Decizia nr. 10909/03, de către Tomislav KUHELJ împotriva Sloveniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care a stat la 24 iunie 2010 în calitate de comitet compus din: Elisabet Fura, președinte, Boštjan M. Zupančič, Ineta Ziemele, judecători și Stanley Naismith, grefier adjunct, având în vedere cererea depusă la 21 martie 2003, Având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, având în vedere Protocolul 14, având în vedere deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Cererea a fost depusă de dl Tomislav Kuhelj, un național sloven care s-a născut în 1947 și trăiește în Dol pri Ljubljani. Guvernul sloven („ Guvernul”) au fost reprezentate de agentul lor, dl Lucijan Bembič, Procuror General de Stat. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a instituit două seturi de proceduri de muncă în 1992, după ce a fost concediat de la poziția de director al unei societăți, încercând să anuleze decizia privind înlăturarea temporară și decizia privind încetarea ocupării forței de muncă. El a solicitat, de asemenea, rambursarea salariilor și prestațiilor pierdute. La 28 iunie 1994, Convenția a intrat în vigoare în ceea ce privește Slovenia. Primul set de proceduri (S 4185/92) La 9 iunie 1999, Curtea Ljubljana de Muncire și Social (Delovno în socialno sodišče/Ljubljani ) a pronunțat o hotărâre care a anulat decizia privind îndepărtarea temporară a reclamantului din companie. La 10 ianuarie 2001, Curtea Ljubljana a pronunțat o hotărâre de anulare a hotărârii Consiliului muncitorilor cu privire la concedierea reclamantului din funcția de director al societății. A fost depus un recurs. La 6 februarie 2004, Curtea Superioră a Muncii Ljubljana a susținut hotărârea de primă instanță. La 15 martie 2006 a fost respinsă cererea de reluare. A apelat. 10. La 31 august 2006, recursul a fost respins. A apelat la Curtea Supremă. 11. La 19 decembrie 2006, Curtea Supremă a emis o decizie de respingere a recursului. Al doilea set de proceduri (S 811/93) 12. La 24 octombrie 1995, Curtea de Muncire și Socială din Ljubljana a pronunțat o hotărâre interimar privind încetarea ocupării forței de muncă. La 16 aprilie 1998, Curtea Superioră a Muncii din Ljubljana a respins recursul și a susținut hotărârea de primă instanță. La 2 martie 1999, Curtea Supremă a respins recursul asupra punctelor de drept. 15. Procedura privind partea pecuniară a cererii a continuat în fața instanței de primă instanță (a se vedea punctul 3 de mai sus). La 20 octombrie 2000, Curtea Ljubljana a emis o decizie privind încheierea procedurilor cu privire la o parte a cererii, în continuare la retragerea reclamantului. La 12 ianuarie 2001, recursul a fost respins. 17. La 15 ianuarie 2003, Curtea Ljubljana a emis o decizie care a respins cererea reclamantului și a încheiat procedura pe baza constatării că partea de apărare, societatea pentru care reclamantul lucrase, nu mai existase. La 6 februarie 2004, Curtea Superioră a Muncii din Ljubljana a susținut recursul și a remis procesul de reexaminare. Curtea de a doua instanță a constatat că există un succesor juridic al societății și că procedurile ar trebui să continue. 19. La 17 iunie 2004, Curtea de Muncii și Sociale din Ljubljana a pronunțat o hotărâre care susține cererea reclamantului în parte. Ambele părți au apelat. 20. La 23 iunie 2005, Curtea Supremă Ljubljana a respins ambele recursuri. Ambele părți au depus un recurs asupra punctelor de drept. 21. La 29 iunie 2006, Curtea Supremă a respins ambele recursuri asupra punctelor de drept. Reclamantul a depus o plângere constituțională. 22. La 17 decembrie 2007, Curtea Constituțională a respins plângerea ca nefondată. Alte proceduri 23. Se pare că reclamantul a instituit o procedură penală împotriva a doi jurnaliști, care au fost încheiați înainte de intrarea în vigoare a Convenției în legătură cu Slovenia, la 28 iunie 1994. 24. În plus, la o dată neespecificată a fost instituită o procedură penală împotriva reclamantului. La 9 noiembrie 2000, judecătorul de investigare a emis o decizie privind încheierea anchetei. O descriere a dreptului intern relevant se poate găsi în decizia Nezirović v. Slovenia (nr. 16400/06, 25 noiembrie 2008). COMPLAINTE 26. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că procedura internă a fost excesiv de lungă și în conformitate cu art. 13 din Convenție că nu există niciun remediu intern eficient în acest sens. 27. Reclamantul s-a plâns, de asemenea, în temeiul articolului 6 pentru presupusa nedreptate a procedurii, susținând că el a fost îndepărtat ilegal de la poziția de director al societății și că, întrucât în Slovenia s-a reglementat haosul juridic, nu s-a servit niciodată justiția. El s-a plâns că deciziile instanțelor interne au fost greșite și influențate de politica. De asemenea, el s-a plâns că ziarele locale au scris articole compromițătoare despre el. Reclamantul a solicitat, de asemenea, prejudiciu material pentru pierderea venitului, împreună cu dobânzile implicite. În esență, cererea sa a fost aceeași cu ceea ce el a solicitat în mod ineficient în procedura internă. Președintele Camerei a decis, la 23 octombrie 2009, că plângerile privind durata celor două seturi de procedură civilă ar trebui comunicate guvernului pentru observații privind admisibilitatea și meritul acesteia. 29. La 12 februarie 2010, Guvernul a prezentat observațiile și a informat Curtea că au făcut o propunere de soluționare reclamantului. 30. Prin acordul de decontare semnat de Oficiul de Procuror al statului și de solicitant, primul a recunoscut o încălcare a dreptului la un proces într-un timp rezonabil și a acceptat să plătească reclamantului 3,760 euro (EUR) pentru prejudiciu moral. Reclamantul a acceptat suma ca compensare integrală pentru daunele suportate din cauza lungii celor două seturi de proceduri civile și a renunțat la orice alte cereri împotriva Republicii Sloveniei în ceea ce privește prezenta plângere. 31. Din partea sa, la 6 aprilie 2010, reclamantul a informat Curtea că a ajuns la o soluționare cu Procurorul de stat și că dorește să retragă cererea depusă în fața Curții în ceea ce privește plângerile referitoare la durata procedurii în temeiul articolului 6 și lipsa unor măsuri eficace în acest sens în temeiul articolului 13 din Convenție. 32. Curtea reamintește art. 37 din Convenția care, în partea relevantă, citește după cum urmează: „1. În orice etapă a procedurii, Curtea poate decide să ia o cerere din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la concluzia că (a) reclamantul nu intenționează să-și continue cererea; sau (b) a fost rezolvată chestiunea; ... Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii în cazul în care respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenția și în Protocolurile sale, necesită.” 33. Curtea ia act de faptul că, după soluționarea atinsă între părți, chestiunea privind plângerile privind durata procedurii în temeiul articolului 6 și lipsa unor măsuri eficace în acest sens în temeiul articolului 13 din Convenție a fost rezolvată la nivel intern și că reclamantul nu dorește să își persevereze cererea. Se constată că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție sau în Protocolurile sale, nu necesită continuarea examinării acestei părți a cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției). 34. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se ia această parte din aplicarea din listă în conformitate cu art. 37 §§ §§ §§ §§ § și litera (b) din Convenție. În ceea ce privește încălcarea plângerii, având în vedere tot materialul în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, Curtea consideră că această parte a cererii nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a Convenției. § 3 vădit nefondat și trebuie respins în conformitate cu art. 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să pună în aplicare cererea din lista sa de cazuri, în măsura în care se referă la plângeri privind durata procedurilor în temeiul art. 6 și lipsa unor măsuri eficace în acest sens în temeiul art. 13 din Convenție, Declarații inadmisibil restul cererii. Stanley Naismith Elisabet Fura Președintele adjunct al grefierului
Application no. 10909/03
by Tomislav KUHELJ
against Slovenia
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 24
June
2010 as a Committee composed of:
Elisabet Fura,
President,
Boštjan M. Zupančič,
Ineta Ziemele,
judges,
and Stanley Naismith,
Deputy Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 21 March 2003,
Having regard to the formal declarations accepting a friendly settlement of the case,
Having regard to Protocol 14,
Having deliberated, decides as follows:
1.
The application was lodged by Mr Tomislav Kuhelj, a Slovenian national who was born in 1947 and lives in Dol pri Ljubljani. The Slovenian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr
Lucijan Bembič, State Attorney-General.
A.
The circumstances of the case
2.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
3.
The applicant instituted two sets of labour proceedings in 1992, after his dismissal from the position of director of a company, seeking to quash the decision on temporary removal and the decision on termination of employment. He also sought reimbursement of the lost wages and benefits.
4.
On 28 June 1994 the Convention came into force in respect of Slovenia.
1.
First set of proceedings (S 4185/92)
5.
On 9 June 1999 the Ljubljana Labour and Social Court (
Delovno in socialno sodišče v Ljubljani
) gave a judgment quashing the decision on the temporary removal of the applicant from the company.
6.
On 10 January 2001 the Ljubljana Labour and Social Court gave a judgment quashing the decision of the Worker's Board on the dismissal of the applicant from the function of director of the company. An appeal was lodged.
7.
On 6 February 2004 the Ljubljana Higher Labour Court upheld the first-instance judgment.
8.
Subsequently, the applicant sought the re-opening of the proceedings.
9.
On 15 March 2006 the request for the re-opening was rejected. He appealed.
10.
On 31 August 2006 the appeal was rejected. He appealed to the Supreme Court.
11.
On 19 December 2006 the Supreme Court issued a decision rejecting the appeal.
2.
Second set of proceedings (S 811/93)
12.
On 24 October 1995 the Ljubljana Labour and Social Court gave an interim judgment quashing the decision on termination of employment. The defending party lodged an appeal.
13.
On 16 April 1998 the Ljubljana Higher Labour Court rejected the appeal and upheld the first-instance judgment. An appeal on points of law was lodged.
14.
On 2 March 1999 the Supreme Court rejected the appeal on points of law.
15.
The proceedings regarding the pecuniary part of the claim continued before the first-instance court (see paragraph 3 above). On 20 October 2000 the Ljubljana Labour and Social Court issued a decision on termination of proceedings regarding a part of the claim, further to the applicant's withdrawal. He appealed.
16.
On 12 January 2001 the appeal was rejected.
17.
On 15 January 2003 the Ljubljana Labour and Social Court issued a decision dismissing the applicant's request and terminating the proceedings on the basis of the finding that the defending party, the company the applicant used to work for, had ceased to exist. The applicant appealed.
18.
On 6 February 2004 the Ljubljana Higher Labour Court upheld the appeal and remitted the case for re-examination. The second-instance court found that a legal successor of the company existed and the proceedings should continue.
19.
On 17 June 2004 the Ljubljana Labour and Social Court gave a judgment upholding the applicant's request in part. Both parties appealed.
20.
On 23 June 2005 the Ljubljana Higher Court rejected both appeals. Both parties lodged an appeal on points of law.
21.
On 29 June 2006 the Supreme Court rejected both appeals on points of law. The applicant lodged a constitutional complaint.
22.
On 17 December 2007 the Constitutional Court rejected the complaint as unfounded.
Other proceedings
23.
It appears that the applicant instituted criminal proceedings against two journalists, which were terminated before the entry into force of the Convention in respect of Slovenia, on 28 June 1994.
24.
Moreover, on an unspecified date criminal proceedings were instituted against the applicant. On 9 November 2000 the investigating judge issued a decision on termination of the investigation.
Relevant domestic law
25.
A description of the relevant domestic law can be found in the
Nezirović v. Slovenia
decision (no. 16400/06, 25 November 2008).
26.
The applicant complained under Article 6 § 1 of the Convention that the domestic proceedings had been excessively long and under Article
13 of the Convention that there was no effective domestic remedy in that regard.
27.
The applicant also complained under Article 6 about the alleged unfairness of the proceedings. He claimed that he was unlawfully removed from the position of director of the company and that since in Slovenia legal chaos governed, justice was never served. He complained that the domestic courts' decisions were wrong and influenced by politics. He also complained that local newspapers wrote compromising articles about him. The applicant also requested pecuniary damages for the loss of income, together with default interest. Essentially, his request was the same as what he unsuccessfully requested in the domestic proceedings.
1.
Complaint about the length of the civil proceedings and the lack of an effective remedy in that respect under Articles 6 and 13 of the Convention
28.
On 23 October 2009 the President of the Chamber decided that the complaints regarding the length of the two sets of civil proceedings should be communicated to the Government for observations on its admissibility and merits.
29.
On 12 February 2010 the Government submitted their observations and informed the Court that they had made a settlement proposal to the applicant.
30.
By the settlement agreement signed by the State's Attorney's Office and the applicant, the former acknowledged a violation of the right to a trial within a reasonable time and accepted to pay the applicant 3,760 euros (EUR) for non-pecuniary damage. The applicant accepted the amount as full compensation for the damage sustained due to the length of the two sets of civil proceedings and waived any further claims against the Republic of Slovenia in respect of this complaint.
31.
For his part, on 6 April 2010, the applicant informed the Court that he had reached a settlement with the State's Attorney's Office and that he wished to withdraw his application introduced before the Court regarding the complaints about the length of proceedings under Article 6 and lack of effective remedies in this regard under Article 13 of the Convention.
32.
The Court recalls Article
37 of the Convention which, in the relevant part, reads as follows:
“1.
The Court may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to the conclusion that
(a)
the applicant does not intend to pursue his application; or
(b)
the matter has been resolved;
...
However, the Court shall continue the examination of the application if respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto so requires.”
33.
The Court takes note that following the settlement reached between the parties the matter concerning the complaints about the length of proceedings under Article 6 and lack of effective remedies in this regard under Article 13 of the Convention has been resolved at the domestic level and that the applicant does not wish to pursue his application. It is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention or its Protocols does not require the examination of this part of the application to be continued (Article 37 § 1
in fine
of the Convention).
34.
In view of the above, it is appropriate to strike this part of the application out of the list in accordance with Article 37 § 1 (a) and (b) of the Convention.
Remaining complaints
35.
As to the remaining complaints, in the light of all the material in its possession, and in so far as the matters complained of are within its competence, the Court considers that this part of the application does not disclose any appearance of a violation of the Convention. It follows that it is inadmissible under Article
35
3.as manifestly ill-founded and must be rejected pursuant to Article
35
§
4 of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to strike the application out of its list of cases in so far as it concerns the complaints about the length of proceedings under Article 6 and lack of effective remedies in this regard under Article 13 of the Convention,
Declares
inadmissible the remainder of the application.
Stanley Naismith
Elisabet Fura
Deputy Registrar
President