NICOLATOS v. TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Partly struck out of the list;Partly inadmissible
NICOLATOS v. TURKEY (CtEDO, 2010)
CUARTA DECIZIE PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererilor nr. 45663/99, 46155/99, 46222/99, 46756/99, 47377/99, 47888/99, 50648/99, 51272/99, 544432/00, 54442/00, 54779/00, 55250/00, 56324/00, 57457/00, 57782/00, 60808/00, 60811/00, 60829/00, 63532/00, 6335/00, 65259/01, 65261/01, 65658/01, 65725/01, 655725/01, 6537/01, 3905/02, 3907/02, 37996/02 de către Myron-Michael NICOLATOS și alții împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care a stat la 1 iunie 2010 în calitate de Cameră compusă din: Nicolas Bratza, Președintele, Lech Garlicki, Ljiljana Mijović, David Thór Björgvinsson, Ján Šikuta, Päivi Hirvelä, Ișıl Karakaș, judecători și Fatoș Aracı, secretar adjunct al secțiunii având în vedere cererile depuse la Comisia Europeană pentru Drepturile Omului la 26 octombrie 1998 (45663/99), 14 ianuarie 1999 (46155/99), 17 februarie 1999 (46222/99), 10 februarie 1999 (46756/99), 12 aprilie 1999 (47377/99), 4 mai 1999 (47888/99), 9 august 1999 (50648/99), 3 septembrie 1999 (51272/99), 21 ianuarie 2000 (54432/00), 21 ianuarie 2000 (544442/00), 27 ianuarie 2000 (544779/00), 21 ianuarie 2000 (55250/00), 20 martie 2000 (56324/00), 21 aprilie 2000 (57457/00), 5 aprilie 2000 (57782/00), 20 iulie 2000 (60808/00), 9 august 2000 (60811/00), 31 iulie 2000 (6082/00), 23 noiembrie 2000 (63532/00), 23 noiembrie 2000 (63535/00), 22 decembrie 2000 (65259/01), 22 decembrie 2000 (65261/01), 22 decembrie 2000 (65262/01), 25 ianuarie 2001 (65658/01), 26 Ianuarie 2001 (65725/01), 26 ianuarie 2001 (65737/01), 24 ianuarie 2002 (3905/02), 24 ianuarie 2002 (3907/02), 14 octombrie 2002 (37996/02), având în vedere art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, prin care competența de a examina cererile a fost transferată Curții, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de către solicitanți și, în unele cazuri, de către Guvernul intervenent, Republica Cipru, având deliberat, decide după cum urmează: FACTE Detaliile reclamanților sunt conținute în anexă. Guvernul turc („Guvernul”) și, în unele cazuri, guvernul intervenent al Republicii Cipru au fost reprezentați de agenții lor respectivi. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamanții au susținut că, din intervenția turcă din 1974 în nordul Ciprului, ei au fost privați de drepturile lor de proprietate, deoarece proprietatea lor era situată în zona care era sub ocuparea și controlul autorităților militare turce. Din acea dată, ei au fost împiedicați să aibă acces la proprietățile lor și să utilizeze, în unele cazuri, casele lor. Reclamanții, în toate cazurile, s-au plâns în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1, că au fost refuzate accesul la proprietățile lor din nordul Ciprului, precum și bucurarea acestora. Reclamanții, în toate cazurile (salvând nr. 46222/99, 50648/99 și 51272/99), s-au plâns în temeiul articolului 14 că aceste chestiuni au dezvăluit discriminarea. Reclamantul din nr. 45663/99 a invocat, de asemenea, art. 3 din cauza discriminării rasale dezvăluite în aceste chestiuni. Reclamantul din nr. 37996/02 a invocat, de asemenea, art. 2 din Protocolul nr. 4. Reclamanții din nr. 46222/99, 47888/99, 50648/99 58678/00, 60808/00, 60811/00 și 37996/02 se plângeau în conformitate cu art. 8 că au fost privați de casele lor ale căror proprietăți sunt proprietăți sau proprietăți în parte. În nr. 51272/00, reclamantul s-a plâns de lipsa de acces la domiciliul familiei care era deținută de soția sa, reclamantul în nr. 50648/99. HOTĂRÂREA privind cererea nr. 51272/99 Curtea constată că reclamantul în nr. 51272/99, care a formulat plângeri în principal cu privire la proprietatea deținută în nordul Ciprului și lipsa accesului la domiciliul de familie deținut de soția sa, a murit la scurt timp după ce și-a prezentat plângerile. Veduva sa, reclamantul în nr. 50648/99, a fost administrator al proprietății sale și unul dintre moștenitorii juridici, care au solicitat să continue cererea în numele reclamantului. Având în vedere circumstanțele specifice ale acestor cauze, Curtea a remarcat că, în măsura în care proprietatea reclamantului este acum deținută de moștenitorii juridici, orice creanță în ceea ce privește proprietatea respectivă poate fi menținută de persoanele respective. În măsura în care reclamantul s-a plâns de incapacitatea sa de a reveni la domiciliul familiei, care se referă la legăturile sale anterioare cu proprietatea respectivă, Curtea consideră că acest lucru se referă la o chestiune cu caracter eminent personal, netransferabil (a se vedea, de exemplu, Vääri v. Estonia (dec.), nr. 8702/04, 8 iulie) În consecință, având în vedere faptul că nu există niciun interes general care necesită examinarea plângerii, Curtea constată că condițiile în care o plângere poate fi eliminată din lista sa, astfel cum se prevede la art. 37 § 1 din Convenție, sunt îndeplinite în ceea ce privește aspectele legate de bunuri (art. 1 din Protocolul nr. 1) În măsura în care reclamanții din aceste cereri se plângeau de ingerință în drepturile lor de proprietate garantate în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1, Curtea reamintește că reclamanții sunt obligați de la art. 35 § 1 din Convenție să epuizeze soluțiile interne disponibile și eficiente. (dec.) [GC], nos. 46113/99 et al., 1 martie 2010, Marea Cameră a examinat problema dacă proprietății-proprietari grec-chipriot au pus la dispoziție lor un remediu în ceea ce privește plângerile lor privind bunurile din partea nordică a Ciprului. În sensul articolului 35 § 1 din Convenție, procedura de dinaintea Comisiei de imobilizare („CIB”), precum și apelul suplimentar la Curtea Administrativă Înaltă „TRNC”, prevăzută în Legea 67/2005 au fost considerate „remediare interne” a statului contestat și nu s-a stabilit niciun motiv de exceptare de la aplicarea articolului 35 § 1 din Convenție în acest sens. În ceea ce privește eficacitatea cadrului de remediere prevăzut, Curtea a declarat: „127. Curtea constată că Legea 67/2005 oferă un cadru accesibil și eficace de remediere în ceea ce privește plângerile privind interferența cu proprietatea deținută de ciprioți greci. Proprietarii de proprietate în prezent nu au utilizat acest mecanism și plângerile acestora în temeiul articolului 1 din Prin urmare, Protocolul nr. 1 la Convenție trebuie respins pentru neepuizare a măsurilor de remediere interne. Este satisfăcut că Legea 67/2005 prevede măsuri realiste în situația actuală de ocupare care depășește competența Curții de soluționare. 128. În sfârșit, aceasta ar sublinia faptul că această decizie nu este interpretată în sensul că solicită să se folosească de CIB. Ei pot alege să nu facă acest lucru și să aștepte o soluție politică. Cu toate acestea, în acest moment, orice reclamant dorește să-și invoce drepturile în temeiul Convenției, admisibilitatea acestor afirmații va fi decisă în conformitate cu principiile și abordarea de mai sus. Curtea rămâne jurisdicția de supraveghere finală în ceea ce privește orice plângeri depuse de solicitanți care, în conformitate cu principiul subsidiarității, au epuizat modalitățile disponibile de remediere.” Curtea remarcă că proprietarii de proprietăți solicitanți în prezent, sau, după caz, moștenitorii lor juridici, nu au utilizat acest mecanism, deci plângerile acestora în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție trebuie respinse pentru neepușirea măsurilor interne în temeiul articolului 35 §§ § și 4 din Convenție. În ceea ce privește art. 8 (dreapta respectării domiciliului) În măsura în care proprietarii solicitanți de proprietăți se plângea, de asemenea, că au fost împiedicați să se întoarcă la casele lor, Curtea remarcă că reclamanții care dețin proprietate pot face reclamații către CIB în ceea ce privește prejudiciile morale, care prevede în Legea 67/2005 este suficient de largă pentru a include aspecte ale pierderii oricărei bucurii de casă ( a se vedea Demopoulos și alții , citate mai sus §§§§ 37 și 133). În consecință, constată că plângerile acestor solicitanți în temeiul articolului 8 nu reușesc, de asemenea, pentru neepuizarea recoursurilor interne, deoarece nu au formulat astfel de cereri înainte de CIB. Prin urmare, această parte a cererii trebuie respinsă în temeiul articolului 35 §§ 1 și 4 din Convenție. Curtea constată că Turcia nu a ratificat Protocolul nr. 4; prin urmare, nu are competența ratione personae de a examina orice plângere în temeiul dispozițiilor sale și trebuie să respingă acest lucru în temeiul articolului 35 §§ 3 și 4 din Convenție. În plus, având în vedere faptele cauzelor, observațiile părților și concluziile sale în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 și art. 8 din Convenție, Curtea consideră că nu are loc o altă chestiune de examinare cu privire la încălcarea plângerii formulate de reclamanții. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să se alăture cererilor; decide să atace plângerea cu privire la lipsa de acces la domiciliu în cererea nr. 51272/99 din lista sa; Declarații Rezultatul cererii este inadmisibil. Fatoș Aracı Nicolas Bratza Președintele adjunct al grefierului ANEXA 45663/99, Myron-Michael Nicolatos, național cipriot născut în 1952 și locuiește în Larnaca. Reprezentat în fața Curții de către dl Demetriades, avocat practicant în Nicosia. 46155/99, Electrofabric Co Ltd, este o societate cu răspundere limitată de acțiuni înregistrate în Cipru la numărul de înregistrare 1524. Reprezentat în fața Curții de către dl A. Demetriades, un avocat practicant în Nicosia. 46222/99, dna Polyxeni Paraskeva, național cipriot, născut în 1944 și locuind în Limassol (Cipre). Reprezentat de dl M. Parskevas, avocat practicant în Nicosia. 46756/99, Lordos Tourist Ltd, este o societate privată cu răspundere limitată de acțiuni înregistrate la Cipru la 2 februarie 1965 sub Numărul de înregistrare 1965. Reprezentat de dl A. Demetriades, un avocat practicant în Nicosia. 47377/99, Latomeia Elba Ltd, responsabilitate corporativă limitată de acțiuni, înregistrat la Cipru la 18 ianuarie 1971, sub nr. 3422. Reprezentat de dl A. Demetriades, avocat practicant în Nicosia. 47888/99, dl Vassos Proestos, cetățean cipriot născut în 1933 și rezident în Nicosia. Reprezentat de dl A. Demetriades, avocat practicant în Nicosia. 50648/99, dna Maroulla Yiallourou, cetățean cipriot născut în 1934, locuiește în Nicosia (administrator al proprietății și moștenitor al soțului în nr. 51272/99). Reprezentat de dl G. Colocassides, avocat care practică în Nicosia. 51272/99, dl Edefherios Yiallorou, cetățean cipriot născut în 1921, decedat în 5.9.2000. Reprezentat de dl G. Colocassides, avocat practicant în Nicosia. 54432/00, dl Androniki Veoukas, cetățean american născut în 1927, locuiește în Florida Statele Unite ale Americii. Reprezentat de dl A. Demetriades, avocat practicant în Nicosia. 54442/00, dl George Hajiyianni, cetățean australian născut în 1931, locuind în Melbourne, Australia. Reprezentat de dl A. Demetriades și N. Angelides. 54779/00, dl George Odysseos, cetățean cipriot născut în 1947, locuiește în Limassol. Reprezentat de dl A. Demetriades și dna E. Natanael, avocați practicați în Nicosia. 55250/00, dna Andriane Katsifli cetățean britanic născut în 1930, locuind în Surbiton, Marea Britanie. Reprezentat de dr. A. Demetriades și N. Angelides, avocați practicați în Nicosia. 56324/00, Ghalanos Brothers Ltd, societate înregistrată la Cipru în 1953, sub nr. 555. Reprezentat de dl A. Demetriades și dna E. Natanael, avocați care practică în Nicosia. 57457/00, Lordos Apartotels Limited, societate înregistrată la Cipru la 18 ianuarie 1972, sub nr. 4057. Reprezentat de dl A. Demetriades, avocat practicant în Nicosia. 57782/00, Joannou & Paraskevides Limited, societate înregistrată la Cipru la 14 noiembrie 1946, sub nr. 274. Reprezentat de dl Demetriades și dna E. Natanael, avocați care practică în Nicosia. 60808/00, dna Maria Angelides, cetățean cipriot, născut în 1945, locuind în Strovolos. Reprezentat de dl A. Demetriades și dna E. Nathanael, avocați care practică în Nicosia. 60811/00, dl Andriani Arakelian, cetățean cipriot născut în 1947 în Larnaca, reprezentat de dl A. Demetriades și dna E. Natanael, avocați care practică în Nicosia. 60829/00, dl Daniel W. Rossides, dl Takey Christ și dl Eugene T. Rossides, cetățenii SUA, născuți în 1925, 1937 și 1927, locuind în Brunswick (Maine, SUA) Jacksonville (Carolina de Nord, SUA) și, respectiv, Washington DC. Reprezentat de dr. Karambelas & Akaras, avocați care practică în Washington D.C și A. Demetriades, avocat practicant în Nicosia. 63532/00, Akinita I. TH. Ioannou & Sons Ltd, companie înregistrată la Cipru în 1963, sub nr. 1181. Reprezentat de dl A. Demetriades și dna E. Nathanael, avocați practicanți în Nicosia. 63535/00, Stelios-Despo Ioannou Properties Ltd, companie înregistrată la Cipru în 1970, sub nr. 3084. Reprezentat de dl A. Demetriades și dna E. Nathanael, avocați practicanți în Nicosia. 65259/01, Nea Salamis Estates Ltd, societate înregistrată la Cipru în 1969, sub nr. 2576. Reprezentat de dl A. Demetriades și dna E. Natanael, avocați care practică în Nicosia. 65261/01, Harm Shallow Beach Estate, parteneriat înregistrat la Cipru în 1952, sub nr.; 1248. Reprezentat de dl A. Demetriades și dna E. Nathanael, avocați care practică în Nicosia. 65262/01, Sea Shore Development Company Ltd v. Turcia, societate înregistrată la Cipru în 1947 sub nr. 262. Reprezentat de dl A. Demetriades și dna E. Natanael, avocați care practică în Nicosia. 65658/01, Regaena Agricultural Company Ltd, societate înregistrată la Cipru în 1959, sub nr. 868. Reprezentat de dl A. Demetriades și dna E. Nathanael, avocați care practică în Nicosia. 65725/01, A.P. Economides Hotels Ltd, companie înregistrată la Cipru în 1972, sub nr. 4795. Reprezentat de drs A. Demetriades și M. Rafael. 65737/01, Farma Kalemporos, parteneriat înregistrat la Cipru în 1965, sub nr. 3048. Reprezentat de drs A. Demetriades și M. Rafael, avocați practicați în Nicosia. 3905/02, Cerenia Developments Ltd, societate înregistrată în Cipru în 1972, sub nr. 4571. Reprezentat de dl A. Demetriades, avocat practicant în Nicosia. 3907/02, Soltour Ltd, societate înregistrată în Cipru în 1969, sub nr. 2718. Reprezentat de dl A. Demetriades, avocat practicant în Nicosia. 37996/02, Andreas Nicolaou, cetățean cipriot, născut în 1941, rezident în Nicosia. Reprezentat de dl M. Kyprianou, avocat practicant în Nicosia.