A DOUA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 21528/06 prezentate de Keko YILDIRIM și de alții împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 11 mai 2010 într-o cameră compusă din Françoise Tulkens, președintele, Ireneu Cabral Barreto, Danutė Jočienė, Dragoljub Popović, András Sajó, Ișil Karakaș, Guido Raimondi, judecători și Sally Dolle; graffière de secțiune, având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 17 mai 2006, după ce a deliberat, face următoarea decizie: Zülfiye Kachar (Karaca), Güllü Esma Șahin, Șahinaz Keleș, Sabiha Keleș și Emine Keleș, sunt cetățeni turci cu reședința la Elaz În cadrul construcției unui baraj, reclamanții sunt expropriați de teren prin intermediul administrației publice, în conformitate cu dreptul de proprietate. Considerând că sumele plătite de administrație nu sunt suficiente, cei interesați au intentat fiecare individual sau în comun o acțiune în creștere a drepturilor de proprietate la tribunalul de mare instanță competent. Tribunalul, după ce a luat cunoștință de rapoartele de experiență, a dat câștig de cauză reclamanților prin diverse hotărâri enumerate în continuare (a se vedea tabelul) și le-a acordat despăgubiri suplimentare de expropriere. Sumele astfel alocate au fost, pentru fiecare dintre ei, cu dobândă în legătură cu rata legală de la data transferului de proprietate către administrație. În cazul în care statul membru în cauză consideră că o măsură de ajutor de stat constituie ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din TFUE, aceasta trebuie să fie considerată ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din tratat. 4709 din 3 octombrie 2001, reclamanții au sesizat instanța de executare. Instanța de execuție a considerat că plățile efectuate de către administrație erau conforme cu dispozițiile art. 46 din Constituție. Întradevăr, potrivit instanței de executare, în cazul unei acțiuni în creștere cu o parte de expropriere, rata aplicabilă a dobânzii trebuia calculată în două etape. : pentru perioada cuprinsă între data sesizării instanței până la data deciziei definitive, rata legală rămâne aplicabilă; aceaceasta a fost numai după această dată că, pentru a preveni orice întârziere a administrației, rata maximă prevăzută pentru datoriile publice, până când administrația își onorează datoria. Prin hotărârile din 8 decembrie 2005 și 7 martie 2006, Curtea de Casație a confirmat în toate dispozițiile hotărârile instanței de executare. Detaliile relevante ale procedurii în dreptul intern figurează în următorul tabel care solicită Data hotărârii TGI Data la care hotărârea TGI a devenit definitivă (fie în lipsa recursului în casare, fie după hotărârile de confirmare ale Curții de Casație) Data la care se efectuează plata de către statul membru a despăgubirilor suplimentare de la Mehmet Ali Karabulut, Mehmet Karabulut 19 decembrie 2003 17 mai 2004 17 mai 2005 Mehmet Hanifi Macit 25 decembrie 2003 7 februarie 2005 27 iulie 2005 11 decembrie 2003 29 ianuarie 2005 27 iulie 2005 Dreptul și practica internă relevante Pasajele relevante din art. 46 din Constituție, astfel cum a fost modificat prin art. 18 din Legea nr. 4709 din 3 octombrie 2001, sunt astfel exprimate (...) LUMINA DE INVESTIGARE ȘI LUMINA DE INVESTIGARE CARE A devenit definitivă vor fi plătite în numerar și în numerar (...) Indemnizațiile de expropriere rămân neplătite din orice motiv vor fi productive din dobânzi la rata maximă aplicabilă creanțelor publice (...). Prin hotărârea din 12 aprilie 2006, Adunarea Plenară a Curii de Casație a confirmat abordarea conform căreia, în cazul unei acțiuni în culpă a unei părți de expropriere formală, rata dobânzii aplicabilă pentru perioada cuprinsă între sesizarea instanței până la data deciziei definitive a fost rata legală și rata maximă prevăzută pentru datoriile publice după această dată, până când administrația își onorează datoria. ÎN JUSTIȚIE Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1 și art. 6 alineatul (1) din convenție, reclamanții consideră că instanțele naționale au aplicat în mod incomplet dispozițiile articolului 46 din Constituție. În această privință, aceștia susțin că rata maximă prevăzută pentru datoriile publice la art. 46 din Constituția turcă trebuia să se aplice creanțelor lor pentru perioada cuprinsă între sesizarea instanței până la plata despăgubirilor suplimentare de expropriere de către administrație. D mai exact, Curtea constată că reclamanții au fost privați de bunurile lor din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege. Cu alte cuvinte, dacă părțile interesate au trebuit să suporte o sarcină disproporționată în sensul primului paragraf al articolului 1 din Protocolul nr 1 (Mellacher și alții c. Austria, 19 decembrie 1989, § 42, seria A n 169, și Papachelas c. Grecia [GC], n 31423/96, § 45, CEDH 1999 II. Curtea amintește că o măsură de ingerință în dreptul la respectarea bunurilor trebuie să aibă un echilibru corect între cerințele de interes general al comunității și imperativele de protecție a drepturilor fundamentale ale persoanelor (Sporrong și Lönnroth c. Suedia, 23 septembrie 1982, § 69, seria A n 52). Pentru a stabili dacă măsura în cauză respectă echilibrul corect În special, în cazul în care reclamantul nu suportă o sarcină disproporționată, trebuie luate în considerare modalitățile de executare prevăzute de legislația internă. În mod normal, privarea de proprietate constituie o încălcare excesivă în lipsa unei plăți către proprietarul său a unei sume rezonabile în raport cu valoarea bunului. În cazul de față, sumele de expropriere stabilite de tribunalul de mari instanțe nu sunt controversate; prin urmare, nu este necesar să se examineze acest aspect al cauzei. Acuzarea reclamanților se referă numai la neaplicarea indemnizațiilor lor suplimentare de expropriere a ratei maxime prevăzute pentru datoriile publice, pentru perioada cuprinsă între sesizarea instanțelor judecătorești și plata de către administrație a indemnizațiilor suplimentare de expropriere. Curtea consideră că cauza reclamanților privește, pentru fiecare dintre ele, două perioade distincte. Prima este cuprinsă între data sesizării instanțelor și data deciziei interne definitive În ceea ce privește prima perioadă, Curtea constată că reclamanților li s-au acordat despăgubiri suplimentare de expropriere de către instanțele naționale. Sumele astfel alocate erau însoțite de dobânzi la rata legală comună și nu la rata maximă prevăzută la art. 46 din Constituție. Prin urmare, în măsura în care reclamanții se plâng de neaplicarea acestei dispoziții pentru perioada cuprinsă între data sesizării instanțelor și cea a deciziei interne definitive care îi privesc, aceștia ar fi trebuit să introducă acțiunea lor în fața Curții în termen de șase luni de la data, pentru fiecare dintre ele, a deciziei definitive în cauză. Or, acest lucru nu a fost cazul în speță (a se vedea tabelul de mai sus). Prin urmare, această parte a cererii este tardivă și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 alineatele (1) și (4) din convenție. În ceea ce privește cea de-a doua perioadă, care, pentru fiecare solicitant, se încheie de la data deciziei interne definitive care îl privește până la data plății corespunzătoare de către administrația națională, Curtea constată că rata dobânzii aplicată creanțelor reclamanților a fost rata maximă prevăzută pentru datoriile publice, în conformitate cu art. 46 din Constituție, a cărei aplicare a fost confirmată de instanța de executare pentru perioada respectivă. Prin urmare, dobânzile moratorii aplicate creanțelor părților interesate au compensat în mod corespunzător deprecierea monetară înregistrată în această perioadă. Prin urmare, această parte a cererii trebuie respinsă pentru neatenție vădită de temei, în temeiul articolului 35 3 și 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Sally Dolle Francoise Tulkens Modulul Președinte
de la requête n
o
21528/06
présentée par Keko YILDIRIM et autres
contre la Turquie
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 11 mai 2010 en une chambre composée de
:
Françoise Tulkens,
présidente,
Ireneu Cabral Barreto,
Danutė Jočienė,
Dragoljub Popović,
András Sajó,
Ișıl Karakaș,
Guido Raimondi,
juges
,
et de Sally Dollé,
greffière de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 17 mai 2006,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Les requérants, MM. Keko Yıldırım, İsmail Eșiyok, Șehmir Karabulut, Mehmet Ali Karabulut, Mehmet Karabulut, Mehmet Hanifi Macit, İsmet
Karaca, Süleyman Karaca, Hasan Keleș, Zeki Keleș, Mehmet Emin Keleș, Neșat Keleș, Feyzi Keleș et Kazım Keleș, ainsi que M
mes
Zülfiye Kaçar (Karaca), Güllü Esma Șahin, Șahinaz Keleș, Sabiha Keleș et Emine Keleș, sont des ressortissants turcs résidant à Elazığ. Ils sont représentés devant la Cour par M
e
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les requérants, peuvent se résumer comme suit.
Dans le cadre de la construction d’un barrage, les requérants se virent expropriés de leurs terrains par l’administration, moyennant le versement d’indemnités d’expropriation.
Estimant insuffisant les montants payés par l’administration, les intéressés intentèrent chacun – individuellement ou de façon conjointe – une action en augmentation des indemnités d’expropriation auprès du tribunal de grande instance compétent.
Le tribunal, après avoir pris connaissance des rapports d’expertises, donna gain de cause aux requérants par divers jugements énumérés ci-après (voir le tableau) et leur accorda des indemnités complémentaires d’expropriation. Les montants ainsi alloués furent, pour chacun d’entre eux, assortis d’intérêts moratoires au taux légal à compter de la date du transfert de propriété à l’administration.
L’administration versa les compléments d’indemnités en question aux requérants.
Déplorant que l’indemnité qui leur était due ne se soit vu appliquer que le taux d’intérêts moratoires légal, et non pas le «
taux maximum applicable aux dettes publiques
» tel que défini par l’article 46 de la Constitution modifié par l’article 18 de la loi n
o
4709 du 3 octobre 2001, les requérants saisirent le tribunal de l’exécution.
Le tribunal de l’exécution considéra que les paiements effectués par l’administration étaient conformes aux dispositions de l’article 46 de la Constitution. En effet, selon le tribunal de l’exécution, dans le cas d’une action en augmentation d’une indemnité d’expropriation, le taux d’intérêt applicable devait être calculé en deux étapes
: pour la période allant de la saisine du tribunal jusqu’à la date de la décision définitive, le taux légal restait applicable
; ce n’était qu’après cette date que, pour prévenir tout retard de l’administration, le taux maximum prévu pour les dettes publiques s’appliquait, jusqu’à ce que l’administration honore sa dette.
Par des arrêts des 8 décembre 2005 et 7 mars 2006, la Cour de cassation confirma en toutes leurs dispositions les jugements du tribunal de l’exécution.
Les détails pertinents de la procédure en droit interne figurent dans le tableau suivant
:
Requérant
Date du jugement du TGI
Date à laquelle le jugement du TGI est devenu définitif (soit en l’absence de pourvoi en cassation, soit après les arrêts confirmatifs de la Cour de cassation)
Date de paiement par l’administration des indemnités complémentaires d’expropriation fixées par le TGI
Keko Yıldırım
29 août 2001
6 juin 2002
31 décembre 2002
İsmail Eșiyok
26 mars 2004
22 août 2004
27 juillet 2005
Șehmir Karabulut,
Mehmet Ali Karabulut,
Mehmet Karabulut
19 décembre 2003
17 mai 2004
17 mai 2005
Mehmet Hanifi Macit
25 décembre 2003
7 février 2005
27 juillet 2005
İsmet Karaca,
Süleyman Karaca,
Zülfiye Kaçar (Karaca)
22 avril 2004
30 décembre 2004
27 juillet 2005
Hasan Keleș,
Zeki Keleș,
Mehmet Emin Keleș,
Güllü Esma Șahin,
Neșat Keleș,
Feyzi Keleș,
Șahinaz Keleș,
Sabiha Keleș,
Emine Keleș,
Kazım Keleș
11 décembre 2003
29 janvier 2005
27 juillet 2005
B.
Le droit et la pratique internes pertinents
Les passages pertinents de l’article 46 de la Constitution, tel que modifié par l’article 18 de la loi n
o
4709 du 3 octobre 2001, sont ainsi libellés
:
«
(...) L’indemnité d’expropriation et l’indemnité complémentaire devenue définitive seront versées en espèces et au comptant (...) Les indemnités d’expropriation demeurant impayées pour une raison quelconque seront productives d’intérêts au taux maximum applicable aux créances publiques (...).
Par un arrêt du 12 avril 2006, l’assemblée plénière de la Cour de cassation a confirmé l’approche selon laquelle, dans le cas d’une action en majoration d’une indemnité d’expropriation formelle, le taux d’intérêt applicable pour la période allant de la saisine du tribunal jusqu’à la date de la décision définitive était le taux légal et le taux maximum prévu pour les dettes publiques s’appliquait après cette date jusqu’à ce que l’administration honore sa dette.
Invoquant l’article 1 du Protocole n
o
1 et l’article 6 § 1 de la Convention, les requérants estiment que les juridictions nationales ont fait une application incomplète des dispositions de l’article 46 de la Constitution. A cet égard, ils soutiennent que le taux maximum prévu pour les dettes publiques à l’article 46 de la Constitution turque devait s’appliquer à leur créance pour la période allant de la saisine du tribunal jusqu’au paiement des indemnités complémentaires d’expropriation par l’administration.
D’emblée, la Cour observe que les requérants ont été privés de leurs biens pour cause d’utilité publique et dans les conditions prévues par la loi.
Reste à savoir si les intéressés ont eu à supporter une charge disproportionnée au sens du premier paragraphe de l’article 1 du Protocole n
o
1 (
Mellacher et autres c. Autriche
, 19 décembre 1989, § 42, série
A n
o
169, et
Papachelas c. Grèce
[GC], n
o
‑
II).
La Cour rappelle qu’une mesure d’ingérence dans le droit au respect des biens doit ménager un «
juste équilibre
» entre les exigences de l’intérêt général de la communauté et les impératifs de la sauvegarde des droits fondamentaux de l’individu (
Sporrong et Lönnroth c. Suède
, 23
septembre 1982, § 69, série A n
o
52). Afin de déterminer si la mesure litigieuse respecte le «
juste équilibre
» voulu et, notamment, si elle ne fait pas peser sur les requérants une charge disproportionnée, il y a lieu de prendre en considération les modalités d’indemnisation prévues par la législation interne. Une privation de propriété constitue normalement une atteinte excessive en l’absence de versement à son propriétaire d’une somme raisonnablement en rapport avec la valeur du bien.
En l’espèce, les montants des indemnités d’expropriation fixés par le tribunal de grande instance ne sont pas controversés. Il n’y a donc pas lieu d’examiner cet aspect de l’affaire.
Le grief des requérants porte uniquement sur la non-application à leurs indemnités complémentaires d’expropriation du taux maximum prévu pour les dettes publiques, pour la période allant de la saisine des tribunaux jusqu’au paiement par l’administration des indemnités complémentaires d’expropriation.
La Cour considère que le grief des requérants concerne, pour chacun d’entre eux, deux périodes distinctes. La première est comprise entre la date de saisine des tribunaux et la date de la décision interne définitive
; la seconde, entre la date de la décision interne définitive et la date du paiement par l’administration. Il convient d’examiner successivement le grief des requérants pour chacune de ces deux périodes.
En ce qui concerne la première période, la Cour observe que les requérants se sont vus accorder des indemnités complémentaires d’expropriation par les juridictions nationales. Les sommes ainsi allouées étaient assorties d’intérêts moratoires au taux légal commun et non au taux maximum prévu par l’article 46 de la Constitution. Dès lors, pour autant que les requérants se plaignent de la non-application de cette disposition pour la période comprise entre la date de saisine des tribunaux et celle de la décision interne définitive les concernant, ils auraient dû intenter leur action devant la Cour dans un délai de six mois à partir de la date, pour chacun d’entre eux, de la décision définitive en question. Or, tel n’a pas été pas le cas en l’espèce (voir le tableau ci-dessus). Il s’ensuit que cette partie de la requête est tardive et doit être rejetée en application de l’article
35 §§
1 et
4 de la Convention.
En ce qui concerne la seconde période – qui va, pour chacun des requérants, de la date de la décision interne définitive le concernant jusqu’à la date du paiement correspondant par l’administration –, la Cour note que le taux d’intérêt appliqué aux créances des requérants a bien été le taux maximum prévu pour les dettes publiques, en application de l’article 46 de la Constitution, dont le tribunal de l’exécution a confirmé l’application pour ladite période.
Par conséquent, les intérêts moratoires appliqués aux créances des intéressés ont bien compensé la dépréciation monétaire enregistrée sur cette période.
Il s’ensuit que cette partie de la requête doit être rejetée pour défaut manifeste de fondement, en application de l’article 35
§§
3 et
4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Sally Dollé
Françoise Tulkens
Greffière
Présidente