AFFAIRE PINTO ROMAO DE SOUSA CHAVES ET AUTRES c. PORTUGAL
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation de P1-1
AFFAIRE PINTO ROMAO DE SOUSA CHAVES ET AUTRES c. PORTUGAL (CtEDO, 2010)
SECȚIUNEA A DOUA
CAUZA
PINTO ROMÃO DE SOUSA CHAVES ȘI ALȚII
c. PORTUGALIA
(Cererea nr. 44452/05)
HOTĂRÂRE
STRASBOURG
15 iunie 2010
DEFINITIVĂ
15/09/2010
Această hotărâre a devenit definitivă în baza articolului 44 § 2 din Convenție. Poate suferi modificări de formă.
În cauza Pinto Romão de Sousa Chaves și alții c. Portugalia,
Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea a Doua), care își desfășoară activitatea într-un complet compus din:
Françoise Tulkens, președintă,
Ireneu Cabral Barreto,
Danutė Jočienė,
Dragoljub Popović,
András Sajó,
Ișıl Karakaș,
Guido Raimondi,
judecători,
și din Françoise Elens-Passos,
grефier adjunct de secțiune,
După ce a deliberat în camera de consiliu pe 25 mai 2010,
Pronunță hotărârea ce urmează, adoptată la această dată:
PROCEDURĂ
La originea cauzei se găsește o cerere (nr. 44452/05) dirigită împotriva Republicii Portugheze și pe care douăzeci și unu de reclamanți au sesizat Curtea pe 7 decembrie 2005 în baza articolului 34 din Convenția de apărare a Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale («Convenția»).
Informațiile privind reclamanții (nume, dată de naștere, adresă) sunt indicate în tabelul Anexei I la prezenta hotărâre. Tabelul din Anexa II indică, de asemenea, în ce calitate intervine fiecare în fața Curții.
Reclamanții sunt reprezentați de Me J.A. Fernandes de Barros, avocat la Lisboa. Guvernul portughez («Guvernul») a fost reprezentat, până pe 23 februarie 2010, de agentul său, M. J. Miguel, procuror general adjunct, și, de la această dată, de dna M.F. Carvalho, de asemenea procuror general adjunct.
Reclamanții susțineau că fixarea și plata tardivă a unei indemnizații consécutive exproprierii terenurilor lor au prejudiciat dreptul la respectarea bunurilor lor.
Pe 1 septembrie 2008, Președinta secțiunii a doua a Curții a hotărât să comunice cererea Guvernului. Cum o permite art. 29 § 3 din Convenție, a fost hotărât, în plus, că vor fi examinate în același timp admisibilitatea și fondul cauzei.
CU PRIVIRE LA FAPTE
I. CIRCUMSTANȚELE CAUZEI
Reclamanții erau coproprietari ai aproximativ 40,21 % din două terenuri cu o suprafață totală de 1 529 hectare, care au fost obiect al unei exproprierii în 1975 în contextul politicii de reformă agrară lansate în acea perioadă în Portugalia.
Legislația relevantă în materie prevedea că proprietarii puteau, sub anumite condiții, să exercite dreptul lor de «rezervă» (direito de reserva) pe o parte din terenuri pentru a-și continua activitățile agricole. De asemenea, prevedea despăgubirea persoanelor interesate. Suma, termenul și condițiile de plată a unei asemenea indemnizații rămâneau de definit.
Ca urmare a exercitării dreptului de rezervă de către coproprietari, toate terenurile expropriate au fost restituate în 1989.
Anexa II recapitulează sumele indemnizațiilor primite de reclamanți și datele plăților respective.
II. DREPTUL ȘI PRACTICA INTERNE RELEVANTE
Hotărârea Almeida Garrett, Mascarenhas Falcão și alții c. Portugalia (nr. 29813/96 și 30229/96, CEDO 2000-I) descrie, în paragrafele 31 până la 37, dreptul și practica interne relevante în materie de reformă agrară. Trebuie adăugat că Tribunalul Constituțional și-a confirmat jurisprudența în materie (hotărâre Almeida Garrett precitată, § 37) prin hotărârea sa nr. 85/03/T din 12 februarie 2003.
Privind funcția de administrator al moștenirii (cabeça-de-casal), dispozițiile relevante ale codului civil se citesc după cum urmează:
art. 2079
«Administrarea moștenirii aparține administratorului moștenirii (cabeça-de-casal) până la lichidarea și împărțirea acesteia.»
art. 2080
«1. Funcția de administrator al moștenirii revine în ordinea:
a) Soțului supraviețuitor, nu separat, dacă este moștenitor (...);
b) Executorului testamentar, dacă nu există dispoziție contrară a testatorului;
c) Părinților moștenitori;
d) Moștenitorilor testamentari;
Privind părinții moștenitori, cei mai apropiați în grad prevalează;
Privind părinții de același grad sau moștenitorii testamentari, cei care au trăit cu defunctul, la momentul decesului acestuia, de mai mult de un an, prevalează;
La circumstanțe egale, cel mai vârstnic dintre moștenitori prevalează».
art. 2084
«Regulile articolelor anterioare nu sunt imperativ obligatorii; prin acord al tuturor interesaților și al ministerului public, când acesta intervine în calitate de principal, administrarea moștenirii și exercitarea tuturor funcțiilor aferente pot fi încredințate oricărei persoane.»
CU PRIVIRE LA DREPT
I. ASUPRA PRESUPUSEI ÎNCĂLCĂRI A ARTICOLULUI 1 DIN PROTOCOLUL NR. 1
Reclamanții susțin că suma indemnizației nu poate corespunde unei «juste indemnizații» și se plâng de retardarea în fixarea și plata indemnizației definitive. Ei invocă încălcarea dreptului la respectarea bunurilor lor, prevăzut de art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, redactat după cum urmează:
«Orice persoană fizică sau morală are dreptul la respectarea bunurilor sale. Nicio persoană nu poate fi privată de proprietatea sa decât pentru cauza de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional.
Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului pe care îl posedă statele de a pune în vigoare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa folosirea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata taxelor sau a altor contribuții sau a amenzilor.»
Guvernul se opune acestei teze.
A. Cu privire la admisibilitate
Curtea constată că cererea nu este manifest lipsită de temei în sensul articolului 35 § 3 din Convenție. Curtea observă, de asemenea, că nu se confruntă cu nici un alt motiv de inadmisibilitate (a se vedea, în acest sens, Almeida Garrett, Mascarenhas Falcão și alții c. Portugalia precitată, §§ 41-43). Prin urmare, trebuie declarată admisibilă.
B. Cu privire la fond
Curtea amintește că a fost deja chemată să examineze cauze similare, privind politica de compensare a naționalizărilor și exproprierii care au avut loc în Portugalia în 1975 (a se vedea hotărârea Almeida Garrett, Mascarenhas Falcão și alții precitată și, mai recent, Companhia Agrícola Cortes e Valbom, S.A. c. Portugalia, nr. 24668/05, 30 septembrie 2008). În toate aceste cauze, a concluzionat la încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1, considerând că persoanele interesate au trebuit să suporte o povară specială și extraordinară care a rupt echilibrul corect care trebuie să domnească între, pe de o parte, cerințele interesului general și, pe de altă parte, salvgardarea dreptului la respectarea bunurilor.
Curtea nu observă motive care să justifice abaterea de la această jurisprudență în prezenta cauză.
Prin urmare, a avut loc o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1.
II. ASUPRA APLICĂRII ARTICOLULUI 41 DIN CONVENȚIE
Conform articolului 41 din Convenție, «Dacă Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor sale, și dacă dreptul intern al Părții Contractante Superioare nu permite ștergerea decât imperfectă a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții prejudiciate, după caz, o satisfacție echitabilă.»
A. Prejudiciu
Din toți reclamanții, doar reclamanta Maria José Baptista Soares cere o sumă la titlul prejudiciului material.
Toți reclamanții cer o sumă la titlul prejudiciului moral pe care l-ar fi suferit cu excepția dna Ana Maria Firmo Rocha da Luz Pinto, care nu a formulat nici o cerere de satisfacție echitabilă sub art. 41 din Convenție.
Invocând calitatea de administrator al moștenirii (cabeça-de-casal), anumiți reclamanți cer sume la titlul prejudiciului material sau moral suferit de de cujus, titular original al dreptului de indemnizare.
Guvernul contestă sumele cerute de anumiți reclamanți în numele persoanelor care nu intervin ca reclamanți în prezenta cauză.
Privind sumele cerute de anumiți reclamanți în calitate de administrator al moștenirii (cabeça-de-casal), Curtea estimează că, dacă calitatea de administrator al moștenirii invocată de un reclamant este stabilită, trebuie să i se acorde suma care ar fi fost acordată titularului original al dreptului de indemnizare. Prin urmare, sumele de acordat revin moștenirii în cauză și nu moștenitorilor la titlu individual. Argumentul Guvernului trebuie deci respins.
Cu privire la suma cerută la titlul prejudiciului material de reclamanta Maria José Baptista Soares, în calitate de administratrice a moștenirii lăsate de soțul său M. Horácio Pinto Gago, în conformitate cu jurisprudența sa constantă în materie, Curtea observă că moștenirea în cauză a putut sufera un prejudiciu material, corespunzând diferenței între interesele de primit conform legislației relevante și depreciera monetară în Portugalia în perioada în cauză, care a început pe 9 noiembrie 1978, data intrării în vigoare a Convenției cu privire la Portugalia, și s-a încheiat la data punerii la dispoziție a indemnizației în cauză. Într-adevăr, sumele pe care le-ar fi trebuit să le primească titularul dreptului de indemnizare nu i-au fost puse la dispoziție în termenii prevăzuți de legislația internă relevantă, rata intereselor moratoare era, de asemenea, prea scăzută în raport cu depreciera monedei în perioada în cauză (a se vedea Almeida Garrett, Mascarenhas Falcão și alții c. Portugalia (satisfacție echitabilă), nr. 29813/96 și 30229/96, §§ 22 și 23, 10 aprilie 2001).
Curtea consideră deci rezonabil să despăgubească prejudiciul material al acestei reclamante, în calitate de administratrice a moștenirii, prin aplicarea unei rate de dobândă compensatoare anuală de 6%, pentru perioada dintre 9 noiembrie 1978 și data plății indemnizației interne, asupra sumei principalului indemnizației interne, după cum a fost fixată prin ordin ministerial. La suma astfel obținută trebuie apoi scăzute sumele versate reclamantei la titlul intereselor și subvențiilor diverse, așa cum au fost calculate conform legislației interne relevante de serviciile competente ale administrației.
În măsura în care reclamanta dna Ana Maria Firmo Rocha da Luz Pinto nu a formulat nici o cerere de satisfacție echitabilă, Curtea estimează că nu trebuie să i se atribuie.
În cazul în care un reclamant cere sume la titlul prejudiciului moral pentru diferite proceduri interne, Curtea amintește că li se atribuie o sumă numai o singură dată.
Ea decide, prin urmare, să acorde sume la titlul satisfacției echitabile conform tabelului de mai jos.
Reclamant(ă) / Satisfacție echitabilă (Prejudiciu material) EUR / Satisfacție echitabilă (Prejudiciu moral) EUR
Maria Lucília Pinto Romão de Sousa Chaves / ___ / 8 000 / ___ / 3 000
Joaquim José da Luz Pinto / ___ / 8 000 / ___ / 6 500
Isaurino Pinto Pereira / ___ / 8 000
Maria Afonso Pires Pinto Jerónimo / ___ / 8 000 / ___ / ___
Carlos Manuel Madeira Mendes Pinto / ___ / 8 000
Maria José Baptista Soares / 6 298 / 8 000 / ___ / 2 000
António Eduardo Filipe Carrusca / ___ / 8 000 / ___ / 3 000
Margarida Maria Filipe Carrusca / ___ / 8 000
Maria Isabel Eusébio Pinto / ___ / 8 000
Ione Gisela Filipe Pinto / ___ / 8 000
Maria Filipe / ___ / 8 000
Maria Madalena Guerreiro Brito Matos Marguilho / ___ / 8 000
Maria Zélia Pinto Carrusca Pires / ___ / 8 000
José Pinto Carrusca / ___ / 8 000
Joaquim Rodrigues Carrusca / ___ / 8 000
Maria Celina Carrusca de Brito Pedro Pinto / ___ / 8 000
Maria Teresa Pinto Romão Lourenço / ___ / 8 000
José Pinto Guerreiro / ___ / 8 000
Maria Viegas Pires / ___ / 8 000
Cristóvão Pinto Leal / ___ / 8 000
Ana Maria Firmo Rocha da Luz Pinto / ___ / ___
B. Cheltuieli și costuri
Reclamanții cer 2 000 EUR pentru cheltuieli și costuri.
Guvernul se încrede în înțelepciunea Curții.
Curtea decide, în conformitate cu practica sa în acest tip de cauze și ținând seama de documentele prezentate de reclamanți, să acorde în mod colectiv la titlul cheltuielilor și costurilor suma forfetară de 2 000 EUR.
C. Dobânzi moratoare
Curtea consideră corespunzător să alinieze rata dobânzilor moratoare la rata dobânzii facilitații de împrumut marginal a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale.
DIN ACESTE CONSIDERENTE, CURTEA, CU UNANIMITATE,
Declară cererea admisibilă;
Declară că a avut loc o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1;
Declară,
a) că Statul pârât trebuie să verseze următorilor reclamanți, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă conform articolului 44 § 2 din Convenție, următoarele sume:
i) Maria Lucília Pinto Romão de Sousa Chaves: 8 000 EUR (opt mii euro) pentru prejudiciu moral pentru reclamanta la titlu individual și 3 000 EUR (trei mii euro) pentru prejudiciu moral pentru reclamanta, în calitate de administratrice a moștenirii dna Lucília dos Reis Pinto Romão, sumă de distribuit moștenitorilor respectivi ai acestei moșteri (cu excepția reclamantei prezente);
ii) Joaquim José da Luz Pinto: 8 000 EUR (opt mii euro) pentru prejudiciu moral pentru reclamantul la titlu individual și 6 500 EUR (șase mii cinci sute euro) pentru prejudiciu moral pentru reclamant în calitate de administrator al moștenirii dna Maria da Luz Brito Pinto, sumă de distribuit moștenitorilor respectivi ai acestei moșteri (cu excepția reclamantului prezent);
iii) Isaurino Pinto Pereira: 8 000 EUR (opt mii euro) pentru prejudiciu moral, sumă atribuită reclamantului în calitate de administrator al moștenirii lui M. Aníbal Marum Pereira;
iv) Maria Afonso Pires Pinto Jerónimo: 8 000 EUR (opt mii euro) pentru prejudiciu moral pentru reclamanta la titlu individual;
v) Carlos Manuel Madeira Mendes Pinto: 8 000 EUR (opt mii euro) pentru prejudiciu moral pentru reclamant în calitate de administrator al moștenirii lui M. José Afonso Pires Pinto;
vi) Maria José Baptista Soares: 6 298 EUR (șase mii două sute nouăzeci și opt euro) pentru prejudiciu material și 8 000 EUR (opt mii euro) pentru prejudiciu moral, sume atribuite reclamantei în calitate de administratrice a moștenirii lui M. Horácio Pinto Gago; 2 000 EUR (doi mii euro) pentru prejudiciu moral, sumă atribuită reclamantei în calitate de administratrice a moștenirii lui M. António Mendes Pinto, sumă de distribuit moștenitorilor respectivi ai acestei moșteri (cu excepția reclamantei prezente și moștenitorilor lui M. Horácio Pinto Gago);
vii) António Eduardo Filipe Carrusca: 8 000 EUR (opt mii euro) pentru prejudiciu moral la titlu individual și 3 000 EUR (trei mii euro) pentru prejudiciu moral, sumă atribuită reclamantului în calitate de administrator al moștenirii dna Maria da Luz de Brito Filipe Lourenço, sumă de distribuit moștenitorilor respectivi ai acestei moșteri (cu excepția reclamantului prezent și dna Margarida Maria Filipe Carrusca);
viii) Margarida Maria Filipe Carrusca: 8 000 EUR (opt mii euro) pentru prejudiciu moral pentru reclamanta;
ix) Maria Isabel Eusébio Pinto: 8 000 EUR (opt mii euro) pentru prejudiciu moral pentru reclamanta în calitate de administratrice a moștenirii lui M. Albio Filipe Pinto;
x) Ione Gisela Filipe Pinto: 8 000 EUR (opt mii euro) pentru prejudiciu moral pentru reclamanta;
xi) Maria Filipe: 8 000 EUR (opt mii euro) pentru prejudiciu moral pentru reclamanta;
xii) Maria Madalena Guerreiro Brito Matos Marguilho: 8 000 EUR (opt mii euro) pentru prejudiciu moral pentru reclamanta, în calitate de administratrice a moștenirii dna Emília Guerreiro Cristóvão;
xiii) Maria Zélia Pinto Carrusca Pires: 8 000 EUR (opt mii euro) pentru prejudiciu moral pentru reclamanta;
xiv) José Pinto Carrusca: 8 000 EUR (opt mii euro) pentru prejudiciu moral pentru reclamant;
xv) Joaquim Rodrigues Carrusca: 8 000 EUR (opt mii euro) pentru prejudiciu moral pentru reclamant;
xvi) Maria Celina Carrusca de Brito Pedro Pinto: 8 000 EUR (opt mii euro) pentru prejudiciu moral pentru reclamanta, în calitate de administratrice a moștenirii dna Maria de Assunção Pinto Carrusca;
xvii) Maria Teresa Pinto Romão Lourenço: 8 000 EUR (opt mii euro) pentru prejudiciu moral pentru reclamanta, în calitate de administratrice a moștenirii dna Maria João Pinto Romão Lourenço;
xviii) José Pinto Guerreiro: 8 000 EUR (opt mii euro) pentru prejudiciu moral pentru reclamant;
xix) Maria Viegas Pires: 8 000 EUR (opt mii euro) pentru prejudiciu moral pentru reclamanta, în calitate de administratrice a moștenirii lui M. Francisco Pinto Leal;
xx) Cristóvão Pinto Leal: 8 000 EUR (opt mii euro) pentru prejudiciu moral pentru reclamant;
xxi) În mod colectiv 2 000 EUR (doi mii euro) pentru cheltuieli și costuri.
b) că la sumele acordate mai sus trebuie adăugat orice sumă care ar putea fi datorată la titlul impozitului de către reclamanți;
c) că de la expirarea acestui termen și până la plată, aceste sume vor fi majorate cu o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilitații de împrumut marginal a Băncii Centrale Europene în vigoare în această perioadă, mărită cu trei puncte procentuale;
Respinge cererea de satisfacție echitabilă pentru rest.
Pronunțată în limba franceză, apoi comunicată în scris pe 15 iunie 2010, în aplicarea articolului 77 §§ 2 și 3 din regulament.
Françoise Elens-Passos
Françoise Tulkens
Grефier adjunct
Președintă
ANEXA I
Reclamant(ă) / Data nașterii / Adresă
Maria Lucília Pinto Romão de Sousa Chaves / 01/08/1923 / Lisboa
Joaquim José da Luz Pinto / 19/07/1943 / São Brás de Alportel
Isaurino Pinto Pereira / 14/01/1951 / Quarteira
Maria Afonso Pires Pinto Jerónimo / 19/01/1938 / Loulé
Carlos Manuel Madeira Mendes Pinto / 13/04/1978 / Quarteira
Maria José Baptista Soares / 25/05/1926 / Loulé
António Eduardo Filipe Carrusca / 13/10/1942 / Loulé
Margarida Maria Filipe Carrusca / 10/06/1946 / Campinas de Faro
Maria Isabel Eusébio Pinto / 07/02/1952 / São Brás de Alportel
Ione Gisela Filipe Pinto / 11/12/1933 / Lisboa
Maria Filipe / 15/09/1912 / Lisboa
Maria Madalena Guerreiro Brito Matos Marguilho / 06/01/1944 / Faro
Maria Zélia Pinto Carrusca Pires / 09/06/1935 / Loulé
José Pinto Carrusca / 12/07/1922 / Santa Bárbara de Mexe
Joaquim Rodrigues Carrusca / 26/06/1931 / Santa Bárbara de Mexe
Maria Celina Carrusca de Brito Pedro Pinto / 17/05/1932 / Faro
Maria Teresa Pinto Romão Lourenço / 13/03/1951 / Lisboa
José Pinto Guerreiro / 08/02/1924 / Santa Bárbara de Nexe
Maria Viegas Pires / 15/02/1922 / Loulé
Cristóvão Pinto Leal / 29/10/1928 / Faro
Ana Maria Firmo Rocha da Luz Pinto / 02/01/1936 / Montijo
ANEXA II
Reclamant(ă) / Indemnizație internă (sumă principală) EUR / Total dobânzi și alte subvenții primite (inclusiv indemnizație provizorie și alte subvenții) EUR / Data plății sau punerii la dispoziție a indemnizației / Calitatea intervenției reclamantului
Maria Lucília Pinto Romão de Sousa Chaves / 28 588,29 / 48 548,17 / 12/08/2005 / Reclamanta intervine, pe de o parte, ca administratrice a moștenirii dna Lucília dos Reis Pinto Romão, decedată pe 24/04/1985, titular a unui drept de indemnizare (procedură internă nr. 60972) și, pe de altă parte, ca titular ea însăși a unui drept de indemnizare la nivel intern (procedură internă nr. 60973).
/ 2 042,02 / 5 182,09 / 29/01/2006
Joaquim José da Luz Pinto / 15 723,56 / 35 468,31 + 750,69 / 12/08/2005 / Reclamantul intervine, pe de o parte, ca administrator al moștenirii dna Maria da Luz Brito Pinto, decedată pe 08/03/1981, titular a unui drept de indemnizare (procedură internă nr. 60955) și, pe de altă parte, ca titular el însuși a unui drept de indemnizare (procedură internă nr. 60961).
/ 15 723,56 / 34 362,70 / 12/08/2005
Isaurino Pinto Pereira / 7 963,88 / 19 864,74 / 12/08/2005 / Reclamantul intervine ca administrator al moștenirii lui M. Aníbal Marum Pereira, decedat pe 29/11/2004, titular a unui drept de indemnizare (procedură internă nr. 60954)
Maria Afonso Pires Pinto Jerónimo / 7 759,68 / 19 294,59 / 29/01/2006 / Reclamanta intervine, pe de o parte, ca titular a unui drept de indemnizare (procedură internă nr. 60968) și, pe de altă parte, ca administratrice a moștenirii lui M. José Mendes Pinto, decedat pe 12/03/1990, titular a altui drept de indemnizare (procedură internă nr. 60966).
/ 15 315,16 / 34 763,69 / 12/08/2005
Carlos Manuel Madeira Mendes Pinto / 7 759,68 / 19 063,56 / 12/08/2005 / Reclamantul intervine ca administrator al moștenirii lui M. José Afonso Pires Pinto, decedat pe 06/02/1999, titular a unui drept de indemnizare (procedură internă nr. 60967).
Maria José Baptista Soares / 7 963,88 / 6 706,77 / 29/01/2006 / Reclamanta intervine, pe de o parte, ca administratrice a moștenirii lui M. Horácio Pinto Gago (procedură internă nr. 60963), decedat pe 27/08/04, și, pe de altă parte, ca administratrice a moștenirii lui M. António Mendes Pinto (procedură internă nr. 60962), decedat pe 23/09/1987, ambii titular ai unui drept de indemnizare la nivel intern.
/ 15 723,56 / 33 378,54 / 29/01/2006
António Eduardo Filipe Carrusca / 816,91 / 1 822,31 / 12/08/2005 / Reclamantul intervine, pe de o parte, ca titular a unui drept de indemnizare (procedură internă nr. 60982) și, pe de altă parte, ca administrator al moștenirii dna Maria da Luz de Brito Filipe Lourenço, decedată pe 05/07/1994, de asemenea titular a unui drept de indemnizare (procedură internă nr. 60959).
/ 1 633,62 / 3 634,17 / 12/08/2005
Margarida Maria Filipe Carrusca / 816,91 / 1 822,31 / 12/08/2005 / Reclamanta intervine ca titular a unui drept de indemnizare (procedură internă nr. 60983).
Maria Isabel Eusébio Pinto / 6 126,06 / 14 891,35 / 12/08/2005 / Reclamanta intervine ca administratrice a moștenirii lui M. Albio Filipe Pinto, decedat pe 13/04/1984, titular a unui drept de indemnizare (procedură internă nr. 60957).
Ione Gisela Filipe Pinto / 6 126,06 / 14 891,35 / 12/08/2005 / Reclamanta intervine ca titular a unui drept de indemnizare (procedură internă nr. 61047).
Maria Filipe / 4 084,04 / 9 645,52 / 12/08/2005 / Reclamanta intervine ca titular a unui drept de indemnizare (procedură internă nr. 60958).
Maria Madalena Guerreiro Brito Matos Marguilho / 3 471,43 / 7197,82 + 305,01 / 29/01/2006 / Reclamanta intervine ca administratrice a moștenirii dna Emília Guerreiro Cristóvão, decedată pe 09/01/1983, titular a unui drept de indemnizare (procedură internă nr. 60965).
Maria Zélia Pinto Carrusca Pires / 3 267,23 / 7 433,00 / 12/08/2005 / Reclamanta intervine ca titular a unui drept de indemnizare (procedură internă nr. 60976).
José Pinto Carrusca / 3 267,23 / 7 433,00 / 12/08/2005 / Reclamantul intervine ca titular a unui drept de indemnizare (procedură internă nr. 60960).
Joaquim Rodrigues Carrusca / 3 267,23 / 7 433,00 / 12/08/2005 / Reclamantul intervine ca titular a unui drept de indemnizare (procedură internă nr. 60977).
Maria Celina Carrusca de Brito Pedro Pinto / 3 267,23 / 7 433,00 / 12/08/2005 / Reclamanta intervine ca administratrice a moștenirii dna Maria de Assunção Pinto Carrusca, decedată pe 28/04/1985, titular a unui drept de indemnizare (procedură internă nr. 60975)
Maria Teresa Pinto Romão Lourenço / 2 042,02 / 6 150,85 / 29/01/2006 / Reclamanta intervine ca administratrice a moștenirii dna Maria João Pinto Romão Lourenço, decedată pe 09/04/2005, titular a unui drept de indemnizare (procedură internă nr. 60974)
José Pinto Guerreiro / 816,81 / 1 828,01 / 12/08/2005 / Reclamantul intervine ca titular a unui drept de indemnizare (procedură internă nr. 60969).
Maria Viegas Pires / 340,61 / 711,97 / 12/08/2005 / Reclamanta intervine ca administratrice a moștenirii lui M. Francisco Pinto Leal, decedat pe 24/04/1997, titular a unui drept de indemnizare (procedură internă nr. 60970).
Cristóvão Pinto Leal / 340,61 / 711,97 / 12/08/2005 / Reclamantul intervine ca titular a unui drept de indemnizare (procedură internă nr. 60971).
Ana Maria Firmo Rocha da Luz Pinto / __ / __ / ___ / Reclamanta nu și-a susținut plângerile.
[1] Toate sumele sunt convertite în euro, chiar și atunci când au fost versate persoanelor interesate în escudos portughezi, și rotunjite la euro cel mai apropiat superior sau inferior.