CtEDO 10.03.2011 Auto

AFFAIRE BONEV CONTRE LA BULGARIE

RESPONDENT
BGR
HOTĂRÂRE
10.03.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE BONEV CONTRE LA BULGARIE (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2011)2 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Bonev împotriva Bulgariei (solicitarea nr. 60018/00, Hotărârea din 08/06/2006, definitivă la 08/09/2006) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în această cauză se referă la Tribunalul reclamantului din cauza faptului că acesta din urmă a interogat martorii ale căror declarații au constituit principala bază a condamnării sale (încălcarea articolului 6 alineatele (1) și (3) litera (d))) (a se vedea detaliile din anexă) ; După ce a invitat guvernul statului pârât să ia măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenție. În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că, în termenul stabilit, statul pârât i-a acordat părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile în limba engleză), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea anexa), pe care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezenta cauză și DECIDE în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Convenție. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2011)2 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Bonev împotriva Bulgariei Rezumat introductiv al cauzei La . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Curtea a considerat că reclamantul nu putea fi considerat ca renunțând la drepturile garantate prin art. 6 din Convenție, în măsura în care acesta nu a fost asistat de un avocat atunci când și-a dat consimțământul pentru citirea declarațiilor și nu a fost informat cu privire la consecințele acordului său. Curtea a constatat, de asemenea, că autoritățile nu au depus eforturile necesare pentru găsirea singurului martor ocular încă în viață, deși reclamantul este acuzat de crimă și riscă o mare pedeapsă. Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Daune materiale Proaspăt și cheltuieli Total 500 EUR 500 EUR (b) Măsuri individuale Reclamantul a beneficiat de redeschiderea procedurii penale în temeiul articolului 420 alineatul (1) 421 alineatul (2) și al articolului 422 alineatul (1) punctul 4 din Codul de procedură penală și a fost achitat prin hotărârea din 03/07/2008 a Tribunalului Regional Burgas, confirmată prin apelul din 11/05/2010 al Tribunalului de apel din Burgas. În consecință, nu a fost considerată necesară nicio altă măsură individuală de către Comitetul miniștrilor. II. Măsuri generale În conformitate cu dispozițiile CPP din 1974, în vigoare la momentul respectiv a faptelor în prezenta cauză, depozițiile unui martor la stadiul anchetei preliminare ar putea fi citite la proces, dacă martorul nu ar fi putut fi găsit pentru a fi convocat la proces. Acestea puteau fi citite, de asemenea, în cazul în care martorul ar fi fost citat în mod corespunzător, dar nu ar fi venit să depună mărturie, cu condiția ca părțile să-și fi dat consimțământul [art. 279 alineatul (1) punctele 4 și 5 din CPP 1974]. O modificare a acestor dispoziții, care a intrat în vigoare ulterior faptelor din speță ( 01/01/2000), a adăugat obligația instanței fie de a desemna un avocat în fața pârâtului, în cazul în care acesta nu ar fi reprezentat deja și dacă ar fi dorit să fie asistat de un avocat, fie de a explica pârâtului consecințele eventualelor sale acorduri de a include ca element de probă a depozițiilor făcute în stadiul de laminare preliminară. Acest cadru legislativ a fost preluat în termeni similari de CPP din 2005 [art. 281 alineatele (1) și (3) ]. Trebuie remarcat faptul că, deja la momentul faptei în această cauză, Curtea Supremă a indicat că depozițiile martorilor din etapa anchetei preliminare pot fi citite și admise ca probe numai dacă instanța consideră că autoritățile competente au depus toate eforturile pentru a localiza aceste persoane, dar că acestea nu au fost găsite (decizii din 1981 și 1991). Tribunalul Curții Europene a fost tradus în bulgară și publicat pe site-ul Ministerului Justiției www.mjeli.government.bg. A fost trimis instanțelor interne care l-au condamnat pe reclamant. III. Concluziile Tribunalului de Primă Instanță Guvernul consideră că măsurile luate au remediat în totalitate consecințele încălcării Convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și, prin urmare, Bulgaria și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 10 martie 2011 în cadrul celei de-a 1108-a ședințe a delegaților miniștrilor

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-03-10
0,98
AFFAIRE YANAKIEV CONTRE LA BULGARIE
Résolution CM/ResDH(2011)6 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Yanakiev contre Bulgarie (Requête n o 40476/98, arrêt du 10 août 2006, définitif le 10 novembre 2006) Le Comité des Ministres, en vertu de l’art
CtEDO 2010-12-02
0,98
AFFAIRE BONEVA CONTRE LA BULGARIE
Résolution CM/ResDH(2010)188 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Boneva et Nikola Nikolov contre Bulgarie (Requêtes n o 53820/00 et n o 68079/01, arrêts du 16/11/2006 et du 14/06/2007, définitifs le 16/02/20
CtEDO 2011-03-10
0,97
AFFAIRES STANKOV ET TZVYATKOV CONTRE LA BULGARIE
Résolution CM/ResDH(2011)8 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Stankov et Tzvyatkov contre Bulgarie (Requête n o 68490/01, arrêt du 12 juillet 2007, définitif le 12 octobre 2007 Requête n o 20594/02, arrêt d
CtEDO 2011-03-10
0,97
AFFAIRE M.C. CONTRE LA BULGARIE
Résolution CM/ResDH(2011)3 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme M.C. contre Bulgarie (Requête n o 39272/98, arrêt du 4 décembre 2003, définitif le 4 mars 2004) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 4
CtEDO 2011-03-10
0,97
AFFAIRE RAICHINOV CONTRE LA BULGARIE
Résolution CM/ResDH(2011)5 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Raichinov contre Bulgarie (Requête n o 47579/99, arrêt du 20/04/2006, définitif le 20/07/2006) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46
Sursă