CtEDO 11.05.2010 AI

HANZLIK c. REPUBLIQUE TCHEQUE

RESPONDENT
CZE
HOTĂRÂRE
11.05.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
HANZLIK c. REPUBLIQUE TCHEQUE (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

afacerilor Hanzlík și Chmela

(cereri nr. 14422/05 și 20179/05)

prezentate de František HANZLÍK și Dušan CHMELA

împotriva Republicii Cehe

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), reunită în ședință la 11 mai 2010 într-o cameră compusă din:

Peer Lorenzen,

președinte,

Karel Jungwiert,

Rait Maruste,

Mark Villiger,

Isabelle Berro-Lefèvre,

Mirjana Lazarova Trajkovska,

Zdravka Kalaydjieva,

judecători,

și de Claudia Westerdiek,

grefieră de secțiune,

Având în vedere cereri sus-menționate depuse la 18 aprilie și 2 iunie 2005,

După deliberare, adoptă următoarea decizie:

Reclamanți, Domnul František Hanzlík și Domnul Dušan Chmela, sunt cetățeni cehi, născuți în 1954 și 1956 și rezidenți respectiv la Vyškov și Brno. Sunt reprezentați în fața Curții de doamna P. Skalka, avocat la Prostějov.

A.

Circumstanțele cauzei

Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează.

Până la 30 septembrie și 31 august 1993, reclamanții au fost membri ai forțelor armate în calitate de militari de carieră. La 4 și 5 noiembrie 1993, reclamanții li s-a acordat alocația de pensionare militară (výsluhový příspěvek; în continuare: „alocația de pensionare") pe care o urmau să perceapă până la 30 septembrie 2014 și respectiv 14 aprilie 2016.

La 1 aprilie 1995, a intrat în vigoare legea nr. 34/1995, conform căreia nu mai era posibil să se includă în durata serviciului necesar pentru acordarea alocației de pensionare perioadele în care persoana interesată exercita anumite funcții determinate în cadrul armatei cehoslovace. Deci, durata serviciului efectuat de reclamanți a fost redusă, pentru scopul acordării alocației de pensionare, de la 22 la 16 ani și respectiv de la 19 la 17 ani. Ca urmare, autoritatea militară de securitate socială a decis, la 28 iulie și 31 octombrie 1995, că reclamanții nu mai aveau dreptul să perceapă alocația de pensionare dincolo de 30 septembrie și respectiv 31 august 1995.

La 1 decembrie 1999, a intrat în vigoare o nouă lege privind militarii de carieră (legea nr. 221/1999). Conform art. 165 § 8, excluderea anumitor perioade prevăzută de legea nr. 34/1995 nu se aplica și alocația de pensionare era acordată cu efect retroactiv, în particular, foștilor „militari care au suferit voluntar o re-atestare" – cu o referință sub formă de notă de subsol renvoyant la ordinul ministrului Apărării nr. 015/90 și o rezoluție (nr. 47) adoptată de Adunarea Federală la 18 decembrie 1990 – „și care au fost considerați apți să-și continue serviciul în armată".

La 18 decembrie și 25 octombrie 2000, considerând că îndeplineau condițiile prevăzute de legea nr. 221/1999, reclamanții au cerut să li se acorde cu efect retroactiv alocația de pensionare. Ei susțineau că au suferit atestare și re-atestare la sfârșitul căreia au fost recunoscuți apți să-și continue exercitarea funcțiunilor.

La 21 ianuarie 2001 și 21 noiembrie 2000, autoritatea militară de securitate socială a respins cererile reclamanților pe motiv că nu îndeplineau condițiile fixate de legea nr. 221/1999. Recururile reclamanților au fost respinse de ministerul Apărării la 28 februarie și 23 ianuarie 2001. S-a observat că nu îndeplineau condițiile fixate de legea nr. 221/1999 pentru că nu au fost re-atestați conform modalităților voite de legea nr. 221/1999, care facea referință la instrucțiunea nr. 015/1990, care privea doar militarii angajați la Serviciul de Informații Militare (Vojenské obranné zpravodajství, în continuare: „SRM"). Ministerul a respinge argumentul conform căruia notele de subsol care însoțesc un text de lege sunt lipsite de valoare normativă, din care urma ca autoritatea decizională să nu fi putut deduce dintr-o asemenea notă condiții de eligibilitate mai restrictive decât cele rezultând din textul însuși al legii. El a precizat că nu era posibil să se excludă utilizarea notei de subsol în scopuri de interpretare, în măsura în care legiuitorul a avut intenția de a atenua repercusiunile legii nr. 34/1995 vis-à-vis de un grup determinat de persoane – și anume, militarii de carieră detașați la SRM care îndepliniseră, în epoca Războiului din Golf, sarcini legate de securitatea națională și de protecția membrilor familiilor militarilor care participaseră direct la acest conflict.

Reclamanții au atacat această decizie în justă, susținând, printre altele, că interpretarea operată de autoritățile administrative a art. 165 § 8 al legii nr. 221/1999 era greșită și discriminatorie. Potrivit lor, nota de subsol conținând o referință la ordinul 015/90 nu făcea parte din textul normativ și era lipsită de valoare normativă. Deci, nu putea avea efectul de a adăuga criterii de eligibilitate la partea normativă a legii. Reclamanții susțineau că potrivit unei jurisprudențe constante, notele de subsol erano lipsite de valoare normativă; ar fi un simplu ghid pentru interpretarea legii ex ratione legis. Deci, intenția ipotetică a legiuitorului de a restricționa beneficiul alocației de pensionare la un grup determinat nu era exprimată într-un mod care să răspundă criteriilor de precizie și claritate ale legii într-un stat de drept. Autoritățile nu ar fi trebuit să ia în considerare nota de subsol. Reclamanții s-au opus afirmației ministerului Apărării conform căreia „utilizarea notei de subsol în scopuri de interpretare a art. 165 § 8 al legii nr. 221/1999 nu putea fi exclusă pentru că legiuitorul „avusese intenția de a atenua repercusiunile legii nr. 34/1995 asupra unui grup determinat de persoane - militarii de carieră detașați la SRM care asiguraseră sarcini legate de securitatea națională în Războiul din Golf și de protecția membrilor familiilor militarilor detașați direct în acest conflict". Reclamanții au invocat în special că raportul explicativ al legiuitorului nu conținea nimic de genul acesta. Mai mult, reclamantul Chmela însuși ar fi fost bine implicat în conflictul din Golf.

La 28 și 29 aprilie 2004, Curtea Administrativă Supremă (Nejvyšší správní soud) a respins acțiunile reclamanților pentru lipsă de fondament.

În cazul reclamantului Hanzlík, ea a apreciat că în ciuda faptului că potrivit jurisprudenței notele de subsol era lipsite de valoare normativă, în circumstanțele particulare ale cauzei, administrația a avut dreapta comportare ținând seama de nota de subsol. Pe de altă parte, curtea a refuzat să cereți Curții Constituționale să anuleze dispoziția litigioasă pentru discriminare, considerând că acordarea unor privilegii foștilor militari nu era discriminatorie în raport cu restul societății și că, prin urmare, operarea unei sub-distincții în cadrul acestui grup privilegiat nu putea fi nici ea discriminatorie. Cu toate acestea, este de remarcat că Curtea Administrativă Supremă s-a abținut de a justifica diferența de tratament între diferite grupuri de soldați pensionari. Mai ales, nu a răspuns la argumentul reclamantului conform căruia scopul legitim de a avantaja soldații implicați în conflictul din Golf nu putea fi dedus nici din textul legii, nici din lucrările pregătitoare. Procedura a fost contradictorie, reclamantul având exercitarea dreptului de duplă plădoarie și o ședință publică fiind ținută.

În cazul reclamantului Chmela, jurisdicția administrativă a observat că în ciuda faptului că notele de subsol era lipsite de valoare normativă, în circumstanțele particulare ale cauzei, administrația a avut dreapta comportare ținând seama de nota de subsol. Mai mult, distincția între diferite grupuri de foști militari de carieră nu era discriminatorie deoarece era legitimă bazată pe diferențe obiective. Curtea a observat că ea știa „din munca sa oficială (z úřední činnosti)" că avantajarea unui anumit grup de foști militari de carieră în raport cu alții era justificată de implicarea lor în conflictul din Golful Persic. Procedura în fața jurisdicției administrative a fost contradictorie, reclamantul având exercitarea dreptului de duplă plădoarie. De altfel, el a renunțat în mod expres la ținerea unei ședințe.

La 19 iulie 2004, reclamanții au depus recurs constituțional (ústavní stížnost) criticând, printre altele, lipsa de motivare a concluziei Curții Administrative Supreme conform căreia avantajul acordat unui grup particular de foști militari de carieră era justificat de implicarea lor în conflictul Golfului Persic. Asemenea intenție a legiuitorului nu era menționată nici în textul legii, nici în motivarea amendamentului în cauză, nici în transcrierea dezbaterilor parlamentare. Ei au afirmat că jurisdicția administrativă nu a făcut decât să preia, sub manta de „fapte cunoscute din munca sa oficială", alegerile ministerului în încălcare a principiului egalității părților la proces.

Curtea Constituțională (Ústavní soud) a invitat părțile la procedură să prezinte observațiile lor și a strâns de asemenea cele ale Curții Administrative Supreme.

Cât privește reclamantul Hanzlík, aceasta din urmă s-a referit la conținutul motivării hotărârii sale. Ea a remarcat, de asemenea, renvoyant la decizia constituțională nr. ÚS 508/03, că Curtea Constituțională (Ústavní soud) nu este o autoritate superioară în raport cu tribunalele ordinare, în atât cât ei urmează principiile de procedură definite în Carta Drepturilor și Libertăților Fundamentale. Prin urmare, nu era competentă să intervină în puterea lor decizională.

În opinia sa scrisă, ministerul Apărării a observat, printre altele, că majoritatea argumentelor reclamantului era legată de decizia prin care alocația de pensionare a fost reajustată potrivit legii nr. 34/1995, decizie recunoscută conformă Constituției.

Cât privește reclamantul Chmela, ministerul a menținut, în special, că prin utilizarea noțiunii de „re-atestare" în textul legii și în nota de subsol, legiuitorul fusese referință la ordinul ministrului Apărării nr. 015/90 și deciziile Adunării Federale, din care rezulta că nu rămânea autoritățile administrative nici o altă alegere decât să înțeleagă această noțiune ca o noțiune specifică și nu generală și să adopte decizii în acest sens.

Curtea Administrativă Supremă s-a referit la conținutul motivării hotărârii sale în care răspundea argumentelor enunțate în recursul constituțional. Cât privește presupusa violare a principiului egalității armelor, curtea a menținut că documentele de care dispunea aveau fost suficiente pentru un examen obiectiv al cauzei.

Printr-o hotărâre din 16 septembrie 2004 (nr. III. ÚS 288/04), Curtea Constituțională a respins recursul constituțional al unui numît M. S. care se găsea într-o situație similară, observând că două recurs analoge depuse anterior avuseră acelaș sort.

La 19 octombrie și 25 noiembrie 2004, Curtea Constituțională, fără a fi ținut ședință, a respins recururile constituționale ale reclamanților ca manifest nefondate. Ea a apreciat, în particular, că condiția de eligibilitate rezervând beneficiul alocației unui grup de militari pensionari specificat nu era discriminatorie în măsura în care urmărea scopul de a compensa condițiile exigente ale serviciului militarilor care interveniseră în conflictul din Golful Persic.

Mai precis, în afacerea Hanzlík, curtea nu a răspuns în mod expres la obiecția trasă din lipsa de fondament a presupusei justificări prin scopul legitim de a compensa poveri subite de soldații implicați în conflictul din Golf, și nu a făcut state de nici un alt scop legitim care să permită justificarea discriminării denunțate. Ea s-a referit la decizia constituțională (III.ÚS 288/04) în care menționase, printre altele, că îi era cunoscut „din munca sa oficială proprie" că dispoziția litigioasă a legii fusese încorporată în text pe propunerea parlamentarilor vizând protecția familiilor soldaților implicați în conflictul din Golf.

În afacerea Chmela, Curtea Constituțională s-a redus la a renvia la hotărârea sa nr. ÚS 288/04, menționând de asemenea că ajunsese la aceeași concluzie în cele două afaceri similare (nr. IV. ÚS 508/03 și cea a reclamantului Hanzlík). În rezumatul faptelor, curtea a preluat observațiile ministerului Apărării și ale Curții Administrative Supreme cu privire la recursul constituțional al reclamantului.

Deciziile Curții Constituționale au fost notificate reclamanților la 25 octombrie 2004 și respectiv 3 ianuarie 2005.

B.

Dreptul intern relevant

Esențialul dispozițiilor legale este descris în hotărârea Milatová și alții c. Republica Cehă (nr. 61811/00, §§ 39-44, CEDO 2005-V).

Reclamanții susțin că Curtea Constituțională și Curtea Administrativă Supremă nu au cerut nici au evaluat dovezile pe care le-au sugerat și nu au răspuns la argumentele lor, acestele jurisdicții având ținut seama de manner acritice de afirmațiile ministerului Apărării privind scopul legitim vizat de distincția operată de lege.

Potrivit reclamanților, argumentul privind rolul special al serviciului de contra-spionaj militar presupus să justifice tratamentul privilegiat al anumitor militari aparținând acestui serviciu, a fost evocate doar în fața Curții Administrative Supreme a cărui argumentare a apărut apoi în decizia Curții Constituționale. Totuși, văzând că aceasta din urmă nu a ținut ședință, reclamanții nu aveau nici o posibilitate de a se familiariza cu argumentul și de a prezenta comentariile lor. Prin scrisori din 17 iunie și 23 iulie 2007, ca răspuns la scrisori ale Grefei Curții din 21 mai și 26 iunie 2007, avocatul reclamanților a precizat că observațiile prezentate în fața Curții Constituționale de ministerul Apărării și de Curtea Administrativă Supremă nu îi fuseră trimise.

Art. 14 al Convenției

„Folosul drepturilor și libertăților recunoscute în (...) Convenție trebuie asigurat, fără nici o distincție, în special pe motive de sex, rasă, culoare, limbă, religie, opinii politice sau orice alte opinii, origine națională sau socială, apartenența la o minoritate națională, avere, naștere sau orice altă situație."

Art. 1 al Protocolului nr. 1

„Orice persoană fizică sau morală are dreptul la respect pentru bunurile sale. Niciuna nu poate fi privată de proprietatea sa decât pentru cauză de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional.

Dispozițiile anterioare nu prejudiciază dreptul pe care îl au statele de a pune în vigoare legile pe care le considară necesare pentru a reglementa folosirea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau a amenzilor."

Curtea observă că situația reclamanților în speță este similară cu cea a reclamantului din afacerea Slavičínský c. Republica Cehă (nr. 10072/05, (decizie), 20 noiembrie 2006), în care a concluzionat că distincția incriminată nu li lipseștea „justificație obiectivă și rezonabilă" în sensul art. 14 al Convenției. Curtea constată că în cazurile prezente, reclamanții nu au furnizat nici un fapt nici argument care ar putea duce la o concluzie diferită.

Rezultă de aici că această parte a celor două cereri este manifest nefondata în sensul art. 35 § 3 al Convenției și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § 4 al Convenției.

„Orice persoană are dreptul să-i fie ascultată cauza în mod echitabil, public (...) de către un tribunal (...) care va decide (...) asupra contestațiilor privind drepturile și obligațiile sale de caracter civil (...)"

a) În măsura în care reclamanții se plâng de modul în care jurisdicțiile naționale au interpretat dreptul intern aplicabil, au adunat și au evaluat probele, Curtea reamintește că potrivit art. 19 al Convenției, sarcina sa este de a asigura respectarea obligațiilor rezultând din Convenție pentru Părțile contractante. Nu-i revine să cunoască de erorile de fapt sau drept pretext comise de o jurisdicție internă, cu excepția și în măsura în care aceste erori ar fi putut prejudicia drepturilor și libertăților garantate de Convenție (a se vedea, printre altele, García Ruiz c. Spania [GC], nr. 30544/96, § 28, CEDO 1999-I). Curtea nu trebuie în special să se substituie autorităților naționale pentru a tranșa o întrebare relevând din interpretarea dreptului intern (a se vedea Edificaciones March Gallego s.a. c. Spania, 19 februarie 1998, § 33, Colecția Hotărârilor și Deciziilor 1998-I). Revenea deci în principal jurisdicțiilor interne să interpreteze și să aplice dreptul național relevant la procedura litigioasă și Curtea, al cărei rol se limitează la acest stadiu la verificarea compatibilității cu Convenția a efectelor unei asemenea interpretări, consideră că în speță procedura a satisfăcut cerințele Convenției.

Trebuie deci declarate irrecevabile și respinse parțile respective ale cereri conform art. 35 §§ 3 și 4 al Convenției.

b) Reclamanții se plâng de asemenea că nu au fost în măsură să comenteze argumentul conținut în observațiile ministerului Apărării și ale Curții Administrative Supreme și utilizat de Curtea Constituțională pentru a respinge recururile constituționale și, deci, pentru a confirma refuzul de a le acorda alocația de pensionare, argument ținând de intenția legiuitorului de a proteja familiile militarilor detașați la Serviciul de Informații Militare detașați în operația „Tempesta din Desert" la epoca Războiului din Golf. Reclamanții, care nu intră în această categorie, deplorează că Curtea Constituțională nu a ținut ședință.

În starea actuală a dosarului, Curtea nu se simte în măsură de a se pronunța asupra admisibilității acestui grief și consideră necesar de a comunica această parte a cererei guvernului pârât, în conformitate cu art. 54 § 3 b) al regulamentului.

c) Mereu sub aspectul art. 6 al Convenției, reclamanții susțin că Curtea Constituțională a respins recursul lor fără a fi ținut ședință.

Curtea observă că afacerile prezente nu pun problemă sub aspectul absenței ședinței publice. Ea observă că în afacerea Hanzlík, jurisdicția administrativă supremă a ținut bine o ședință, și reclamantul Chmela, de cealaltă parte, a renunțat la ținerea unei ședințe în fața acestei jurisdicții. Cât privește jurisdicția constituțională, Curtea consideră că văzând că aceasta din urmă s-a limitat la examinarea amplitudinii constituționale a afacerilor, o ședință nu era necesară. De altfel, cele două jurisdicții au examinat numai punctele de drept, reclamantul nefiind contestat faptele (mutatis mutandis, Schuler-Zgraggen c. Elveția, hotărâre din 24 iunie 1993, seria A nr. 263, § 58).

Rezultă de aici că acest grief este manifest nefonda și trebuie respins în aplicarea art. 35 §§ 3 și 4 al Convenției.

Curtea consideră că văzând că reclamanții nu au în nici un fel substanțiat grievul, el trebuie, prin urmare, să fie respins ca fiind manifest nefonda, în aplicarea art. 35 §§ 3 și 4 al Convenției.

Din aceste motive, Curtea, cu unanimitate,

Amână

examinarea grievului reclamanților tras din imposibilitatea pentru ei de a comenta observațiile ministerului Apărării și ale Curții Administrative Supreme prezentate în fața Curții Constituționale;

Declară

cele două cereri inadmisibile pentru restul.

Claudia Westerdiek

Peer Lorenzen

Grefieră

Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-03-22
0,95
HANZLIK ET CHMELA c. REPUBLIQUE TCHEQUE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION FINALE de l’affaire Hanzlík et Chmela (requêtes n os 14422/05 et 20179/05) présentée par František HANZLÍK et Dušan CHMELA contre la République tchèque La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section),
CtEDO 2006-11-20
0,95
SLAVICINSKY c. REPUBLIQUE TCHEQUE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 10072/05 présentée par Milan SLAVIČÍNSKÝ contre la République tchèque La Cour européenne des Droits de l’Homme (cinquième section), siégeant le 20 novembre 2006 en une chambre
CtEDO 2011-02-03
0,94
AFFAIRE PALŠOVIČ c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
particulier que la Cour constitutionnelle ne lui a pas communiqué les observations du ministère de la Défense, cités dans sa décision du 21 avril 2004, et qu'elle l'a ainsi privé de la possibilité d'y réagir. 4. Le 8 octobre 2004, le présid
CtEDO 2011-02-15
0,94
HANZL ET ŠPADRNA c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 30073/06 présentée par Tomáš HANZL et Miroslav ŠPADRNA contre la République tchèque La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 15 févr
CtEDO 2010-12-07
0,93
HAŠKOVCOVÁ ET VĚŘÍŠOVÁ c. REPUBLIQUE TCHEQUE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 43905/04 présentée par Barbora HAŠKOVCOVÁ et Tereza VĚŘÍŠOVÁ contre la République tchèque La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 7 dé
Sursă