arrêtée et mise en garde à vue dans le cadre d'une opération menée contre une organisation illégale armée. Le 22 octobre 2001, elle fut placée en détention provisoire. Par un acte d'accusation du 6 décembre 2001, une action publique fut diligentée à son encontre notamment pour appartenance à une organisation illégale armée. Le 11 septembre 2002, elle fut mise en liberté. Selon les pièces du dossier, le procès lancé contre la requérante serait toujours pendant devant les juridictions internes à la date de l'adoption de la présente décision.
Invoquant l'article 6 de la Convention, tous les requérants se plaignent d'abord de ce que leur cause n'a pas été entendue dans un délai raisonnable.
Toujours sous l'angle de l'article 6, hormis M. Radi Șekerci, les requérants allèguent un manque d'indépendance et d'impartialité des tribunaux nationaux et soutiennent que les procédures pénales engagées à leur encontre étaient à maints égards entachées d'iniquité (absence d'assistance d'un avocat lors des enquêtes préliminaires, limitations apportées à leurs droits de la défense et violation du principe d'égalité des armes, etc.).
Sur le terrain de l'article 5 §§ 3, 4 et 5 de la Convention, M. Radi Șekerci se plaint de la durée de sa détention provisoire et de l'absence de voies de recours effectives, d'une part, pour contester la durée de sa détention et, d'autre part, pour obtenir réparation à raison de sa détention, selon lui irrégulière.
Se référant à l'article 5 §§ 3 et 5 de la Convention, MM. Yüksel Çamyar et Sırrı Usta contestent la durée de leur garde à vue. M. Yüksel Çamyar se plaint en outre de la durée de sa détention provisoire. Ces derniers dénoncent également l'absence de voie de recours effective pour obtenir réparation à raison de leur privation de liberté qu'ils considèrent irrégulière.
Sous l'angle de l'article 5 § 3, M
lle
Esra İșgüzar conteste la durée et les conditions de sa garde à vue ainsi que la durée de sa détention provisoire. Toujours sur le
terrain
de l'article 5 § 3, M. Mehmet Gökçe se plaint enfin des conditions de sa garde à vue.
1.
Compte tenu de la similitude des affaires quant aux faits et au problème de fond qu'elles posent, la Cour estime nécessaire de les joindre et décide de les examiner conjointement.
2.
Invoquant l'article 6 de la Convention, tous les requérants allèguent une violation de leur droit d'être jugé dans un délai raisonnable. Se référant à l'article 5 §§ 3, 4 et 5 de la Convention, M. Radi Șekerci se plaint de la durée de sa détention provisoire et de l'absence de voies de recours effectives, d'une part, pour contester la durée de sa détention et, d'autre part, pour obtenir réparation à raison de sa détention qu'il considère irrégulière.
En l'état actuel du dossier, la Cour ne s'estime pas en mesure de se prononcer sur la recevabilité de ces griefs et juge nécessaire de communiquer cette partie des requêtes au gouvernement défendeur conformément à l'article 54 § 2 b) de son règlement.
3.
Sous l'angle de l'article 5 §§ 3 et 5 de la Convention, MM.
Yüksel
Çamyar et Sırrı Usta se plaignent de la durée de leur garde à vue. M. Yüksel
Çamyar conteste également la durée de sa détention provisoire. Ces derniers dénoncent en outre l'absence de voie de recours effective pour réclamer une indemnisation quant à leur privation de liberté. Sur le terrain de l'article 5 § 3, M
lle
Esra İșgüzar conteste la durée et les conditions de sa garde à vue ainsi que la durée de sa détention provisoire, et M. Mehmet Gökçe dénonce les conditions de sa garde à vue.
D'après la jurisprudence constante de la Cour, en cas d'absence de voie de recours interne adéquate, le délai de six mois commence à courir à partir de l'acte incriminé dans la requête (voir, parmi d'autres,
Sakık et autres c.
Turquie
, 26 novembre 1997, § 53,
Recueil des arrêts et décisions
1997
‑
VII). En l'espèce, à la lecture des pièces du dossier, la Cour constate que MM. Yüksel Çamyar et Sırrı Usta ont été libérés quelques jours après leur arrestation qui a eu lieu le 1
er
mai 1996 et leurs gardes à vue ont donc pris fin au début du mois de mai 1996. Elle relève que le 20 septembre 1996, M. Yüksel Çamyar a été placé en détention provisoire et que celle-ci a pris fin le 20 juillet 2001 par sa mise en liberté. Par ailleurs, la garde à vue de M. Mehmet Gökçe a également pris fin le 16
octobre 1995 par sa libération et celle de M
lle
Esra İșgüzar le 22 octobre 2001 par l'effet de l'ordonnance de placement en détention provisoire. La détention de cette dernière s'est également terminée le 11 septembre 2002 par l'effet de l'ordonnance de mise en liberté.
La Cour observe cependant que ces requérants ont saisi la Cour afin de présenter leurs griefs, y compris ceux relatifs à leur garde à vue et/ou à leur détention provisoire, à partir du 8 mars 2007 (voir «
Annexe
» ci-dessous). Eu égard aux circonstances de l'espèce, il convient de relever que les griefs de ces requérants tirés de l'article 5 §§ 3 et/ou 5 de la Convention ont été présentés à la Cour hors du délai de six mois et doivent donc être rejetés en application de l'article 35 §§ 1 et 4 de la Convention.
4.
Invoquant l'article 6 de la Convention, les requérants, à l'exception de M. Radi Șekerci, se plaignent par ailleurs du défaut d'indépendance et d'impartialité des tribunaux nationaux. Ils allèguent enfin que les procédures pénales engagées à leur encontre étaient à maints égards entachées d'iniquité (absence d'avocat, limitations apportées à leurs droits de la défense et non-respect du principe d'égalité des armes, etc.).
La Cour constate que les procédures pénales diligentées contre M.
Mehmet Gökçe et M
lle
Esra İșgüzar sont actuellement pendantes devant les juridictions internes au jour de l'adoption de la présente décision. Elle ne s'estime donc pas en mesure de procéder à un examen global des procès en question et ne peut spéculer sur ce que décideront les juridictions internes. Il s'ensuit qu'au stade actuel des procédures devant les juridictions internes, la présentation de ces griefs apparaît prématurée (
Dikme
c. Turquie
, n
o
20869/92, §
‑
VIII). Cette partie des requêtes introduites par les requérants en question doit donc être rejetée pour non-épuisement des voies de recours internes, en application de l'article
35 §§
1 et 4 de la Convention.
Quant au procès lancé contre MM. Yüksel Çamyar et Sırrı Usta, la Cour observe que les juridictions internes conclurent à l'extinction de l'action publique engagée contre ces derniers en raison de la prescription des faits reprochés. Par ailleurs, l'arrêt rendu en l'espèce a été confirmé par la Cour de cassation et est donc devenu définitif, conformément aux dispositions du code de procédure pénale turc. Ainsi, les requérants n'ayant fait l'objet d'aucun jugement définitif de condamnation, ils ne peuvent se prétendre victime, au sens de l'article 34 de la Convention, d'une violation de l'article 6 § 1 quant à leurs allégations portant sur le manque d'indépendance et d'impartialité des tribunaux internes ainsi que le défaut d'équité de la procédure concernée (
Kaplan c.
Turquie
(déc.), n
o
56566/00, 28 septembre 2004). Il s'ensuit que ces griefs sont manifestement mal fondés et doivent donc être rejetés en application de l'article
35 §§
3 et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l'unanimité,
Décide
de joindre les requêtes
;
Ajourne
l'examen du grief de tous les requérants tiré de la durée des procédures pénales engagées à leur encontre (article 6 § 1)
et des griefs de M. Radi Șekerci tirés de la durée de sa détention provisoire et de l'absence de voies de recours effectives, d'une part, pour contester la durée de sa détention et, d'autre part, pour obtenir réparation à raison de sa détention qu'il considère irrégulière (article 5 §§ 3, 4 et 5)
;
Déclare
les requêtes irrecevables pour le surplus.
Sally Dollé
Françoise Tulkens
Greffière
Présidente
Annexe
Liste des requêtes
o
13357/07,
Mehmet GÖKÇE c. Turquie
, introduite le 8
mars 2007
o
9961/08,
Radi ȘEKERCİ c. Turquie
, introduite le 14 février 2008
o
11522/08,
Esra İȘGÜZAR c. Turquie
, introduite le 25
février 2008
o
52890/08,
Yüksel ÇAMYAR et Sırrı USTA c. Turquie
, introduite le 10 octobre 2008.