CtEDO 03.06.2010 Auto

CASES OF STERE AND OTHERS AND STINGACIU AND TUDOR AGAINST ROMANIA

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
03.06.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASES OF STERE AND OTHERS AND STINGACIU AND TUDOR AGAINST ROMANIA (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2010)70 [1] Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Stere și alții, precum și Stîngaciu și Tudor împotriva României (Aplicații nr. 25632/02 și 21351/03, hotărârile din 23/02/2006 și 03/08/2006, finală la 23/05/2006 și 3/11/2006) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile transmise de Curte Comitetului după ce au devenit definitive; reamintind că încălcările Convenției constatate de Curte în aceste cazuri se referă la anularea hotărârilor finale ale instanței privind scutirile fiscale (violarea articolului 1 din Protocolul nr. 1) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârilor; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamanților satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârile (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă de satisfacție acordată în hotărâri, adoptarea statului contestat, dacă este cazul, de - măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora în vederea realizării, în măsura posibilului, a reactivării în integritate; și - măsuri generale pentru prevenirea încălcărilor similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele) care și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestor cazuri. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2010)70 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în cazurile Stere și altele, precum și Stîngaciu și Tudor împotriva României Aceste cauze se referă la anularea de către Curtea Supremă de Justiție a hotărârilor finale ale instanței în urma unei cereri de nulitate depuse de Procurorul General în temeiul articolului 330 din Codul de Procedură Civilă, care i-a permis în orice moment să pună în judecată deciziile finale ale instanței (violații de la art. 1 din Protocolul nr. 1). În urma acțiunilor reclamanților împotriva Ministerului Apărării, în 2001 instanțele interne au ordonat Ministerului să plătească sumele reținute în impozit. Cu toate acestea, Curtea Supremă de Justiție, în urma cererilor depuse de Procurorul General, a hotărât în 2002 și 2003 să anuleze hotărârile finale și a ordonat rambursarea sumelor obținute legal de către solicitanți. Curtea Europeană a concluzionat că, deși competențele statului în domeniul impozitării erau largi, exercitarea acestor competențe, în circumstanțele acestor cauze, a încălcat principiile certitudinei juridice și statul de drept. Plăți de justă satisfacție și măsuri individuale Detalii privind doar satisfacția Nume și numărul de aplicare Prejudiciu material Costuri și cheltuieli morale Total Stere și altele 25632/02 3000 EUR 3000 EUR plătite la 17/08/2006 Stîngaciu și Tudor 21351/03 2000 EUR 2000 EUR plătite la 22/12/2006 b) Măsuri individuale 1) Stere și altele : Potrivit informațiilor disponibile Curții Europene atunci când și-a pronunțat hotărârea, reclamanții nu au rambursat sumele contestate, deoarece autoritățile nu au reușit să aducă măsuri împotriva acestora pentru aplicarea hotărârii Curții Supreme de Justiție. Curtea Europeană a acordat reclamanților satisfacție echitabilă în ceea ce privește prejudiciile morale. În 2007, autoritățile au indicat că procedurile de executare împotriva reclamanților au fost renunțate. În aceste circumstanțe, nu apare o altă măsură individuală necesară în acest caz. 2) Stîngaciu și Tudor : În decembrie 2005, Ministerul Apărării a solicitat executarea în aplicare a hotărârii Curții Supreme de Justiție. Prin urmare, o treime din pensia de pensionare a reclamanților a fost dedusă în favoarea Ministerului Apărării. Curtea Europeană a susținut că, în termen de trei luni de la data în care hotărârea a devenit finală, România trebuie să returneze sumele în cauză reclamanților. De asemenea, aceasta le-a acordat satisfacție echitabilă în ceea ce privește prejudiciile morale.Sumele au fost plătite înapoi reclamanților. În aceste circumstanțe, în acest caz, nu apare nicio altă măsură individuală necesară. II. Măsuri generale Aceste cazuri prezintă similarități cu cele ale Brumărescu (Rezoluția finală CM/ResDH(2007)90), în care autoritățile române au indicat abrogarea articolului 330 din Codul de Procedură Civilă din România printr-o ordonanță de urgență adoptată de guvern și publicată în Jurnalul Oficial la 28/06/2003. Această reformă a fost aprobată de Parlament la 25/05/2004. III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că nu a fost necesară nicio măsură individuală în aceste cazuri și că măsurile generale adoptate vor preveni încălcări similare și că România a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție [1]. Adoptată de Comitetul de Miniștri la 3 iunie 2010 la a 1086-a ședință a Deputaților Miniștri

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2010-10-02
0,97
CASE OF CRETU AND 8 OTHER CASES AGAINST ROMANIA
Resolution CM/ResDH(2010)206 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights 9 cases against Romania concerning the quashing of final court decisions (see details in Appendix) The Committee of Ministers, under the terms
CtEDO 2011-03-10
0,96
CASE OF CONSTANTINESCU AND 4 OTHER CASES AGAINST ROMANIA
Resolution CM/ResDH(2011)29 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights in five cases against Romania concerning the failure of criminal courts to hear direct evidence from the applicants in proceedings in which the
CtEDO 2011-03-10
0,96
CASE OF TODORESCU AND 6 OTHER CASES AGAINST ROMANIA
Resolution CM/ResDH(2011)17 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights 7 cases against Romania concerning the quashing of final court decisions (see details in Appendix) The Committee of Ministers, under the terms
CtEDO 2010-12-02
0,96
CASE OF BAN AGAINST ROMANIA
Resolution CM/ResDH(2010)205 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Ban against Romania (Application No. 46639/99, judgment of 7 December 2006, final on 7 March 2007) The Committee of Ministers, under the terms
CtEDO 2012-12-06
0,96
CASE OF STEFAN AGAINST ROMANIA
Resolution CM/ResDH(2012)203 [1] Ştefan against Romania Execution of the judgment of the European Court of Human Rights (Application No. 28319/03, judgment of 6 April 2010, final on 6 July 2010) The Committee of Ministers, under the terms o
Sursă