CtEDO 03.06.2010 Auto

CASE OF IMRET AGAINST TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
03.06.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF IMRET AGAINST TURKEY (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2010)73 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului İmret împotriva Turciei (domanda nr. 42572/98, hotărârea din 10/01/2006, finală la 10/04/2006) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curtea Comitetului odată ce a devenit final; Amintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la: lungimea excesivă de detenție a reclamantului în custodie de poliție (de șapte zile înainte de a fi adusă la judecător: încălcarea articolului 5 alineatul (3) și a dreptului său la un proces echitabil de către o instanță independentă și imparțială datorită prezenței unui judecător militar în cadrul instanței de securitate de stat care l-a judecat și l-a condamnat (violația articolului 6 alineatul (1)) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, după caz: - măsurile individuale de a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil în integritate; și - măsurile generale de prevenire a încălcărilor similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul art. 46 alin. (2) din Convenție în acest caz și Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2010)73 Informații privind măsurile de a se conforma hotărârii în cazul İmret împotriva Turciei Rezoluției Prezentare Cazul se referă la durata excesivă de detenție a reclamantului în custodie de poliție, timp de șapte zile înainte de a fi adus în fața judecătorului (violația art. 5§3). Cazul se referă, de asemenea, la încălcarea dreptului reclamantului la un proces echitabil de către o instanță independentă și imparțială din cauza prezenței unui judecător militar pe bancă a instanței de securitate de stat care l-a judecat și a condamnat (violația articolului 6§1). 3000 EUR 620 EUR 3620 Plăți la 06/07/2006 b) Măsuri individuale Reclamantul a fost condamnat în decembrie 1998 la trei ani și nouă luni de închisoare. Se pare că a fost eliberat în septembrie 2002. Prin urmare, nu a fost considerată necesară nicio altă măsură individuală. II. Măsuri generale 1) Încălcarea articoluluiui 5§3 Cazul prezintă similarități cu cele ale Sakık și alții împotriva Turciei (alegerea din 26/11/1997) încheiată prin Rezoluția ResDH(2002)110, după adoptarea de măsuri generale de către autoritățile turce. 2) Violația articolului 6§ 1: Cazul prezintă asemănări cu cel al Çıraklar împotriva Turciei (juriul 28/10/1998) încheiat prin Rezoluția Finală DH(99)555, în urma modificărilor legislative și constituționale care modifică componența instanțelor de securitate a statului și încheie funcțiile judecătorilor militari și procurorilor militari în aceste instanțe. La 07/05/2004, Parlamentul a aprobat un amendament constituțional de abolire a instanțelor de securitate a statului. III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că nu este necesară nicio măsură individuală, în afară de plata satisfacției juste, că măsurile generale adoptate vor preveni încălcări similare și că Turcia a respectat astfel obligațiile sale în temeiul art. 46, alin. (1) din Convenție [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 3 iunie 2010 la a 1086-a ședință a Deputaților Miniștri

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-01-09
0,97
CASE OF EMIR AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2009)17 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Emir against Turkey (Application No. 10054/03, judgment of 03/05/2007, final on 03/08/2007) The Committee of Ministers, under the terms of Artic
CtEDO 2010-12-02
0,96
CASE OF ATCA AND OTHERS AND ANOTHER CASE AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2010)207 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights in two cases against Turkey (See Appendix for details of the cases) The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of
CtEDO 2009-09-30
0,96
CASE OF KALEM AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2009)103 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Kalem against Turkey (Application No. 70145/01 judgment of 5/12/2006, final on 5/03/2007) The Committee of Ministers, under the terms of Articl
CtEDO 2010-12-02
0,96
CASE OF BULBUL AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2010)211 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Bülbül against Turkey (Application No. 47297/99, judgment of 22/05/2007, final on 22/08/2007) The Committee of Ministers, under the terms of Ar
CtEDO 2010-06-03
0,96
CASE OF MEHMET SIDDIK EREN AND OTHERS AGAINST TURKEY
Resolution CM/ResDH(2010)74 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights in two cases against Turkey (Judgments of 31/03/2009, final on 30/06/2009 and of 17/02/2009, final on 14/05/2009) (See Appendix for details of
Sursă