CtEDO 13.07.2010 AI

AFFAIRE FERNANDES FORMIGAL DE ARRIAGA ET AUTRES AFFAIRES « RÉFORME AGRAIRE » c. PORTUGAL

RESPONDENT
PRT
HOTĂRÂRE
13.07.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de P1-1
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE FERNANDES FORMIGAL DE ARRIAGA ET AUTRES AFFAIRES « RÉFORME AGRAIRE » c. PORTUGAL (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

CAUZA

FERNANDES FORMIGAL DE ARRIAGA ȘI ALTE 15 CAUZE „REFORMA AGRARĂ” c. PORTUGALIEI

(Cererile nr. 24678/06, 25037/06, 25041/06, 25042/06, 27611/06, 30761/06, 36143/06, 38316/06, 38336/06, 41911/06, 44751/06, 51097/06, 5357/07, 5360/07, 6247/07, 6261/07)

13 iulie 2010

13/10/2010

Această hotărâre a devenit definitivă în temeiul articolului 44 § 2 din Convenție. Ea poate suferi modificări de formă.

În aceste 16 cauze numite „Reforma Agrară” c. Portugaliei,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a doua), reunită într-o cameră compusă din:

Françoise Tulkens, președintă,

Ireneu Cabral Barreto,

Danutė Jočienė,

Dragoljub Popović,

András Sajó,

Nona Tsotsoria,

Ișıl Karakaș, judecători,

și Stanley Naismith, grefier adjunct de secție,

După deliberarea în camera de consiliu la 22 iunie 2010,

Pronunță următoarea hotărâre, adoptată la această dată:

1.

La originea cauzei se află 16 cereri îndreptate împotriva Republicii Portugheze în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de către mai mulți resortisanți ai acestui Stat („reclamanții”), ale căror nume sunt indicate în Anexa I la prezenta hotărâre.

2.

În cauza nr. 25041/06, reclamantul dl. Armando de Carvalho de Santana Maia a decedat la 14 septembrie 2006. Printr-o scrisoare din 29 septembrie 2006, susținând calitatea lor de moștenitori, dna. Maria João Pratas de Mattos e Silva Santa Maia, dl. Francisco de Mattos e Silva Santana Maia, dna. Ana Francisca de Mattos e Silva Santana Maia și dna. Maria Vanda de Mattos e Silva Santana Maia au informat Curtea că doreau să continue procedura introdusă de defunct.

3.

În cadrul cererii nr. 24678/06, reclamanta este reprezentată de dl. J. Baguinho Valentim. În ceea ce privește cererile nr. 25037/06 și 25041/06, reclamanții sunt reprezentați de dl. N. de Palhares Falcão. Reclamanții cererilor nr. 25042/06, 5357/07, 5360/07 și 6261/07 sunt reprezentați de dl. B. Bagulho Albino. Reclamanții cererilor nr. 27611/06, 30761/06, 36143/06, 38316/06, 38336/06, 41911/06, 44751/06 și 51097/06 sunt reprezentați de dl. J. A. Fernandes de Barros. În ceea ce privește cererea nr. 6247/07, reclamanții António Rodrigues Vaz Monteiro și Maria Leonor Rodrigues Vaz Monteiro Aguiar Pinto sunt reprezentați de dl. B. Bagulho Albino, iar reclamanta Maria da Conceição Rodrigues Vaz Monteiro Nogueira Freire este reprezentată de dl. J. A. Fernandes de Barros.

4.

Guvernul portughez („Guvernul”) a fost reprezentat, până la 23 februarie 2010, de agentul său, dl. J. Miguel, procuror general adjunct, iar, începând de la această dată, de dna. M. F. Carvalho, de asemenea procuror general adjunct.

5.

Președinta secției a doua a Curții a decis să comunice prezentele cereri Guvernului la 3 ianuarie 2009. Prevalându-se de dispozițiile articolului 29 § 3 din Convenție, aceasta a decis că vor fi examinate în același timp admisibilitatea și fondul cauzelor.

I.

6.

Reclamanții erau toți proprietari – sau moștenitori ai proprietarilor – de terenuri agricole care au făcut obiectul, în 1975, unor exproprieri sau naționalizări în cadrul politicii referitoare la reforma agrară. Legislația pertinentă în materie prevedea că proprietarii puteau, în anumite condiții, să-și exercite dreptul de „rezervă” (direito de reserva) asupra unei părți din terenuri pentru a-și continua activitățile agricole. Aceasta prevedea, pe de altă parte, despăgubirea persoanelor în cauză. Cuantumul, termenul și condițiile de plată a unei astfel de despăgubiri rămâneau a fi definite.

7.

Cuantumurile despăgubirilor primite de reclamanți, precum și datele de plată ale acestora sunt detaliate în Anexa II la prezenta hotărâre.

II.

8.

Hotărârea Almeida Garrett, Mascarenhas Falcão și alții c. Portugaliei (nr. 29813/96 și 30229/96, CEDO 2000-I) descrie, la paragrafele 31 până la 37, dreptul și practica internă pertinente în materie de reformă agrară. Trebuie adăugat că Tribunalul Constituțional și-a confirmat jurisprudența în materie (hotărârea Almeida Garrett citată anterior, § 37) prin hotărârea sa nr. 85/03/T din 12 februarie 2003.

I.

A.

Cu privire la conexarea cererilor

9.

Ținând cont de similitudinea cauzelor în ceea ce privește faptele și problema de fond pe care o ridică, Curtea consideră necesar să le conexeze și decide să le examineze împreună într-o singură hotărâre.

B.

Cu privire la locus standi

(Cauza nr. 25041/06)

10.

În ceea ce privește cererea dnei. Maria João Pratas de Mattos e Silva Santa Maia, dlui. Francisco de Mattos e Silva Santana Maia, dnei. Ana Francisca de Mattos e Silva Santana Maia și dnei. Maria Vanda de Mattos e Silva Santana Maia, recunoscuți la nivel intern ca moștenitori ai dlui. Armando de Carvalho de Santana Maia, reclamantul originar în cererea nr. 25041/06, decedat la 14 septembrie 2006, Curtea reamintește că, în mai multe cazuri, a ținut cont de dorința exprimată de moștenitorii unui reclamant decedat în vederea continuării procedurii (a se vedea, de exemplu, Deweer c. Belgiei, hotărâre din 27 februarie 1980, seria A nr. 35, §§ 37-38; Vocaturo c. Italiei, hotărâre din 24 mai 1991, seria A nr. 206-C, § 2, și Malhous c. Republicii Cehe (dec.), nr. 33071/96, CEDO 2000-XII). Curtea recunoaște astfel moștenitorilor reclamantului calitatea pentru a se substitui acestuia în fața Curții în cadrul cererii sus-menționate.

II.

11.

Reclamanții susțin că cuantumul despăgubirilor nu poate corespunde unei „despăgubiri juste” și se plâng de întârzierea în stabilirea și plata despăgubirii definitive.

12.

În susținerea capetelor lor de cerere, reclamanții invocă încălcarea dreptului la respectarea bunurilor lor, prevăzut de art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, redactat după cum urmează:

„Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât pentru cauză de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional.

Dispozițiile precedente nu aduc atingere dreptului pe care îl posedă Statele de a pune în vigoare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa folosința bunurilor conform interesului general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții ori a amenzilor.”

13.

Guvernul se opune tezei reclamanților.

A.

Cu privire la admisibilitate

14.

În măsura în care reclamanții se plâng de cuantumurile despăgubirilor care au fost atribuite la nivel intern, Curtea reamintește din capul locului că nu este competentă să examineze chestiunile direct legate de privarea de proprietate, nici, a fortiori, pe cele referitoare la cuantumul despăgubirilor, care se situează în afara competenței sale ratione temporis (Almeida Garrett, Mascarenhas Falcão și alții, citată anterior, §§ 43 și 48).

15.

Cu excepția celor ce precedă, Curtea constată că cererile nu sunt vădit nefondate în sensul articolului 35 § 3 din Convenție și că nu se izbesc de niciun alt motiv de inadmisibilitate (a se vedea, în această privință, Almeida Garrett, Mascarenhas Falcão și alții c. Portugaliei, citată anterior, §§ 41-43). Prin urmare, este cazul să fie declarate admisibile.

B.

Cu privire la fond

16.

Curtea reamintește că a fost deja chemată să examineze cauze similare, în ceea ce privește politica de despăgubire a naționalizărilor și exproprierilor care au avut loc în Portugalia în 1975 (a se vedea hotărârea Almeida Garrett, Mascarenhas Falcão și alții, citată anterior, și, în ultimul rând, Sampaio de Lemos și 22 alte cauze „Reforma Agrară” c. Portugaliei, nr. 41954/05 și altele, 15 decembrie 2009). În toate aceste cauze, aceasta a concluzionat la încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1, considerând că persoanele în cauză avuseseră de suportat o sarcină specială și exorbitantă care rupsese justul echilibru care trebuie să existe între, pe de o parte, exigențele interesului general și, pe de altă parte, protecția dreptului la respectarea bunurilor.

17.

Curtea nu vede motive care să justifice abaterea de la această jurisprudență în prezentele 16 cereri.

18.

Prin urmare, a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție în toate aceste cauze.

III.

19.

În mai multe dintre aceste cereri, susținând aceleași fapte, reclamanții invocă, de asemenea, încălcarea articolelor 6 și 13 din Convenție.

20.

Având în vedere concluzia formulată mai sus la §18, Curtea nu consideră necesar să examineze chestiunea separat sub unghiul acestor dispoziții.

IV.

21.

Potrivit articolului 41 din Convenție,

„Dacă Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei Părți Contractante nu permite decât o înlăturare incompletă a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții lezate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă.”

A.

Prejudiciu

22.

Reclamanții cer mai multe sume cu titlu de prejudiciu material și moral pe care l-ar fi suferit. Guvernul contestă aceste cereri.

23.

Curtea relevă mai întâi că reclamanții au putut suferi un prejudiciu material, corespunzând diferenței între dobânzile de primit potrivit legislației pertinente și deprecierea monetară în Portugalia în perioadele vizate. Aceste perioade au început la 9 noiembrie 1978, data intrării în vigoare a Convenției în privința Portugaliei, și s-au terminat la datele punerii la dispoziția reclamanților a despăgubirilor în cauză. Într-adevăr, sumele pe care reclamanții trebuiau să le primească nu au fost puse la dispoziția lor în termenele prevăzute de legislația internă pertinentă, iar rata dobânzii moratorii era prea mică în raport cu deprecierea monedei în perioadele în cauză (a se vedea Almeida Garrett, Mascarenhas Falcão și alții c. Portugaliei (satisfacție echitabilă), nr. 29813/96 și 30229/96, §§ 22 și 23, 10 aprilie 2001).

24.

Curtea consideră rezonabil să despăgubească prejudiciul material al reclamanților prin aplicarea unei rate a dobânzii compensatorii anuale de 6%, pentru perioada cuprinsă între 9 noiembrie 1978 și data plății despăgubirii interne sau a părții celei mai importante a acesteia, asupra cuantumurilor principale ale acestor despăgubiri interne, astfel cum sunt stabilite prin hotărârile ministeriale pronunțate în fiecare cauză. Din sumele astfel obținute trebuie apoi să fie deduse cuantumurile vărsate reclamanților cu titlu de dobânzi și de subvenții diverse, astfel cum sunt calculate potrivit legislației interne pertinente de către serviciile competente ale administrației. Cu toate acestea, în cazurile în care o astfel de sumă ar fi inferioară cuantumului dobânzilor și subvențiilor primite la nivel intern, reclamanții vizați nu ar beneficia, dacă este cazul, decât de o despăgubire a prejudiciului moral, în anumite cazuri și în funcție de circumstanțele fiecărei spețe.

25.

Aceasta decide astfel să acorde sumele următoare, conform tabelului de mai jos (fiind înțeles că, atunci când sunt mai mulți reclamanți, sumele în cauză sunt atribuite în comun, cu excepția mențiunii speciale).

Nr. de cerere

Numele reclamantului(ților)

Satisfacție echitabilă

(Prejudiciu material)

EUR

Satisfacție echitabilă

(Prejudiciu moral)

EUR

Cheltuieli de judecată

EUR

24678/06

Maria do Carmo Fernandes Formigal de Arriaga

__

8 000

2 000

25037/06

Francisco Agostinho Penedo de Carvalho

169 268

4 000

__

25041/06

Maria João Pratas de Mattos e Silva Santana Maia

68 874

6 000

__

Francisco de Mattos e Silva Santana Maia

Ana Francisca de Mattos e Silva Santana Maia

Maria Vanda de Mattos e Silva Santana Maia

25042/06

Damião José Torrão Félix

86 976 [1]

6 000 [2]

2 000

José Damião Martins Torrão Félix

86 976 [3]

6 000 [4]

Ana Filipa Matos Correia Torrão Félix

27611/06

Maria Gabriela Cazajous Cruz

70 834 [5]

----

11 677 [6]

----

4 859 [7]

6 000 [8]

2 000

Ana Madalena Cazajous Cruz

Isabel Cristina Cazajous Cruz da Costa Alvares

Maria Inês Cazajous Cruz de Andrade Tavares

Joaquim Miguel Cruz Mendes

1 947

8 000

Maria José Cruz Mendes

1 947

8 000

João José Cruz Mendes

1 947

8 000

Mário Luís Cruz Mendes

1 947

8 000

30761/06

Aires Alves Mendonça

24 207

7 000

2 000

36143/06

Manuel Peças Carapeta

33 653

----

48 229

6 000

2 000

Mariana Rosa Valério Balastero Carapeta

Gertrudes Prazeres Rasteiro Neves

38316/06

José Nepomuceno Mendonça Mora Féria

111 174

5 000

2 000

38336/06

Monte da Pedra, SA

__

__

2 000

41911/06

Marinha Domingos Eusébio Pinto

189 374

4 000

2 000

Maria Isabel Eusébio Pinto

Carlos Manuel Eusébio Pinto

Fernando Manuel Eusébio Pinto

44751/06

Maria Rosa de la Puente Sancho Uva de Sousa Uva

22 358

7 000

2 000

Ana Maria de la Puente de Sousa Uva

Vera de la Puente de Sousa Uva

51097/06

Teresa Maria de Brito e Abreu Ribeiro Telles

__

8 000

2 000

Maria Isabel de Brito e Abreu Ribeiro Telles Raposo

__

8 000

Luísa Maria de Brito e Abreu Ribeiro Telles Roquette

__

8 000

Ana Maria de Brito e Abreu Ribeiro Telles da Silva Dias

__

8 000

5357/07

António Rodrigues Vaz Monteiro

19 152

7 000

2 000

5360/07

Maria Leonor Rodrigues Vaz Monteiro Aguiar Pinto

23 529

7 000

2 000

6247/07

António Rodrigues Vaz Monteiro

83 333

2 000 [9]

2 000

Maria Leonor Rodrigues Vaz Monteiro Aguiar Pinto

Maria da Conceição Rodrigues Vaz Monteiro Nogueira Freire

6261/07

António Rodrigues Vaz Monteiro

103 139

__ [10]

2 000

Maria Leonor Rodrigues Vaz Monteiro Aguiar Pinto

Maria da Conceição Rodrigues Vaz Monteiro Nogueira Freire

B.

Cheltuieli de judecată

26.

Cu excepția cauzelor nr. 25037/06 și 25041/06, reclamanții cer, de asemenea, mai multe sume pentru cheltuielile de judecată suportate în fața jurisdicțiilor interne și în fața Curții.

27.

Guvernul contestă aceste cereri.

28.

Cu excepția cauzelor nr. 25037/06 și 25041/06, Curtea decide să acorde o sumă forfetară de 2.000 EUR pe cauză, inclusiv atunci când sunt mai mulți reclamanți (a se vedea tabelul de mai sus).

C.

Dobânzi moratorii

29.

Curtea consideră potrivit să stabilească rata dobânzilor moratorii la nivelul ratei dobânzii facilității de împrumut marginal a Băncii Centrale Europene majorate cu trei puncte procentuale.

1.

Decide

să conexeze cererile;

2.

Hotărăște

că dna. Maria João Pratas de Mattos e Silva Santana Maia, dl. Francisco de Mattos e Silva Santana Maia, dna. Ana Francisca de Mattos e Silva Santana Maia și dna. Maria Vanda de Mattos e Silva Santana Maia, moștenitorii respectivi ai reclamantului dl. Armando de Carvalho de Santana Maia, au calitatea de a continua procedura nr. 25041/06 în locul acestuia;

3.

Declară

cererile admisibile, în măsura în care privesc întârzierea în stabilirea și plata despăgubirii definitive, și inadmisibile pentru rest;

4.

Hotărăște

că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție;

5.

Hotărăște

că nu este cazul să se examineze separat celelalte capete de cerere ridicate de anumiți reclamanți;

6.

Hotărăște,

a)

că Statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu art. 44 § 2 din Convenție, următoarele sume (fiind înțeles că, atunci când sunt mai mulți reclamanți, sumele în cauză sunt atribuite în comun, cu excepția cazului în care este indicat altfel):

i)

Cererea nr. 24678/06: 8.000 EUR (opt mii de euro) pentru prejudiciu moral și 2.000 EUR (două mii de euro) pentru cheltuieli de judecată reclamantei;

ii)

Cererea nr. 25037/06: 169.268 EUR (o sută șaizeci și nouă de mii două sute șaizeci și opt de euro) pentru prejudiciu material și 4.000 EUR (patru mii de euro) pentru prejudiciu moral reclamantului;

iii)

Cererea nr. 25041/06: 68.874 EUR (șaizeci și opt de mii opt sute șaptezeci și patru de euro) pentru prejudiciu material și 6.000 EUR (șase mii de euro) pentru prejudiciu moral reclamanților în comun;

iv)

Cererea nr. 25042/06: 86.976 EUR (optzeci și șase de mii nouă sute șaptezeci și șase de euro) pentru prejudiciu material și 6.000 EUR (șase mii de euro) pentru prejudiciu moral reclamantului dl. Damião José Torrão Félix; 86.976 EUR (optzeci și șase de mii nouă sute șaptezeci și șase de euro) pentru prejudiciu material și 6.000 EUR (șase mii de euro) pentru prejudiciu moral în comun reclamanților dl. José Damião Martins Torrão Félix și dnei. Ana Filipa Matos Correia Torrão Félix; 2.000 EUR (două mii de euro) reclamanților în comun pentru cheltuieli de judecată;

v)

Cererea nr. 27611/06: 70.834 EUR (șaptezeci de mii opt sute treizeci și patru de euro), 11.677 EUR (unsprezece mii șase sute șaptezeci și șapte de euro), 4.859 EUR (patru mii opt sute cincizeci și nouă de euro) pentru prejudiciu material și 6.000 EUR (șase mii de euro) pentru prejudiciu moral în comun reclamantelor dnele. Maria Gabriela Cazajous Cruz, Ana Madalena Cazajous Cruz, Isabel Cristina Cazajous Cruz da Costa Alvares, Maria Inês Cazajous Cruz de Andrade Tavares; 1.947 EUR (o mie nouă sute patruzeci și șapte de euro) pentru prejudiciu material și 8.000 EUR (opt mii de euro) pentru prejudiciu moral reclamantului dl. Joaquim Miguel Cruz Mendes; 1.947 EUR (o mie nouă sute patruzeci și șapte de euro) pentru prejudiciu material și 8.000 EUR (opt mii de euro) pentru prejudiciu moral reclamantei dnei. Maria José Cruz Mendes; 1.947 EUR (o mie nouă sute patruzeci și șapte de euro) pentru prejudiciu material și 8.000 EUR (opt mii de euro) pentru prejudiciu moral reclamantului dl. João José Cruz Mendes; 1.947 EUR (o mie nouă sute patruzeci și șapte de euro) pentru prejudiciu material și 8.000 EUR (opt mii de euro) pentru prejudiciu moral reclamantului dl. Mário Luís Cruz Mendes; 2.000 EUR (două mii de euro) reclamanților în comun pentru cheltuieli de judecată;

vi)

Cererea nr. 30671/06: 24.207 EUR (douăzeci și patru de mii două sute șapte de euro) pentru prejudiciu material și 7.000 EUR (șapte mii de euro) pentru prejudiciu moral și 2.000 EUR (două mii de euro) pentru cheltuieli de judecată reclamantului;

vii)

Cererea nr. 36143/06: 33.653 EUR (treizeci și trei de mii șase sute cincizeci și trei de euro) și 48.229 EUR (patruzeci și opt de mii două sute douăzeci și nouă de euro) pentru prejudiciu material, 6.000 EUR (șase mii de euro) pentru prejudiciu moral și 2.000 EUR (două mii de euro) pentru cheltuieli de judecată reclamanților în comun;

viii)

Cererea nr. 38316/06: 111.174 EUR (o sută unsprezece mii o sută șaptezeci și patru de euro) pentru prejudiciu material și 5.000 EUR (cinci mii de euro) pentru prejudiciu moral și 2.000 EUR (două mii de euro) pentru cheltuieli de judecată reclamantului;

ix)

Cererea nr. 38336/06: 2.000 EUR (două mii de euro) pentru cheltuieli de judecată reclamantei;

x)

Cererea nr. 41911/06: 189.374 EUR (o sută optzeci și nouă de mii trei sute șaptezeci și patru de euro) pentru prejudiciu material și 4.000 EUR (patru mii de euro) pentru prejudiciu moral și 2.000 EUR (două mii de euro) pentru cheltuieli de judecată reclamanților în comun;

xi)

Cererea nr. 44751/06: 22.358 EUR (douăzeci și două de mii trei sute cincizeci și opt de euro) pentru prejudiciu material, 7.000 EUR (șapte mii de euro) pentru prejudiciu moral și 2.000 EUR (două mii de euro) pentru cheltuieli de judecată reclamantelor în comun;

xii)

Cererea nr. 51097/06: 8.000 EUR (opt mii de euro) pentru prejudiciu moral pentru fiecare reclamantă și 2.000 EUR (două mii de euro) pentru cheltuieli de judecată reclamantelor în comun;

xiii)

Cererea nr. 5357/07: 19.152 EUR (nouăsprezece mii o sută cincizeci și doi de euro) pentru prejudiciu material, 7.000 EUR (șapte mii de euro) pentru prejudiciu moral și 2.000 EUR (două mii de euro) pentru cheltuieli reclamantului;

xiv)

Cererea nr. 5360/07: 23.529 EUR (douăzeci și trei de mii cinci sute douăzeci și nouă de euro) pentru prejudiciu material, 7.000 EUR (șapte mii de euro) pentru prejudiciu moral și 2.000 EUR (două mii de euro) pentru cheltuieli de judecată reclamantei;

xv)

Cererea nr. 6247/07: 83.333 EUR (optzeci și trei de mii trei sute treizeci și trei de euro) pentru prejudiciu material reclamanților în comun; 2.000 EUR (două mii de euro) pentru prejudiciu moral pentru reclamanta dna. Maria da Conceição Rodrigues Vaz Monteiro Nogueira Freire; 2.000 EUR (două mii de euro) pentru cheltuieli de judecată reclamanților în comun;

xvi)

Cererea nr. 6261/07: 103.139 EUR (o sută trei mii o sută treizeci și nouă de euro) pentru prejudiciu material și 2.000 EUR (două mii de euro) pentru cheltuieli de judecată reclamanților în comun;

b)

că la sumele acordate mai sus trebuie adăugată orice sumă care ar putea fi datorată cu titlu de impozit de către reclamanți;

c)

că, începând de la expirarea termenului menționat și până la plată, aceste sume vor fi majorate cu o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginal a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale;

7.

Respinge

cererea de satisfacție echitabilă pentru rest.

Redactată în limba franceză și apoi comunicată în scris la 13 iulie 2010, în aplicarea articolului 77 §§ 2 și 3 din regulament.

Stanley Naismith

Françoise Tulkens

Grefier adjunct

Președintă

Numărul cererii

Numele reclamantului(ților)

Data nașterii

Adresa

Data introducerii

24678/06

Maria do Carmo Fernandes Formigal de Arriaga

27/08/1932

Lisabona

09/06/2006

25037/06

Francisco Agostinho Penedo de Carvalho

04/05/1930

Evora

14/06/2006

25041/06

Maria João Pratas de Mattos e Silva Santana Maia

31/10/1944

Ponte de Sôr

14/06/2006

Francisco de Mattos e Silva Santana Maia

05/07/1978

Ponte de Sôr

Ana Francisca de Mattos e Silva Santana Maia

10/12/1965

Ponte de Sôr

Maria Vanda de Mattos e Silva Santana Maia

27/12/1967

Ponte de Sôr

25042/06

Damião José Torrão Félix

13/07/1944

Serpa

14/06/2006

José Damião Martins Torrão Félix

03/08/1976

Algés

Ana Filipa Matos Correia Torrão Félix

20/09/1970

Serpa

27611/06

Maria Gabriela Cazajous Cruz

21/06/1962

Elvas

30/06/2006

Ana Madalena Cazajous Cruz

15/04/1966

Elvas

Isabel Cristina Cazajous Cruz da Costa Alvares

27/01/1957

Elvas

Maria Inês Cazajous Cruz de Andrade Tavares

11/01/1958

Elvas

Joaquim Miguel Cruz Mendes

09/03/1963

Elvas

Maria José Cruz Mendes

18/12/1955

Elvas

João José Cruz Mendes

04/07/1958

Elvas

Mário Luís Cruz Mendes

14/05/1960

Elvas

30761/06

Aires Alves Mendonça

11/04/1932

Torrão

25/07/2006

36143/06

Manuel Peças Carapeta

18/02/1938

Sourel

30/08/2006

Mariana Rosa Valério Balastero Carapeta

04/10/1937

Sourel

Gertrudes Prazeres Rasteiro Neves

27/04/1935

Vila Viçosa

38316/06

José Nepomuceno Mendonça Mora Féria

16/05/1921

São Brás de Alportel

19/09/2006

38336/06

Monte da Pedra, SA

__

Lisabona

14/09/2006

41911/06

Marinha Domingos Eusébio Pinto

15/12/1919

São Brás de Alportel

11/10/2006

Maria Isabel Eusébio Pinto

07/02/1952

São Brás de Alportel

Carlos Manuel Eusébio Pinto

01/01/1948

Faro

Fernando Manuel Eusébio Pinto

05/04/1949

Faro

44751/06

Maria Rosa de la Puente Sancho Uva de Sousa Uva

16/12/1942

Conceição de Tavira

31/10/2006

Ana Maria de la Puente de Sousa Uva

18/02/1974

Lisabona

Vera de la Puente de Sousa Uva

09/02/1971

Conceição de Tavira

51097/06

Teresa Maria de Brito e Abreu Ribeiro Telles

01/09/1960

Coruche

14/12/2006

Maria Isabel de Brito e Abreu Ribeiro Telles Raposo

01/07/1962

Coruche

Luisa Maria de Brito e Abreu Ribeiro Telles Roquette

25/06/1965

Coruche

Ana Maria de Brito e Abreu Ribeiro Telles da Silva Dias

01/06/1964

Coruche

5357/07

António Rodrigues Vaz Monteiro

19/01/1955

Lisabona

26/01/2007

5360/07

Maria Leonor Rodrigues Vaz Monteiro Aguiar Pinto

07/05/1952

Lisabona

26/01/2007

6247/07

António Rodrigues Vaz Monteiro

19/01/1955

Lisabona

02/02/2007

Maria Leonor Rodrigues Vaz Monteiro Aguiar Pinto

07/05/1952

Lisabona

Maria da Conceição Rodrigues Vaz Monteiro Nogueira Freire

23/04/1950

Lisabona

6261/07

António Rodrigues Vaz Monteiro

19/01/1955

Lisabona

02/02/2007

Maria Leonor Rodrigues Vaz Monteiro Aguiar Pinto

07/05/1952

Lisabona

Maria da Conceição Rodrigues Vaz Monteiro Nogueira Freire

23/04/1950

Lisabona

Nr. de cerere

Numele reclamantului(ților)

Notă

Despăgubire internă

(cuantum principal)

Data plății sau a punerii la dispoziție a plății

Total dobânzi și alte subvenții primite (incluse despăgubirea provizorie și alte subvenții)

EUR

24678/06

Maria do Carmo Fernandes Formigal de Arriaga

35 556,61

22/08/2006

48 944,70

+

43 975,54

25037/06

Francisco Agostinho Penedo de Carvalho

217 149,80

29/01/2006

183 925,02

+

1 412,71

25041/06

Maria João Pratas de Mattos e Silva Santana Maia

Reclamanții intervin în calitate de moștenitori ai dlui. Armando de Carvalho de Santana Maia, decedat la 14 septembrie 2006, titular originar al dreptului de despăgubire și reclamant originar al prezentei cereri.

81 740,66

29/01/2006

64 608,90

Francisco de Mattos e Silva Santana Maia

Ana Francisca de Mattos e Silva Santana Maia

Maria Vanda de Mattos e Silva Santana Maia

25042/06 [12]

Damião José Torrão Félix

110 289,31

29/01/2006

88 307,64

+

2 055,46

José Damião Martins Torrão Félix

Reclamanții José Damião Martins Torrão Félix și Ana Filipa Matos Correia Torrão Félix intervin în calitate de moștenitori ai dlui. José Damião Torrão Félix, decedat la 18 mai 1976, titular originar al dreptului de despăgubire.

110 289,31

29/01/2006

88 307,64

+

2 055,46

Ana Filipa Matos Correia Torrão Félix

27611/06

Maria Gabriela Cazajous Cruz

Reclamantele Maria Gabriela Cazajous Cruz, Ana Madalena Cazajous Cruz, Isabel Cristina Cazajous Cruz da Costa, Maria Inês Cazajous Cruz de Andrade Tavares intervin (1) în calitate de moștenitoare ale dlui. José Joaquim Mendes Cruz, decedat la 6 noiembrie 2004 și (2) ale dnei. Janine Louise Cazajous-Poulot Cruz, decedată la 29 ianuarie 2006, titulare ale unui drept de despăgubire.

(3) Acestea intervin, de asemenea, ca donatare în părți egale ale unui teren (și drepturi aferente) care aparținea dnei. Maria José Luna Cruz, decedată la 29 iulie 1992, ce făcuse obiectul unei exproprieri în cadrul programului de reformă agrară.

108 602,82

19/05/2005

101 952,60

Ana Madalena Cazajous Cruz

12 962,35

19/05/2005

8 946,07

Isabel Cristina Cazajous Cruz da Costa Alvares

35 527,42

19/05/2005

51 665,15

Maria Inês Cazajous Cruz de Andrade Tavares

Joaquim Miguel Cruz Mendes

2 162,98

19/05/2005

1 493,99

Maria José Cruz Mendes

2 162,98

19/05/2005

1 493,99

João José Cruz Mendes

2 162,98

19/05/2005

1 493,99

Mário Luís Cruz Mendes

2 162,98

19/05/2005

1 493,99

30761/06

Aires Alves Mendonça

49 899,35

19/05/2005

55 183,33

36143/06

Manuel Peças Carapeta

Reclamanții intervin în calitate de moștenitori ai dnei. Maria do Carmo Neves Martins Guerreiro Cordeiro Ramos, decedată la 21 martie 2000, titulară a unui drept de despăgubire și moștenitoare a dreptului de despăgubire al soțului său, dl. Raúl Cordeiro Ramos, decedat la 6 noiembrie 1983.

46 517,85

09/07/2002

32 371,52

Mariana Rosa Valério Balastero Carapeta

67 875,97

15/04/2002

47 159,53

Gertrudes Prazeres Rasteiro Neves

38316/06

José Nepomuceno Mendonça Mora Féria

128 880,00

27/11/2006

105 645,03

38336/06

Monte da Pedra, SA

39 800,54

27/11/2006

51 126,16

+

22 514,34

41911/06

Marinha Domingos Eusébio Pinto

Reclamanții intervin în calitate de moștenitori ai dlui. Anselmo Bruno Pinto, decedat la 29 iunie 1976, titular originar al dreptului de despăgubire

217 317,11

27/11/2007

176 347,85

Maria Isabel Eusébio Pinto

Carlos Manuel Eusébio Pinto

Fernando Manuel Eusébio Pinto

44751/06

Maria Rosa de la Puente Sancho Uva de Sousa Uva

Reclamantele intervin în calitate de moștenitoare ale dlui. Domingos José de Sousa Uva, decedat la 7 ianuarie 1999, titular originar al dreptului de despăgubire

32 280,47

27/07/2001

21 613,33

Ana Maria de la Puente de Sousa Uva

Vera de la Puente de Sousa Uva

51097/06

Teresa Maria de Brito e Abreu Ribeiro Telles

O procedură de despăgubire a avut loc la nivel intern privind fiecare reclamantă.

2 346,17

27/11/2007

5 480,81

Maria Isabel de Brito e Abreu Ribeiro Telles Raposo

2 346,17

27/11/2007

5 467,13

Luísa Maria de Brito e Abreu Ribeiro Telles Roquette

2 346,17

21/05/2007

5 474,29

Ana Maria de Brito e Abreu Ribeiro Telles da Silva Dias

2 346,17

21/05/2007

5 474,29

5357/07

António Rodrigues Vaz Monteiro

55 776,18

27/11/2006

70 832,21

+

646,54

5360/07

Maria Leonor Rodrigues Vaz Monteiro Aguiar Pinto

55 776,18

21/05/2007

71 266,94

+

646,54

6247/07

António Rodrigues Vaz Monteiro

Reclamanții intervin în calitate de moștenitori ai dnei. Maria da Conceição Pedroso Rosa Rodrigues Vaz Monteiro, decedată la 18 septembrie 2004, titulară originară a dreptului de despăgubire.

130 125,30

27/11/2006

130 393,13

+

1 939,13

Maria Leonor Rodrigues Vaz Monteiro Aguiar Pinto

Maria da Conceição Rodrigues Vaz Monteiro Nogueira Freire

6261/07

António Rodrigues Vaz Monteiro

Reclamanții intervin în calitate de moștenitori ai dnei. Maria Ferreira Vaz Monteiro, decedată la 25 octombrie 1984, titulară originară a dreptului de despăgubire

139 054,60

27/11/2007

114 397,01

Maria Leonor Rodrigues Vaz Monteiro Aguiar Pinto

Maria da Conceição Rodrigues Vaz Monteiro Nogueira Freire

[1]

Sumă acordată reclamantului dl. Damião José Torrão Félix.

[2]

Id.

[3]

Sume acordate în comun dlui. José Damião Martins Torrão Félix și dnei. Ana Filipa Matos Correia Torrão Félix.

[4]

Id.

[5]

Sumă acordată în comun dnelor. Maria Gabriela Cazajous Cruz, Ana Madalena Cazajous Cruz, Isabel Cristina Cazajous Cruz da Costa Alvares și Maria Inês Cazajous Cruz de Andrade Tavares.

[6]

Id.

[7]

Id.

[8]

Id.

[9]

Sumă acordată reclamantei dnei. Maria da Conceição Rodrigues Vaz Monteiro Nogueira Freire, ceilalți reclamanți beneficiind deja de o despăgubire morală în cadrul cauzelor nr. 5357/07 și 5360/07, introduse de aceiași reclamanți.

[10]

Nicio sumă nu este acordată cu titlu de prejudiciu moral, în măsura în care reclamanții au beneficiat deja de o despăgubire morală în cadrul cauzelor nr. 5357/07, 5360/07 și 6247/07.

[11]

Toate sumele au fost convertite în euro, chiar și atunci când au fost vărsate persoanelor în cauză în escudo portughezi, și rotunjite la euro superior sau inferior cel mai apropiat.

[12]

În cadrul acestei cauze, există două proceduri interne referitoare la două drepturi de despăgubire aparținând originar dlui. Damião José Torrão Félix și dlui. José Damião Torrão Félix, care în speță este reprezentat de moștenitorii săi.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-01-18
0,96
AFFAIRE SANCHO CRUZ ET AUTRES AFFAIRES « RÉFORME AGRAIRE » c. PORTUGAL
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE SANCHO CRUZ ET 14 AUTRES AFFAIRES « RÉFORME AGRAIRE » c. PORTUGAL (Requêtes n os 8851/07, 8854/07, 8856/07, 8865/07, 10142/07, 10144/07, 24622/07, 32733/07, 32744/07, 41645/07, 19150/08, 22885/08, 22887/08, 26612/08
CtEDO 2006-12-19
0,94
AFFAIRE COMPANHIA AGRICOLA DE PENHA GARCIA, S.A., ET AUTRES AFFAIRES « RÉFORME AGRAIRE » c. PORTUGAL
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE COMPANHIA AGRÍCOLA DE PENHA GARCIA, S.A. ET 16 AUTRES AFFAIRES « RÉFORME AGRAIRE » C. PORTUGAL (Requêtes n os 21240/02, 15236/03, 15490/03, 15504/03, 15508/03, 15512/03, 15843/03, 23256/03, 23659/03, 36434/03, 36438
CtEDO 2010-06-08
0,94
AFFAIRE LOPES FERNANDES c. PORTUGAL
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE LOPES FERNANDES c. PORTUGAL (Requête n o 29378/06) ARRÊT STRASBOURG 8 juin 2010 DÉFINITIF 08/09/2010 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme
CtEDO 2010-03-16
0,94
AFFAIRE COMPANHIA AGRICOLA DAS POLVOROSAS S.A. c. PORTUGAL
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE COMPANHIA AGRÍCOLA DAS POLVOROSAS S.A. c. PORTUGAL (Requête n o 12883/06) ARRÊT STRASBOURG 16 mars 2010 DÉFINITIF 16/06/2010 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subi
CtEDO 2010-04-13
0,94
AFFAIRE FERREIRA ALVES c. PORTUGAL (N° 6)
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE FERREIRA ALVES c. Portugal (N o 6) ( Requêtes n os 46436/06 et 55676/08) ARRÊT STRASBOURG 13 avril 2010 DÉFINITIF 13/07/2010 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subi
Sursă