CtEDO 03.06.2010 Auto

AFFAIRE KING CONTRE LE ROYAUME-UNI

RESPONDENT
GBR
HOTĂRÂRE
03.06.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE KING CONTRE LE ROYAUME-UNI (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2010)80 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului King împotriva Regatului Unit (Recherche n 13881/02, Hotărârea din 16 noiembrie 2004, definitivă la 16 februarie 2005) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare "Convenția") și Curtea Văzută la hotărâre transmisă Comitetului odată definitivă Reamintind că încălcarea convenției constatată de Curte în această cauză privește durata excesivă a unei proceduri penale în fața instanțelor competente în materie fiscală [încălcarea articolului 6 alineatul (1) ] (a se vedea detaliile în lai]) ; După ce a invitat guvernul statului pârât să ia măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenție. În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că, în termenul stabilit, statul pârât i-a acordat părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile în limba engleză), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea Anexa) și având în vedere decizia luată în cadrul celei de-a 960-a ședințe a delegaților miniștrilor (28 martie 2006), pe care l-a îndeplinit în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezenta cauză și DECIDE d . . . Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2010) 80 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza King împotriva Regatului Unit Rezumatul introductiv al cauzei Această cauză se referă la durata excesivă a unei proceduri penale în fața instanțelor competente în materie fiscală (încălcarea articolului 6 alineatul1). Procedura a durat 13 ani, 10 luni și 12 zile din ziua în care, în 1987, reclamantul a fost informat oficial cu privire la posibilitatea de a fi continuat până la încheierea procedurii în apel în 2001. Curtea Europeană a subliniat în special trei perioade de întârziere sau de inactivitate imputabile autorităților: comisarii speciali au avut nevoie de opt luni pentru a formula punctele de drept care fac obiectul unui apel; o perioadă de nouă luni s-a scurs între respingerea cererii reclamantului și stabilirea sancțiunilor substanțiale; o perioadă neexplicată de aproape doi ani și a trecut între decizia de a transfera apelurile către comisarii speciali și transferul efectiv al acestora. Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Daune materiale Daune morale Proaspăte & de cheltuieli Total 500 EUR 500 EUR Plătit în termenul (b) Măsuri individuale Procedura s-a încheiat în 2001. În consecință, s-a considerat necesară nici o altă măsură individuală. II. Măsuri generale Procedurile cu privire la deciziile comisarilor speciali au fost schimbate de la faptele din speță. , inclusiv, de acum înainte, funcțiile de Inland Revenind la mai multe customs and Excise) le-au comunicat contribuabililor informațiile cu privire la drepturile lor care decurg din art. 6 din Convenție atunci când este vorba de o penalitate fiscală. De asemenea, agenților fiscali li s-a dat instrucțiunea de a-și face deciziile cu privire la sancțiuni fiscale cât mai curând posibil (nu există însă un termen limită stabilit) și de a-și revizui dosarele la fiecare șase luni pentru a se asigura că fiecare caz progresează într-un ritm rezonabil. cu referire (2005) 41 EHRR 2 și în Simos Tax Cases cu trimitere (2005) STC 438. O copie a hotărârii a fost difuzată de HMRC tuturor autorităților competente, în special echipelor din În aprilie 2005, DCA a difuzat o circulară comisarilor generali fiscali (aproximativ 2500 din aceștia), pentru a atrage atenția asupra hotărârii judecătorești, asupra încălcării constatate, în special asupra întârzierilor datorate autorităților fiscale, comisarilor generali și comisarilor speciali. III. Concluzii ale statului pârât Guvernul consideră că măsurile luate au remediat în totalitate consecințele încălcării Convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și, prin urmare, Regatul Unit și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 3 iunie 2010 în cea de-a 1086-a ședință a delegaților miniștrilor

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2010-03-04
0,97
AFFAIRE R.K. ET A.K. CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution CM/ResDH(2010)25 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme R.K. et A.K. contre Royaume Uni (Requête n o 38000/05, arrêt du 30/09/08, définitif le 30/12/08) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article
CtEDO 2011-09-14
0,97
AFFAIRE S.C. CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution CM/ResDH(2011)171 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme S.C. contre le Royaume-Uni (Requête n o 60958/00, arrêt du 15 juin 2004, définitif le 10 novembre 2004) Le Comité des Ministres, en vertu de l
CtEDO 2010-06-03
0,97
AFFAIRE SAADI CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution CM/ResDH(2010)67 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Saadi contre Royaume-Uni (Requête n o 13229/03, arrêt du 29 janvier 2008, Grande Chambre) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, pa
CtEDO 2010-06-03
0,97
AFFAIRE GAULT CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution CM/ResDH(2010)66 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Gault contre le Royaume-Uni (Requête n o 1271/05 arrêt du 20/11/2007, définitif le 20/02/2008) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 4
CtEDO 2010-09-15
0,96
AFFAIRE M.G. CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution CM/ResDH(2010)137 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme M.G. contre le Royaume-Uni (Requête n o 39393/98, arrêt du 24 septembre 2002, définitif le 24 décembre 2002) Le Comité des Ministres, en vertu
Sursă