CtEDO 03.06.2010 Auto

AFFAIRE G.B. ET IORGOV CONTRE LA BULGARIE

RESPONDENT
BGR
HOTĂRÂRE
03.06.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE G.B. ET IORGOV CONTRE LA BULGARIE (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2010)42 [1] Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului .B. și Iorgov/Bulgaria (Recerne n 42346/98 și n 40653/98, Hotărârea din 11 martie 2004, definitivă la 11 iunie 2004 și Hotărârea din 11 martie 2004, definitivă la 7 iulie 2004) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcările Convenției constatate de Curte în aceste cauze privesc tratamentul inuman și degradant al reclamanților din cauza condițiilor de detenție la care au fost supuși ca urmare a condamnării lor la pedeapsa capitală, în timp ce un interdicție privind pedeapsa cu moartea fusese deja instituită (încălcarea articolului 3) (a se vedea detaliile în limba engleză) ; După ce a invitat guvernul din statul membru în cauză să ia măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârilor Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenția care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că, în termenul stabilit, statul pârât i-a acordat părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâri (a se vedea detaliile în limba engleză), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea anexa), pe care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezentele cauze și DECIDE în .A se vedea anexa la Rezoluția CM/ResDH(2010)42 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în cauzele G.B. și Iorgov/Bulgaria Rezumat introductiv al cauzelor Aceste cauze privesc regimul și condițiile de detenție ale reclamanților (din 1990 până în 1998 în cauza G.B și din 1995 până în 1998 în cauza Iorgov), condamnați la pedeapsa capitală, în timp ce un Registru privind pedeapsa cu moartea fusese deja instituit. Curtea Europeană a considerat că condițiile de detenție ale reclamanților erau constituente ale unui tratament inuman și degradant, din cauza regimului lor sever de detenție și a condițiilor materiale de detenție (încălcarea articolului 3). Plata satisfacției echitabile și a măsurilor individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Cauza, n a unei cereri de despăgubire morală Costuri și cheltuieli totale G.B., n 42346/98 000 EUR 000 EUR plătit la 09/09/2004 Iorgov, n 40653/98 500 EUR 500 EUR Platit la 09/09/2004 b) Măsuri individuale După abolirea pedepsei cu moartea în Bulgaria în 1998, pedeapsa reclamanților a fost schimbată în închisoare pe viață și reclamanții nu mai sunt supuși regimului și condițiilor incriminate de hotărârea Curții. Curtea Europeană a acordat o satisfacție echitabilă pentru prejudiciul moral suferit de reclamanți. În consecință, nu a fost considerată necesară nici o măsură individuală. II. Măsuri generale Toate condamnările la moarte pronunțate înainte de abolirea pedepsei cu moartea în Bulgaria au fost înlocuite cu sentință de condamnare pe viață. Guvernul bulgar subliniază că regimul de detenție și condițiile materiale ale acestei categorii de condamnați au fost examinate de mai multe ori de către Comitetul European pentru Prevenirea torturii și a pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante (CPT), în special în timpul vizitei sale din 2002 (a se vedea. Documentul CPT/Inf(2004)21, §92), CPT subliniază că [...] elementele colectate în cursul acestei vizite sugerează că autoritățile bulgare au luat măsuri pentru a îmbunătăți situația condamnaților pe viață în lumina recomandărilor sale. În această privință, delegația CPT a remarcat cu satisfacție proiectele care vizează integrarea progresivă a condamnaților pe viață în regimurile generale de detenție. Autoritățile bulgare sunt pe deplin hotărâte să își continue eforturile în acest domeniu, în special având în vedere cele mai recente recomandări ale CPT (a se vedea documentul CPT/Inf(2008)11). Constatari din partea statului pârât Guvernul consideră că nu este necesară nicio măsură individuală în aceste cazuri, în afara plății satisfacției echitabile, că măsurile generale adoptate vor preveni încălcări similare și că Bulgaria și-a îndeplinit, prin urmare, obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție. [1] Adoptată de Comitetul pentru Miniștri la 3 iunie 2010 în cadrul celei de-a 1086-a ședințe a delegaților miniștrilor

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2010-06-03
0,97
AFFAIRE VARBANOV ET 3 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA BULGARIE
Résolution CM/ResDH(2010)40 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Varbanov et 3 autres affaires contre Bulgarie (voir détails dans l’Annexe) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de
CtEDO 2011-03-10
0,96
AFFAIRES STANKOV ET TZVYATKOV CONTRE LA BULGARIE
Résolution CM/ResDH(2011)8 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Stankov et Tzvyatkov contre Bulgarie (Requête n o 68490/01, arrêt du 12 juillet 2007, définitif le 12 octobre 2007 Requête n o 20594/02, arrêt d
CtEDO 2010-09-15
0,96
5 AFFAIRES CONTRE LA BULGARIE RELATIVES AU SYSTÈME DE DÉTENTION PROVISOIRE
Résolution CM/ResDH(2010)121 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme dans 5 affaires contre Bulgarie relatives au système de détention provisoire en vigueur jusqu’à la réforme législative du 1er janvier 2000 (vo
CtEDO 2010-12-02
0,96
AFFAIRE BONEVA CONTRE LA BULGARIE
Résolution CM/ResDH(2010)188 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Boneva et Nikola Nikolov contre Bulgarie (Requêtes n o 53820/00 et n o 68079/01, arrêts du 16/11/2006 et du 14/06/2007, définitifs le 16/02/20
CtEDO 2011-03-10
0,96
AFFAIRE BONEV CONTRE LA BULGARIE
Résolution CM/ResDH(2011)2 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Bonev contre Bulgarie (Requête n o 60018/00, arrêt du 08/06/2006, définitif le 08/09/2006) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, pa
Sursă