CtEDO 22.02.2024 Auto

M.J. v. AZERBAIJAN

RESPONDENT
AZE
HOTĂRÂRE
22.02.2024
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2024
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
M.J. v. AZERBAIJAN (CtEDO, 2024)
HUDOC · oficial

A cincea secțiune decizia nr. 19657/18 M.J. împotriva Azerbaidjanului Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care a stat la 22 februarie 2024 în calitate de comitet compus din: Stéphanie Mourou-Vikström , Președintele Lado Chanturia, Mattias Guyomar , judecători și Sophie Piquet, grefierul adjunct al secțiunii interioare , având în vedere cererea (nr. 19657/18) împotriva Republicii Azerbaidjan a depus Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la 24 mai 2018 de către un național turc, dl M. J. („reclamantul”), care s-a născut în 1974; hotărârea președintelui secțiunii de a da doamnei A. Nasirli permite să reprezinte reclamantul în acțiunea dinaintea Curții (art. 36 § a) amendă a Regulamentului de judecată); hotărârea de a anunța plângerile referitoare la articolele 3, 5 litera (f) și 13 din Convenție către Guvernul Azerbaidjan („Guvernul”), reprezentată de agentul lor, dl Ç. δsgərov, și de a declara restul cererii inadmisibil; decizia de a acorda Anonimitatea reclamantului în temeiul articolului 4 și al articolului 33 § 2 din Regulamentul Curții; observațiile părților; după deliberare, hotărăște după cum urmează: OBJETORUL CAUZEI Cererea se referă la arestarea reclamantului în Azerbaidjan și la extrădarea sa către Türkiye din cauza presupusei asocieri cu încercarea de stat din 2016. Reclamantul a locuit în Georgia între 2013 și 2017 din motive profesionale. La 20 aprilie 2017, după ce a fost informat că acuzațiile împotriva lui au fost investigate în Türkiye, reclamantul a obținut un pașaport fals și a încercat să traverseze granița în Azerbaidjan. El a fost arestat și la 8 mai 2018 a fost condamnat la închisoarea unui an pentru intrarea ilegală în țară. La 26 aprilie 2018, în altă serie de proceduri referitoare la o cerere de extrădare făcută de Türkiye, Curtea Baku de Crime grave a refuzat să extradeze reclamantul. În aceeași zi, reclamantul a fost arestat și condus la detenția temporară a Departamentului de Crime Organizată al Ministerului Afacerilor Interne. Serviciul de Migrație de Stat a decis să expulze reclamantul la Türkiye în conformitate cu articolele 79.1.3 și 79.5.1 din Codul de Migrație referitor la expulzarea străinilor eliberați din închisoare. A doua zi, la 27 aprilie 2018, reclamantul a fost expulsat. La 26 iunie 2019, Grupul de lucru al Consiliului Națiunilor Unite pentru Drepturile Omului privind detenția arbitrară („WGAD”) a încheiat în avizul său nr. 10/2019 cu privire la Mustafa Ceyhan (Azerbaidjan și Turcia) că au existat încălcări ale dreptului reclamantului de a fi protejat împotriva torturei și a maltraturilor, prin neexact de a examina dacă reclamantul ar fi în pericol să fie supus unui astfel de tratament în cazul în care ar fi returnat; dreptul de a fi protejat de arestarea și detenția arbitrară; dreptul de a fi adus în fața unei instanțe; Dreptul de a contesta legalitatea detenției sale și dreptul său la un proces echitabil. WGAD s-a referit la art. 3 din Convenția împotriva Torturii și a altor tratamente și pedepsele crude, inumane sau degradante, articolele 9 și 10 din Declarația Universală a Drepturilor Omului și articolele 2, 7, 9, 13, 14, 16 și 26 din Pactul internațional privind drepturile civile și politice (alineatele 64-79 ale acesteia) Avizul [1] Dinainte de Curte, reclamantul s-a plâns că îndepărtarea ei forzabilă către Türkiye a fost încălcarea articolului 3 din Convenție, având în vedere riscul de bolnavă Tratamentul pe care îl conducea acolo din cauza suprapopulației în închisoare, de asemenea, s-a plâns în conformitate cu art. 5 § 1 litera (f) și cu art. 13 din Convenție că nu a existat un remediu eficace disponibil prin care ar fi putut contesta legalitatea detenției și expulziei sale. Guvernul a susținut că aceleași fapte și plângeri au fost examinate de către WGAD și a invitat Curtea să declare cazul inadmisibil în temeiul articolului 35 § 2 litera (b) din Convenție. art. 35 § 2 litera (b) din Convenție urmărește să evite o situație în care mai multe organisme internaționale se ocupe simultan de cererile care sunt substanțial aceleași. Evaluarea dacă cazurile sunt similare ar implica, de obicei, compararea părților în procedurile respective, dispozițiile juridice care se bazează pe acestea, domeniul de aplicare al cererilor și tipurile de remediere solicitate (a se vedea, printre altele, Gürdeniz c. Turcia (dec.), nr. 59715/10, § 41, 18 martie 2014). 10. Curtea a concluzionat deja că o procedură în fața WGAD constituie „o altă procedură de anchetă sau de decontare internațională” în sensul articolului 35 § 2 litera (b) din Convenție (a se vedea Peraldi c. Franța (dec.), nr. 2096/05, 7 aprilie 2009; Gürdeniz , citat mai sus, § 39). Acesta nu vede niciun motiv să se depărteze de această concluzie în acest caz. 11. Curtea remarcă că avizul WGAD din 26 iunie 2019 a stabilit că au existat încălcări ale dreptului reclamantului de a fi protejat împotriva torturei și a maltraturilor din cauza faptului că nu va examina dacă ar fi în pericol să fie supus unui astfel de tratament în cazul în care ar fi revenit; dreptul său la protecție împotriva arestării și deținerii arbitrare; drepturile sale de a fi aduse în fața unei instanțe și de a contesta legalitatea detenției sale; și dreptul său la un proces echitabil. 12. În aceste circumstanțe, Curtea consideră că plângerile reclamantului în temeiul art. 3, § 1 litera (f) și 13 din Convenție sunt în mod substanțial identice cu subiectul prezentat WGAD și tratat în avizul său din 26 iunie 2019. 13. Prin urmare, prezenta cerere trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § 2 litera (b) din Convenție. Din aceste motive, Curtea declara în unanimitate cererea inadmisibilă. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 21 martie 2024. Sophie Piquet Stéphanie Mourou-Vikström Președintele adjunct al grefierului interimar [1] A/HRC/WGAD/2019/10 (undocs.org)

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă