CtEDO 11.05.2010 Auto

ZARUBICA v. SERBIA

RESPONDENT
SRB
HOTĂRÂRE
11.05.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ZARUBICA v. SERBIA (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

DECIZIA nr. 47250/07 de la Nadežda ZARUBICA împotriva Serbiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 11 mai 2010 în calitate de Cameră compusă din: Françoise Tulkens, Președinte, Danutė Jočienė, Dragoljub Popović, András Sajó, Nona Tsotsoria, Kristina Pardalos, Guido Raimondi, judecători și Sally Dolle, grefierul secțiunii, având în vedere cererea depusă la 29 octombrie 2007, având în vedere declarația depusă de guvernul contestat la 5 august 2009 cere Curtea să elimine cererea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, dna Nadežda Zarubica, este un național sârb care s-a născut în 1949 și trăiește în Belgrad. Ea a fost reprezentată în fața Curții de către dna K. Radović și dl V. δerić, avocați care practică la Belgrad. Guvernul sârb („Guvernul”) au fost reprezentați de agentul lor, dl S. Carić. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 23 aprilie 1981, reclamantul a depus o procedură civilă legată de drepturi de autor împotriva unei companii publice și a unei alte părți private în fața Curții de District din Belgrad. După trei mandate, la 4 aprilie 2005, Curtea de District din Belgrad a hotărât în favoarea reclamantului. La 28 decembrie 2005, Curtea Supremă a anulat hotărârea din 4 aprilie 2005 și a revenit cazul la Curtea de District pentru o atenție proaspătă. În procedura repetată, Curtea a programat cel puțin patru audieri. Din 26 mai 2006, Curtea nu a auzit un martor expert care refuza să-și furnizeze opinia. Această experiență a fost depusă doar la o audiere de la 13 februarie 2008. În primul rând, cazul pare să fie încă în suspensie. CONCLUZĂRILE privind articolele 6 și 13 din Convenție, reclamantul s-a plâns cu privire la durata procedurii impugnate, precum și absența unui remediu intern eficace pentru întârziere procedurală. Cererea a fost comunicată Guvernului în temeiul articolelor 6 § 1 și 13 din Convenție, cu privire la întârzierea procedurală a procesului de drepturi de autor al reclamantului. Prin scrisoarea din 5 august 2009, Guvernul a informat Curtea că a propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor planteate de reclamant. Au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația, semnată de agentul guvernamental, cu condiția ca: „Declar că Guvernul Republicii Serbiei sunt dispuși să accepte că a existat o încălcare a dreptului reclamantului în temeiul articolului 6 alineatul (1) și al articolului 13 din Convenție și că oferă unilateral reclamantului să plătească suma de 2.600 EUR ex gratie în ceea ce privește cererea înregistrată în temeiul nr. 47250/07 în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care acoperă orice prejudiciu material și moral, precum și costurile, se plătește în contravalor dinar, fără impozite care pot fi aplicabile și la un cont ... [specific] de către solicitant. Suma este plătită în termen de trei luni de la data livrării [deciziei] de către Curte. Această plată va constitui rezoluția finală a cauzei. Guvernul regretă apariția acțiunilor care au dus la introducerea prezentei cereri.” Într-un aviz din 9 octombrie 2009, reclamantul a informat Curtea că a acceptat declarația guvernului. Curtea ia act de soluționarea între părți și este convinsă că declarația pe care se bazează soluționarea respectă drepturile omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și că nu există motive de politică publică care să justifice continuarea examinării cererii (art. 37 § 1 în amendă Cu toate acestea, pe măsură ce procedurile sunt încă în așteptare la nivel intern, guvernul ar trebui să se asigure că acestea sunt încheiate rapid, garantand totodată administrarea corectă a justiției. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazul din listă, în conformitate cu articolele 37 1 litera (b) și 39 din Convenție. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate Sally Dolle Françoise Tulkens Președintele grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă