CtEDO 29.04.2010 Auto

SOUSA LELLO ET FERNANDES BORGES c. PORTUGAL

RESPONDENT
PRT
HOTĂRÂRE
29.04.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
SOUSA LELLO ET FERNANDES BORGES c. PORTUGAL (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

A DOUA DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND REEVABILITATEA cererii nr. 28776/08 prezentate de Maria Paula MOREIRA SÁ FERNANDES și de alții împotriva Portugaliei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află la 29 aprilie 2010 într-o cameră compusă din Françoise Tulkens, președintele Ireneu Cabral Barreto, Danutė Jočienė, Dragoljub Popović, András Sajó, Nona Tsotsoria, Ișil Karakaș, judecători, și Sally Dolle, graffière de section, având în vedere cererea formulată mai sus la 12 iunie 2008, după ce a deliberat, pronuna următoarea decizie ÎN FAVOAREA reclamanților, a căror listă figurează în anexă, sunt resortisanți portughezi. Ei sunt reprezentai în fața Curii de către dl R. Sá Fernandes, avocat la Lisabona, care este, de asemenea, solicitant. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitanți, se pot rezuma după cum urmează. Intervenția statului și procedura în fața Curții Supreme Administrative Reclamanții sunt toți acționari sau moștenitori ai acționarilor unei societăți anonime Societados dos Vinhos Borges, S.A., denumită în continuare SVB secol, a fost o companie de familie specializată în producția și vânzarea de vinuri de masă, vinuri din Porto, ape de viață și creante. În 1976, SVB a făcut obiectul unei intervenții de stat în cadrul legislației adoptate în perioada următoare revoluției garoafelor din 1974 și care permitea statului să asigure gestionarea societăților private, în interesul dezvoltării economice a națiunii. Statul și-a prelungit intervenția în SVB până la 26 octombrie 1979, data la care a decis, printr-o rezoluție n 309/79 al prim-ministrului, să înceteze o astfel de intervenție, cu condiția ca majoritatea capitalului să fie deținut de o bancă publică, BBI, care a fost simultan cel mai mare creditor al societății. Prin actul notarial din 15 iulie 1980, administratorii SVB numiți de stat au efectuat o majorare a capitalului societății, BBI devenind acționar majoritar. Cea mai mare acționar privat al SVB, deja decedată și mama uneia dintre recurente în prezenta cauză, a solicitat anularea acestei rezoluții în fața Curții Supreme Administrative. Această cerere a fost respinsă definitiv printr-o hotărâre a Curții Supreme Administrative din 2 mai 2002. Reclamanta a depus încă o acțiune constituțională, dar această instanță a declarat recursul inadmisibil, printr-o hotărâre din 15 februarie 2005. În urma privatizării băncii BBI, devenită bancă BPI, reclamanții José Carlos Sousa Lello și António Manuel Braga Fernandes Borges au introdus, la 27 octombrie 1998, o acțiune civilă în fața Tribunalului din Vila Nova de Gaia împotriva statului portughez, SVB, BPI Bank și alte șase societăți, de asemenea, acționari În special, aceștia au solicitat anularea majorării capitalului social din 15 iulie 1980. La 13 decembrie 2007, avocatul celor doi reclamanți încheie un acord amiabil, al cărui conținut nu a fost comunicat instanței și a declarat că reclamanții doreau să pună capăt cazului. Printr-o hotărâre din 19 decembrie 2007, judecătorul Tribunalului din Vila Nova de Gaia a homologizat soluționarea amiabilă în cauză. GRIEFS invocând art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamanții se plâng de actul guvernului care a impus, contrar voinței lor, majorarea capitalului social și pierderea corespunzătoare a valorii acțiunilor lor. în sprijinul afirmațiilor lor în această privință, articolele 14, 17 și 18 din convenție. Invocând articolele 6 alineatul (1) și 13 din convenție, reclamanții se plâng de durata procedurii în fața Curții Supreme Administrative și a procedurii civile. De asemenea, aceștia susțin că aceste proceduri nu au avut un caracter echitabil. Reclamanții se plâng în primul rând de actul guvernului care a impus, contrar voinței lor, majorarea capitalului social și pierderea corespunzătoare a valorii acțiunilor lor. În acest sens, ei invocă art. 1 din Protocolul nr 1 și articolele 14, 17 și 18 din convenție. Curtea amintește de la început că, în temeiul articolului 35 alineatul (1) din convenție. nu poate fi sesizat decât după epuizarea căilor de atac interne, astfel cum este audiat în conformitate cu principiile de drept internațional general recunoscute și în termen de șase luni de la data deciziei interne definitive. 3099/79, a fost atacat de unul dintre acționarii SVB și de mama uneia dintre recurente în prezenta cauză în fața Curții Supreme Administrative, prin intermediul unei proceduri care s-a încheiat cel târziu la 15 februarie 2005, când Tribunalul Constituțional a declarat inadmisibilă acțiunea constituțională depusă împotriva hotărârii Curții Supreme Administrative din 2 mai 2002. Întrucât prezenta cerere a fost depusă cu mult după expirarea termenului de șase luni prevăzut la art. 35 alineatul (1) din convenție, această parte a cererii este întârziată. Presupunând chiar că acțiunea civilă introdusă ulterior de două dintre părțile în cauză și nu de către toți reclamanții, Curtea subliniază că aceaceasta ar putea remedia obiecțiunile ridicate în această privință, Curtea constată că o astfel de procedură s-a încheiat printr-un regulament amiabil. Prin urmare, reclamanții nu au oferit autorităților portugheze posibilitatea de a remedia presupusele încălcări ale Convenției, astfel cum se prevede la art. 35 alineatul (1) din Convenția (Selmuni c. Franța [GC], nr 25803/94, § 74, CEDO 1999 V). În orice caz și în orice caz, Curtea constată că normele de admisibilitate a acestei dispoziții nu sunt îndeplinite în ceea ce privește aceste obiecțiuni, această parte a cererii trebuind, prin urmare, respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din convenție. Invocând articolele 6 alineatul (1) și 13 din convenție, reclamanții se plâng de durata procedurii în fața Curții Supreme Administrative și a procedurii civile și susțin, de asemenea, că aceste proceduri nu au avut un caracter echitabil. Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) art. 13 Orice persoană ale cărei drepturi și libertăți recunoscute în (...) convenție au fost încălcate are dreptul la o cale de atac eficientă în fața unei instanțe naționale, chiar dacă încălcarea ar fi fost săvârșită de persoane care acționează în exercitarea funcțiilor lor oficiale. Curtea arată de la început că reclamanții se plâng de două proceduri diferite, care nu pot fi examinate în ansamblu. Prin urmare, Curtea decide să respingă obiecțiunile reclamanților ca întârzieri, cu condiția ca aceștia să se plângă de procedura care s-a încheiat cel târziu la 15 februarie 2005, prin hotărârea Tribunalului Constituțional. În ceea ce privește procedura civilă introdusă în fața Tribunalului din Vila Nova de Gaia, Curtea constată că numai reclamanții José Carlos Sousa Lello și António Manuel Braga Fernandes Borges au participat la această procedură. Ceilalți solicitanți nu se pot plânge de durata sau de presupusa inechitabilă a unei proceduri la care nu sunt părți ( F. Santos, Lda. și Fachadas c. Portugalia (dec.), nr. 49020/99, CEDO 2000 X. Faptul că acești doi reclamanți nu au demonstrat că ar fi introdus procedura în litigiu și în interesul celorlalți solicitanți nu schimbă acest lucru și, prin urmare, nu se pot preface victime ale termenelor în această procedură. Prin urmare, obiecțiunile tuturor celorlalți solicitanți, cu excepția reclamanților José Carlos Sousa Lello și António Manuel Braga Fernandes Borges, sunt inadmisibile pentru incompatibilitatea rațională personae cu dispozițiile Convenției în sensul articolului 34 alineatul (3) și al articolului 4. În măsura în care reclamanții se plâng de presupusa inechitabilă a procedurii civile, Curtea amintește că au fost în sfârșit de acord să pună capăt cauzei prin soluționare amiabilă, prin urmare nu pot pretinde că sunt victime ale unei presupuse încălcări a caracterului echitabil al procedurii. rația personae cu dispozițiile convenției, în sensul articolului 34 alineatul (3) și al articolului 4. În sfârșit, în ceea ce privește obiecțiunile recurentelor José Carlos Sousa Lello și António Manuel Braga Fernandes Borges, întemeiate pe durata procedurii, din perspectiva articolelor 6 alineatul (1) și 13 din convenție, în situația actuală a dosarului, Curtea nu se consideră în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestora și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât în conformitate cu articolul (b) Regulamentului său de procedură. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână examinarea obiecțiunilor reclamanților José Carlos Sousa Lello și António Manuel Braga Fernandes Borges trase din durata procedurii Declară cererea inadmisibilă pentru surplus. Sally Dolle Françoise Tulkens Grefier Președinte Anexă Lista reclamanților Maria Paula Moreira Sá Fernandes, născută la 22 ianuarie 1956, rezidentă la Lisabona. José Paceao Moreira Sá Fernandes, născută la 15 aprilie 1958, rezidentă la Lisabona. Maria Beatriz Guimarães Lello Azeredo Sá Fernandes Nunes d'Almeida, născută la 25 mai 1925, rezidentă în Porto. Maria Teresa Fernandes Pereira Lello, născută la 2 mai 1944, rezidentă în Coimbra. Cristiano Alberto Fernandes Pereira Lello, născut la 20 martie 1949, rezident în Porto. Rita Guerra de Oliveira e Silva Lello, născută la 20 februarie 1970, rezidentă la Lisabona. Filipa de Varennes de Mendonça Cavalheiro, născută la 7 decembrie 1975, rezidentă în Bombaral. Maria Manuela Borges de Quental Calheiros, născută la 29 mai 1937, reședința la Lisabona. Francisco José Braga Fernandes Borges, născut la 6 martie 1945, rezident în Riba d'Ave. Gisela Simone Braga Fernandes Borges Cardoso, născut la 20 decembrie 1943, rezident în Cascais. António Manuel Braga Fernandes Borges, născut la 7 mai 1948, rezident în Cascais. José Pedro Braga Fernandes Borges, născut la 26 decembrie 1955, rezident în Cascais. José Carlos de Sousa Lello, născut la 27 ianuarie 1942, rezident în Porto. Maria Manuela de Sousa Lello, născută la 11 septembrie 1944, rezidentă în Porto. Maria Cristina Lello Dantas de Azeredo Perdigão, născută la 13 iulie 1952, rezidentă la Lisabona Fernando Manuel Gouveia Guimaraes Lello, născut la 7 iulie 1923, rezident în Vila Nova de Gaia. António Gouveia Lello, născut la 12 noiembrie 1920, rezident în Porto. Carlos Fernando Almeida Lima, născut la 29 august 1936, rezident în Vila Nova de Famalicão. Alberto Lima Pinto Laranjeira, născut la 26 iunie 1938, rezident la Maia. José Artur Lello Sá Fernandes, născut la 10 iunie 1928, rezident în Porto.Ricardo Paceaão Moreira Sá Fernandes, născut la 2 martie 1954, rezident la Lisabona.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-07-26
0,95
AFFAIRE SOUSA LELLO ET FERNANDES BORGES c. PORTUGAL
Sousa Lello et António Manuel Braga Fernandes Borges, de la durée de la procédure et de l'absence de recours à cet égard. EN FAIT I. LES CIRCONSTANCES DE L'ESPÈCE 4. Les requérants restants, à savoir José Carlos Sousa Lello et António Manue
CtEDO 2005-01-11
0,92
DA SILVA REIS ET AUTRES c. PORTUGAL
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 31987/03 présentée par Manuel da SILVA REIS et autres contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l'Homme (deuxième section), siégeant le 11 janvier 2005 en une chambre
CtEDO 2010-09-07
0,92
SOCIEDADE DE CONSTRUCOES MARTINS & VIEIRA, LDA ET AUTRES c. PORTUGAL
DEUXIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ des requêtes n os 57062/08, 58103/08 et 58158/08 présentées par SOCIEDADE DE CONSTRUÇÕES MARTINS & VIEIRA, LDA et autres contre le Portugal La Cour européenne des droits de l'homme (de
CtEDO 2008-09-30
0,92
AGUA DO PORTO SANTO, LDA c. PORTUGAL
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 37794/06 présentée par ÁGUA DO PORTO SANTO, LDA contre le Portugal La Cour européenne des droits de l'homme (deuxième section), siégeant le 30 septembre 2008 en une chambre com
CtEDO 2010-03-23
0,91
SOCIEDADE DE CONSTRUCOES MARTINS & VIEIRA, LDA ET AUTRES (N° 1) c. PORTUGAL
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 55177/08 présentée par SOCIEDADE DE CONSTRUÇÕES MARTINS & VIEIRA, LDA et autres contre le Portugal La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 23 mars 2010 en une chambre co
Sursă