CtEDO 08.06.2010 Auto

MISIUKANIS c. POLOGNE

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
08.06.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MISIUKANIS c. POLOGNE (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

Secțiunea a patra, care a avut loc la 8 iunie 2010, într-un comitet format din Giovanni Bonello, președinte, Lech Garlicki, Ján Šikuta, judecători și Fatoș Arac Având în vedere declarația din 23 februarie 2009, prin care guvernul pârât invită Curtea să șteargă cererea de rol și răspunsul reclamantului la această declarație, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOAREA reclamantului, dl Grzegorz Misiukanis, este un resortisant polonez, născut în 1984 și rezident la Łomża. Guvernul polonez ( La 30 septembrie 2006, reclamantul a fost arestat de poliție. În octombrie 2006, acesta a fost pus în detenție preventivă pe o perioadă de trei luni, pe motiv că era suspectat de apartenență la o asociație a infractorilor ale căror activități ar fi constat în organizarea traficului de droguri; detenția reclamantului a fost prelungită în mod regulat de către autorități, în timp ce acțiunile acestuia din urmă au fost respinse. Prin Ordonanța din 26 septembrie 2008, Curtea de Apel din Białystok, hotărând cu privire la cererea Tribunalului Regional din Łomża, a autorizat prelungirea detenției reclamantului pentru trei luni consecutive, respectiv până la 30 decembrie 2008. Comisia a considerat că, în pofida duratei detenției preventive, aceasta trebuia menținută, deoarece aceasta era singura modalitate de a menține buna funcționare a procedurii. Curtea de apel se rezuma la complexitatea cazului, care viza numeroase infracțiuni reproșate asociației răufăcătorilor la care reclamantul era suspectat că aparținea. La 22 decembrie 2008, Curtea de Apel de la Białystok a prelungit detenția reclamantului pentru șase luni consecutive, respectiv până la 30 iunie 2009, subliniind riscul de coluziune din partea reclamantului și a complicilor săi în cazul eliberării persoanei în cauză și precedă complexitatea procedurii referitoare la 17 acuzați. La 18 iunie și 15 octombrie 2009, Curtea de Apel a prelungit detenția reclamantului până la 30 decembrie 2009. Aceasta s-a referit la gravitatea faptelor reproșate de acesta din urmă și la necesitatea de a menține buna funcționare a procedurii judiciare, în special la necesitatea de a asigura prezența inculpaților la audieri. Cu toate că a observat prelungirea procedurii, Curtea de Apel a considerat că a fost cauzată de circumstanțele care nu sunt imputabile autorităților, în special de amploarea cazului. Din elementele prezentate de guvern reiese că, printr-o hotărâre din 25 noiembrie 2009, Tribunalul Regional din Łomża l-a declarat pe reclamant vinovat de fapte și i-a aplicat o pedeapsă de șapte ani și șase luni de condamnare. GRIEF invocând art. 5 alineatul (3) din convenție, reclamantul denunță durata detenției provizorii. Printr-o scrisoare din 23 februarie 2010, guvernul a informat Curtea că intenționează să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemei ridicate de cerere și a invitat Curtea să șteargă cazul din rol în temeiul articolului 37 din Convenție. (...) guvernul declară că, prin prezenta declarație unilaterală, recunoaște durata excesivă a detenției provizorii a reclamantului. Având în vedere circumstanțele cauzei, guvernul declară că este pregătit pentru să plătească reclamantului, cu titlu de satisfacție echitabilă, suma de 4 150 PLN. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, nu va fi supusă niciunui impozit; aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțată în conformitate cu art. 37 1 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. În lipsa unui regulament în termenul menționat, guvernul se angajează să plătească, de la expirarea acesteia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale (...) Prin scrisoarea din 20 martie 2010, reclamantul a informat că acceptă suma oferită de guvern. Curtea amintește că art. 37 din convenție prevede că, în orice moment al procedurii, Curtea poate decide să elimine o cerere din rol în cazul în care circumstanțele permit să se tragă una dintre concluziile menționate la literele (a), (b) sau (c) de la alineatul (1) din articolul menționat. În special, art. 37 alineatul (1) litera (c) permite Curții să elimine o cerere din rol atunci când pentru orice alt motiv a cărui existență [ea] constată că nu mai este justificată continuarea examinării cererii. Având în vedere natura concesiilor cuprinse în declarația guvernului și având în vedere declarația reclamantului, Curtea consideră că nu se mai justifică continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție]. Având în vedere cele de mai sus, în special existența unei jurisprudențe clare și abundente cu privire la întrebarea adresată în speță, Comisia consideră că respectarea drepturilor omului garantate prin convenție și a protocoalelor sale nu impune ca aceasta să continue examinarea cererii [art. 37 alineatul (1) in fine]. Prin urmare, trebuie eliminată din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, Ia act de termenii declarației guvernului pârât și de modalitățile prevăzute pentru a asigura respectarea angajamentelor pe care le conține, precum și de cele ale declarației reclamantului decide, în temeiul art. 37 alin. (1) lit. (c) din Convenție, să șteargă cazul rolului. Fatoș Aracci Giovanni Bonello Grefier Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă