Reclamantul s-a născut în 1972 și a îndeplinit acum o sentință în Kostroma. La 28 decembrie 2003, reclamantul a fost prins, presupus într-un stat inebriat, pe linia ferată de domnul S. și domnul L., ofițeri de poliție din departamentul de poliție al secției Nerekhta (линейнйй Apoi a fost transportat la secția de poliție din Nerekhta („еремтский”) și plasat într-o celulă temporară de detenție. După o vreme, un ofițer de poliție a luat reclamantul de la celula lui la etajul al doilea al secției de poliție. Ofițerul a arătat la un tânăr bărbat și femeie într-unul dintre birouri și a întrebat reclamantul dacă îi cunoștea. Reclamantul a spus că el cunoaște femeia. Ofițerul a observat apoi o pată de sânge pe mâneca jachetei reclamantului și se presupune că l-a acuzat că l-a jefuit pe bărbat și pe femeie. Reclamantul a fost dus la ofițerul de serviciu și jacheta lui a fost confiscată ca dovezi materiale. Reclamantul a petrecut noaptea în aripa de detenție temporară. 10. În dimineața 29 decembrie 2003, un alt ofițer de poliție care nu s-a prezentat a luat reclamantul din celulă la un birou de la etajul trei al secției de poliție. El a spus reclamantului să scrie o declarație de mărturisire pe care reclamantul a refuzat să o facă. Ofițerul a plecat și apoi s-a întors cu colegii săi. Împreună au bătut reclamantul și mai târziu l-au dus înapoi la celulă. 11. Mai târziu, în acea zi, reclamantul a fost adus în fața Justiției Pacei a celui de-al 19-lea Curte Circuit, care l-a considerat vinovat de a perturba ordinea publică și l-a condamnat la cinci zile de detenție. 12. La 30 decembrie 2003, reclamantul a fost intervievat ca martor într-un caz de jaf. El a refuzat să facă declarații și a cerut ca rănile sale să fie înregistrate și ca o anchetă să fie deschisă în bătăile pe care le-a primit. 13. La 31 decembrie 2003, un investigator de la secția de poliție din Nerekhta, dl S., a comisionat o examinare forense a rănilor reclamantului, cu scopul de a determina amploarea și originea lor. 14. La 19 februarie 2004, expertul a răspuns următoarele constatări: „Dl Nikiforov a avut un nas fracturat, abrazii și o vânătărie pe fața sa [mesurează 7 x 4 cm]. Rănile ar fi putut fi cauzate de impactul unui obiect dur brusc sau ca urmare a căderii pe un astfel de obiect... Este imposibil de stabilit atunci când nasul dlui Nikiforov a fost rupt din cauza cererii sale întârziate pentru a fi radiografice...” 15. La 20 februarie 2004, un investigator al Procurorului districtual Nerekhta, dl V., a refuzat să inițieze proceduri penale în presupusele bătăi. El a constatat că, din moment ce jacheta reclamantului a fost vrăjită cu sânge la momentul sosirii sale la secția de poliție, rănile trebuie să fi fost cauzate la un moment dat mai devreme. 16. La 12 mai 2004, Procurorul districtului Nerekhta a anulat decizia investigatorului și l-a trimis să audă ofițerii de poliție arestării și să examineze jurnalul de înregistrare a deținuților. 17. La 16 mai 2004, investigatorul Dl V. a refuzat din nou să înceapă o procedură penală. Pe baza unei înregistrări în jurnalul de înregistrare, el a stabilit că de la ora 8.30 la ora 9.20, la 29 decembrie 2003, reclamantul nu a fost în aripa de detenție temporară, ci cu ofițerul de poliție Dl A. Cu toate acestea, din moment ce ambele dl A. la 25 iunie 2004, un procuror adjunct al Regiunii Kostroma a anulat decizia investigatorului ca fiind incompletă. El a ordonat, în special, ca ofițerii de serviciu să fie auziți în legătură cu problema dacă orice leziuni au fost prezente asupra organismului reclamantului la momentul sosirii sale la secția de poliție. 19. La 4 iulie 2004, investigatorul dl V. a refuzat să inceapă proceduri penale pentru a treia oară. Decizia sa a fost o repetare exactă a celei sale anterioare, cu excepția declarației ofițerului dl P. La 5 august 2004, procurorul din districtul Nerekhta a anulat decizia investigatorului, în urma plângerii reclamantului, și i-a ordonat să verifice originea patăi de sânge pe jacheta reclamantului. 21. La 28 ianuarie 2005, investigatorul V. El a adăugat mărturia ofițerului K. care nu a putut aminti dacă reclamantul a fost deținut în secția de poliție la 29 sau 30 decembrie 2003. 22. La 23 mai 2005, Procurorul districtului Nerekhta a anulat decizia investigatorului, menționând că investigatorul nu a stabilit cum au fost cauzate sau obținute declarații de la co-deținuții reclamantului. 23. La 28 mai 2005, investigatorul dl V. a emis o a cincea decizie refuzând să invoce proceduri penale. La 27 septembrie 2005, procurorul regional a anulat această decizie și a ordonat o anchetă suplimentară. 24. La 25 noiembrie 2005, investigatorul dl Ku. a emis o a șasea decizie refuzând să instituie proceduri penale, care a fost anulată de procurorul districtului Nerekhta în aceeași zi. 25. La 25 ianuarie 2006, procurorul adjunct al districtului Nerekhta, dna P., a refuzat să înceapă o procedură penală pentru a șaptea oară. Ea a remarcat mărturia investigatorului, dl S., partenerul reclamantului, dna R. și sora reclamantului, dna E., care au văzut toate nasul umflat al reclamantului și fața zdrobită în dimineața anului 29 decembrie 2003. Procurorul Adjunct a recunoscut că leziunile ușoare au fost infligée reclamantului după sosirea sa la secția de poliție la 28 decembrie 2003, dar a declarat că acuzația a fost interzisă deoarece perioada de limitare pentru infracțiunile ușoare a fost stabilită la doi ani. La 30 martie 2006, Tribunalul orașului Nerekhta a hotărât în favoarea reclamantului, constatând că ancheta a fost incompletă și că, deși s-a stabilit că reclamantul a fost bătut la secția de poliție, ancheta nu a utilizat toate mijloacele posibile de identificare a infractorilor. 27. La 18 mai 2006, Curtea Regională Kostroma a susținut hotărârea Tribunalului de Oraș cu privire la recursul. 28. La 18 martie 2007, investigatorul domnul L. din Biroul Procurorului districtului Nerekhta a emis cea mai recentă decizie refuzând să invoce proceduri penale. El a remarcat că, potrivit dosarului de arestare și al mărturiilor multor martori, reclamantul nu avea leziuni vizibile la momentul în care a fost plasat în aripa de detenție temporară la ora 11.50 la 28 decembrie 2003. La 31 decembrie 2003, un expert legist a examinat reclamantul și a înregistrat mai multe leziuni, inclusiv vânătăi la ochi, un nas rupt, dinte chip și abraziuni pe fața sa. Ofițerul A. a admis că a scos reclamantul din celulă la 29 decembrie 2003, dar a refuzat să-l înfrânge. De aceea, investigatorul a confirmat că reclamantul a suferit leziuni corporale la scurt timp după ce a fost reținut la secția de poliție din Nerekhta. Totuși, urmărirea penală a fost îndelungată din cauza perioadei de limitare a doi ani și nici o dovadă care impune ofițerul A. Începând cu 18 martie până la 2 aprilie 2004, Curtea de district Nerekhta a examinat cazul împotriva reclamantului în acuzarea de jaf 30. La 2 aprilie 2004, Curtea de district a condamnat reclamantul ca fiind acuzat și condamnat la șapte ani de închisoare într-o colonie de înaltă securitate. La 5 august 2004, hotărârea a fost susținută în apel de către Curtea Regională Kostroma. 31. Un caz penal poate fi instituit pe baza unei plângeri penale în cazul în care există suficiente dovezi ale elementelor unei infracțiuni (art. 140 din Codul de Procedință Penală). Un caz penal poate fi deschis de către un procuror sau de către un investigator cu consimțământul procurorului (art. 146 § 1 din CCrP). 32. Victima este persoana care a suferit prejudicii fizice, necazuri emoționale sau pagube pecuniare ca urmare a infracțiunii. Victima are, în special, dreptul de a da declarații, de a participa la acte procedurale, de a pune întrebări experților și de a depune cereri (art. 42 din CCrP).
6.The applicant was born in 1972 and is now serving a sentence in Kostroma. 7. On 28 December 2003 the applicant was apprehended, allegedly in an inebriated state, on the railway line by Mr S. and Mr L., police officers from Nerekhta station police department (линейный пост милиции станции Нерехта). Subsequently he was transported to Nerekhta district police station (Нерехтский ГРОВД) and placed in a temporary detention cell. 8. After a while a police officer took the applicant from his cell to the second floor of the police station. The officer pointed to a young man and woman in one of the offices and asked the applicant whether he knew them. The applicant said that he knew the woman. The officer then noticed a blood stain on the sleeve of the applicant's jacket and allegedly accused him of having robbed the man and woman. The applicant was taken to the officer on duty and his jacket was seized as material evidence. 9. The applicant spent the night in the temporary detention wing. 10. On the morning of 29 December 2003 another police officer who did not introduce himself took the applicant from his cell to an office on the third floor of the police station. He told the applicant to write a confession statement which the applicant refused to do. The officer left and then returned with his colleagues. Together they beat the applicant up and later took him back to the cell. 11. Later on that day the applicant was brought before the Justice of the Peace of the 19th Court Circuit who found him guilty of disturbing public order and sentenced him to five days' detention. 12. On 30 December 2003 the applicant was interviewed as a witness in a robbery case. He refused to make any statements and asked for his injuries to be recorded and for an inquiry to be opened into the beatings he had received. 13. On 31 December 2003 an investigator from Nerekhta district police station, Mr S., commissioned a forensic examination of the applicant's injuries with a view to determining their extent and origin. 14. On 19 February 2004 the expert returned the following findings: “Mr Nikiforov had a fractured nose, abrasions and a bruise on his face [measuring 7 x 4 cm]. The injuries could have been caused by the impact of a hard blunt object or as a result of falling on such an object... It is impossible to establish when Mr Nikiforov's nose was broken because of his belated request for it to be X-rayed...” 15. On 20 February 2004 an investigator of Nerekhta District Prosecutor's Office, Mr V., refused to institute criminal proceedings into the alleged beatings. He found that since the applicant's jacket had been stained with blood at the moment of his arrival at the police station, the injuries must have been caused at some earlier point in time. 16. On 12 May 2004 the Nerekhta District Prosecutor quashed the investigator's decision and directed him to hear the arresting police officers and to examine the detainees' registration log. 17. On 16 May 2004 the investigator Mr V. again refused to institute criminal proceedings. On the basis of an entry in the registration log, he established that from 8.30 to 9.20 a.m. on 29 December 2003 the applicant had not been in the temporary detention wing but with police officer Mr A. However, since both Mr A. and the arresting police officers had denied using any force on the applicant, there were no indications of a criminal offence. 18. On 25 June 2004 a deputy prosecutor of the Kostroma Region quashed the investigator's decision as incomplete. He ordered, in particular, that the officers on duty be heard on the issue of whether any injuries had been present on the applicant's body at the time of his arrival at the police station. 19. On 4 July 2004 the investigator Mr V. refused to institute criminal proceedings for a third time. His decision was an exact repeat of his previous one, save for the statement of the officer Mr P. in which he had claimed that at the time of the applicant's arrival at the police station he had had no visible injuries. 20. On 5 August 2004 the Nerekhta District Prosecutor quashed the investigator's decision, further to the applicant's complaint, and ordered him to verify the origin of the blood stain on the applicant's jacket. 21. On 28 January 2005 the investigator Mr V. refused to institute criminal proceedings for a fourth time. He added the testimony of the officer Mr K. who could not remember whether the applicant had been held in the police station on 29 or 30 December 2003. 22. On 23 May 2005 the Nerekhta District Prosecutor quashed the investigator's decision, noting that the investigator had not established how the injuries had been caused or obtained statements from the applicant's co-detainees. 23. On 28 May 2005 the investigator Mr V. issued a fifth decision refusing to institute criminal proceedings. On 27 September 2005 the regional prosecutor quashed that decision and ordered an additional inquiry. 24. On 25 November 2005 the investigator Mr Ku. issued a sixth decision refusing to institute criminal proceedings, which was set aside by the Nerekhta District Prosecutor on the same day. 25. On 25 January 2006 the deputy Nerekhta district prosecutor, Ms P., refused to institute criminal proceedings for a seventh time. She noted the testimony of the investigator Mr S., the applicant's partner Ms R. and the applicant's sister Ms E., who had all seen the applicant's swollen nose and bruised face on the morning of 29 December 2003. The Deputy Prosecutor acknowledged that light injuries had been inflicted on the applicant after his arrival at the police station on 28 December 2003, but declared the prosecution time-barred because the limitation period for the offence of light injuries was set at two years. The applicant complained to a court. 26. On 30 March 2006 the Nerekhta Town Court ruled in the applicant's favour, finding that the inquiry had been incomplete. It also noted that, although it was established that the applicant had been beaten at the police station, the investigation had failed to use all possible means to identify the perpetrators. 27. On 18 May 2006 the Kostroma Regional Court upheld the Town Court's decision on appeal. 28. On 18 March 2007 the investigator Mr L. from the Nerekhta District Prosecutor's Office issued the most recent decision refusing to institute criminal proceedings. He noted that, according to the arrest record and testimonies of many witnesses, the applicant had had no visible injuries at the time he was placed in the temporary detention wing at 11.50 p.m. on 28 December 2003. On 31 December 2003 a forensic expert had examined the applicant and recorded multiple injuries, including bruising to the eye, a broken nose, chipped tooth and abrasions on his face. Officer A. had admitted taking the applicant out of his cell on 29 December 2003 but denied having beaten him. The investigator thus confirmed that the applicant had suffered bodily injuries shortly after he was detained at Nerekhta district police station. However, the prosecution was time-barred because of the two-year limitation period and no evidence implicating officer A. or any other police officers had been obtained. 29. From 18 March to 2 April 2004 the Nerekhta District Court examined the case against the applicant on the charge of robbery. 30. On 2 April 2004 the District Court convicted the applicant as charged and sentenced him to seven years' imprisonment in a high-security colony. On 5 August 2004 the judgment was upheld on appeal by the Kostroma Regional Court. 31. A criminal case may be instituted on the basis of a criminal complaint if there is sufficient evidence of elements of a crime (Article 140 of the Code of Criminal Procedure). A criminal case may be opened by a prosecutor or by an investigator with the prosecutor's consent (Article 146 § 1 of the CCrP). 32. The victim is the individual who has suffered physical harm, emotional distress or pecuniary damage as a consequence of the crime. The victim has, in particular, the right to give statements, to take part in procedural acts, to put questions to experts, and to lodge requests (Article 42 of the CCrP).