CtEDO 18.05.2010 Auto

VALLEROTONDA c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
18.05.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
VALLEROTONDA c. ITALIE (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA RĂSPUNSURILOR nr. 52039/09 și nr. 66483/09 prezentate de Antonio Maria VALLEROTONDA și altele împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 18 mai 2010 într-o cameră compusă din Françoise Tulkens, președinte, Ireneu Cabral Barreto, Danutė Jočienė, Dragoljub Popović, András Sajó, Ișil Karakaș, Guido Raimondi, judecătorii, și Sally Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererile menționate mai sus introduse la 19 septembrie și 3 decembrie 2009, După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Reclamanții în prezentele cauze (a se vedea lista din anexă) sunt funcționari ai regiunii Lazio sau moștenitorii foștilor funcționari ai aceleiași administrații. Ei sunt reprezentați în fața Curții de către domnul Forte, avocat la Sora (FR). Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. (1) Procedurile principale La 21 noiembrie 1987, o sută opt funcționari ai administrației regionale a Latiului, printre care și reclamanții sau cujus-ul lor, au sesizat instanța administrativă regională (TAR) din Lazio cu un litigiu colectiv La 25 noiembrie 1987, au solicitat stabilirea ședinței. După depunerea mai multor cereri din partea reclamanților, ședința a fost stabilită și a avut loc la 19 februarie. 1997. Prin hotărârea din aceeași zi, TAR a respins cererile. Consiliul de Stat a fost sesizat cu două acțiuni separate. Primul, prezentat de 69 de persoane (inclusiv cele vizate de cererea nr. 66483/09), a fost depus la 20 martie 1998 (R.G. n 2711/98) și al doilea, prezentat de treizeci și trei de persoane (inclusiv reclamantul în cererea nr. 52039/09) la 18 aprilie 1998 (R.G. n 3672/1998). La 4 mai 1998 (solicitările nr. 66483/09 și respectiv nr. 52039/09), s-a solicitat stabilirea ședinței. Prin două decizii depuse la 17 aprilie 2003 (solicitarea nr. 66483/09) și, respectiv, la 13 decembrie 2005 (solicitarea nr. 52039/09), apelurile au fost respinse. (2) Procedurile Pinto (a) Cererea nr. 52039/09 la 18 aprilie În 2005, când procedura principală era încă pendinte, reclamantul sesizează Curtea de Apel din Roma care solicită despăgubirea prejudiciilor suferite ca urmare a duratei procedurii principale (R.G. n 51606/2005). 2006, Curtea de Apel a constatat că a depășit o perioadă rezonabilă și a condamnat președinția Consiliului de Miniștri la plata a 8 800 EUR reclamantului pentru daune morale, mai proaspete și de cheltuieli. Recursul reclamantului a fost respins printr-o hotărâre a Curții de Casație din 9 decembrie 2008, depusă la 20 martie 2009. (b) Cererea nr. 66483/09 La 27 noiembrie 2004, un grup de 50 de persoane, părți sau moștenitori ai părților la procedura principală, printre care reclamanții, sesizează Curtea de Apel de la Roma care solicită despăgubirea prejudiciilor suferite ca urmare a duratei sale (R.G. n 52803/2004). printr-o decizie din 16 mai 2005, depusă la 1 septembrie 2005, Curtea de Apel a constatat că a depășit o perioadă rezonabilă de timp și a condamnat președinția Consiliului de Miniștri la plata a 3 000 EUR pentru fiecare parte la procedura principală pentru daune morale, mai proaspete și de cheltuieli de judecată. La o dată nespecificată, reclamanții s-au ocupat de casare. printr-o hotărâre din 3 iunie 2009, depusă la 9 iulie În 2009, Curtea de Casație a acceptat parțial cererea acestora și a redus valoarea daunelor morale la 7 500 EUR fiecare. Din dosar nu reiese dacă și atunci când sumele alocate au fost plătite reclamanților. Dreptul și practica internă relevantă Dreptul și practica internă relevantă referitoare la Legea nr. 89 din 24 martie 2001, numită Legea Pinto, figurează în hotărârea nr. Cocchiarella c. Italia ([GC], n 64886/01, § 23-31, CEDO 2006-...). GRIEF invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamanții se plâng de durata procedurilor principale la care ei înșiși sau persoanele cărora le sunt moștenitori au fost părți și de insuficiența despăgubirii obținute în cadrul procedurilor Având în vedere similitudinea cererilor cu privire la faptele și la problema de fond pe care le prezintă, Curtea consideră că este necesar să li se alăture și să decidă să le examineze în comun. II. PRIVIND VIOLAȚIA ALEGATĂ A ARTICOLULUI 6 alineatul (1) DIN CONVENȚIE Reclamanții se plâng de durata procedurilor civile la care au participat ei înșiși sau de persoanele ale căror moștenitori sunt aceștia (a se vedea anexa). După ce au încercat procedura Pinto, aceștia consideră că sumele acordate de Curtea de Apel din Roma ca daune morale nu sunt suficiente pentru a remedia prejudiciul suferit pentru încălcarea articolului 6. 1 din Convenție, în părțile sale relevante, se citește astfel Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale civile (...) Cererea se referă la durata procedurilor civile care au avut loc parțial în paralel și care au durat în general 18 ani (solicitarea nr. 52039/09) și 15 ani și 4 luni (solicitarea nr. 66483/09) pentru două grade de jurisdicție. Înainte de a examina problema dacă, în speță, a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din convenție, Curtea trebuie să evalueze mai întâi dacă reclamanții pot continua să își asume responsabilitatea pentru victime, în sensul articolului 34 din convenție, după exercitarea acțiunii naționale. În această privință, Curtea amintește jurisprudența sa în cauza Cocchiarella c. Italia (citată la punctul 84) potrivit căruia, în astfel de cazuri, este de competența Curții să verifice, pe de o parte, dacă a fost recunoscută de către autorități, cel puțin în esență, o încălcare a unui drept protejat de convenție și, pe de altă parte, dacă redresarea poate fi considerată adecvată și suficientă. Prima condiție, și anume constatarea încălcării de către autoritățile naționale, nu este controversată, deoarece Curtea de Apel de la Roma a constatat în mod expres încălcarea. În ceea ce privește a doua condiție, Curtea amintește caracteristicile pe care trebuie să le aibă o acțiune internă pentru a aduce o redresare adecvată și suficientă ; este vorba în special de faptul că, pentru a evalua cuantumul despăgubirii acordate de Curtea de Apel, Curtea examinează, pe baza elementelor de care dispune, ceea ce ar fi acordat în aceeași situație pentru perioada luată în considerare de instanța internă (ibidem, §§ 86-107). Curtea ia notă de faptul că procedurile în litigiu au durat 18 ani (solicitarea nr. 52039/09) și 15 ani și, respectiv, 4 luni (solicitarea nr. 66483/09) pentru două grade de jurisdicție și că reclamanților li s-a acordat 8 800 EUR (solicitarea nr. 52039/09) și 7 700 EUR fiecare (solicitarea nr. 66483/09). În Hotărârea Arvanitaki-Roboti și alții ([GC], 27278/03, § 28-32, CEDO 2008 ...), Curtea a statuat că, atunci când o durată excesivă este constatată într-o procedură comună, Curtea trebuie să ia în considerare modul în care numărul de participanți la o astfel de procedură poate afecta anxietatea, neplăcerile și incertitudinea care afectează fiecare dintre aceștia. Astfel, este foarte probabil ca un număr mare de participanți să aibă un impact asupra valorii satisfacției echitabile care trebuie alocată ca urmare a prejudiciului moral. Numărul de persoane care participă la o procedură comună în fața instanțelor interne nu este neutru din punctul de vedere al prejudiciului moral care poate fi încercat de fiecare persoană pe baza duratei acestei proceduri, dacă este comparat cu prejudiciul moral pe care l-ar fi suferit un individ care ar fi inițiat aceeași procedură individuală. Participarea la un grup de persoane care au decis să sesizeze o instanță pe aceeași bază de fapt sau de drept înseamnă că atât avantajele, cât și dezavantajele unei proceduri comune vor fi împărtășite. Faptul că un grup originar din o sută opt funcționari au sesizat TAR și că, ulterior, o sută două dintre aceștia au decis să facă apel la Consiliul de Stat în două grupuri separate nu este susceptibil să slăbească domeniul de aplicare a acestor criterii în cazul de față. Având în vedere cele de mai sus, sumele alocate reclamanților la nivel național reprezintă aproximativ 65% (solicitarea nr. 52039/09) și 75 % (solicitarea nr. 66483/09) a celor pe care Curtea le-ar fi acordat. Indemnizațiile primite de solicitanți pot fi considerate adecvate și, prin urmare, capabile să repare încălcarea suferită (Garino c. Italia (dec.), nr 16605/03, 16641/03 și 16644/03), chiar și luând în considerare prejudiciul suplimentar care poate rezulta din lungimea procedurii Pe de altă parte, reclamanții menționează că, în cadrul cererii lor de satisfacție echitabilă, ca factor de frustrare suplimentară. Prin urmare, reclamanții nu mai pot să își asume răspunderea pentru o încălcare a drepturilor recunoscute de convenție, în sensul articolului 34 din convenție. Prin urmare, cererile sunt vădit nefondate și trebuie respinse în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să se alăture cererilor Declară cererile inadmisibile. Sally Dolle Françoise Tulkens Grefier Președinte Anexă LISTA REQUERANȚILOR Cerere nr. 52039/09 Prenume născut rezident la Antonio Maria Valelothonda 09/03/1946 Villa Santa Lucia (FR) Cerere nr. 66483/09 Prenume născut(e) rezident la Luigi Andreolini 09/04/1939 Roma Pietro Altobelli 01/07/1937 Sora (FR) Mario Boldrini 21/11/1940 Roma Piero Angelo Brunetti 08/02/1944 Soriano nel Cimino (VT) Salvatore Canino 13/01/1933 Roma Antonio Caponecchia 18/10/1936 Roma Massimo Caporicci 13/04/1946 Roma Lina Capua 01/10/1929 Latina Barbara Cardarelli [1] 20/10/1972 Sora (RO) Alessando Cardarelli 26/08/1971 Sora (RO) Gianfranco Cardarelli 03/11/1973 Sora (RO) Anna D'Ambrosio 18/01/1948 Sora (RO) Giancarlo Cenci 26/01/1944 Roma Romano Cerroni 04/09/1936 Tolfa (RM) Corrado De Santis 01/10/1934 Roma Sandro Della 21/07/1939 Roma Gerardo Di Palma 31/05/1937 Roma Antonio Di Pasqua 18/06/1949 Roma Santa Di Toffa [2] 15/10/1941 Roma Fabrizio Fraschetti 17/07/1968 Roma Francesco Antonio Fratiacci 07/07/1939 Viterbe Maria Pia Labella 24/09/1934 Roma Gualtiero Laurenti 14/10/1935 Vejano (VT) Luigi Lettieri 04/07/1942 Vitervia Francesca Lepore 10/02/1942 Roma Valerio Longano 19/05/1940 Roma Antonio Valentino Martellino 24/12/1948 Soriano nel Cimino (VT) Silvio Martinelli 06/11/1942 Cave (RM) Carlo Mastroianni 18/05/1947 Sora (FR) Maria Paola Mattacchione [3] 28/01/1971 Isola del Liri (FR) Massimiliano Mattacchione 03/02/1973 Isola del Liri (FR) Marcella Mattacchione 16/01/1975 Sora (FR) Antonio Mattacchione 31/07/1969 Izola del Liri (FR) Ismaele Matteucci 27/08/1943 Civita Castellana (VT) Cesare Menichelli 20/03/1948 Roma Pietro Mirigliano 04/09/1947 Roma Giuseppe Natoni 24/11/1947 Soriano al Cimino (VT) Mario Paba 16/05/1936 Tolfa (RM) Gianna Pais 24/02/1937 Roma Giuseppe Antonio Passavanti 25/06/1946 Roma Aldo Peila 19/10/1930 Roma Fernado Peronti 19/09/1938 Castro dei Volsci (FR) Eugenio Piroli 29/07/1947 Tolfa (RM) Natalino Quadrini 02/01/1946 Izola del Liri (FR) Antonio Rescia 28/07/1940 Civitavecchia (RM) Vincenzo Riccini 27/11/1933 Sorciano al Cimino (VT) Pietro Rosati 16/05/1937 Civitavechia (RM) Salvatore Spampinato 26/09/1948 Roma Maria Irene Pistritto [4] 28/08/1932 Soriano al Cimino (VT) Francesca Sperandio 13/10/1965 Roma Marco Urbano Sperandio 01/06/1964 Roma Giancarlo Tricca 16/09/1943 Roma [1] În numele lor și în calitate de moștenitori ai domnului Loreto Cardarelli, născut la 26/12/1938 și decedat la 15/07/2003. [2] În numele lor și ca moștenitori ai domnului Cesare Fraschetti, născut la 10 septembrie 1938 și decedat la 14/04/1991. [3] În numele lor și ca moștenitori ai domnului Tonino Mattacchione, născut la 31.5.1940 și decedat la 10/08/1998. [4] În numele lor și ca moștenitori ai domnului Pietro Giovanni Sperandio, născut la 11.8.1932 și decedat la 29/06/2008.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2010-01-12
0,94
AFFAIRE MOLE c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE MOLE c. ITALIE (Requête n o 24421/03) ARRÊT STRASBOURG 12 janvier 2010 DÉFINITIF 28/06/2010 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme. En l'af
CtEDO 2010-01-05
0,94
AFFAIRE BONGIORNO ET AUTRES c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE BONGIORNO ET AUTRES c. ITALIE (Requête n o 4514/07) ARRÊT STRASBOURG 5 janvier 2010 DÉFINITIF 05/04/2010 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de f
CtEDO 2010-11-09
0,94
AFFAIRE TANGREDI ET IULIANO c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE TANGREDI ET IULIANO c. ITALIE (Requêtes n os 6604/03 et 16769/03) ARRÊT STRASBOURG 9 novembre 2010 DÉFINITIF 09/02/2011 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des
CtEDO 2011-08-30
0,94
BARANELLO c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 32870/02 présentée par Donato BARANELLO contre l’Italie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 30 août 2011 en un comité composé de : David Th
CtEDO 2010-07-27
0,94
AFFAIRE MARCON c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE MARCON c. ITALIE ( Requête n o 32851/02) ARRÊT STRASBOURG 27 juillet 2010 DÉFINITIF 27/10/2010 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme. En l
Sursă