Reclamantul s-a născut în 1950 și trăiește în Bystra Podhalańska. În 1995 vecinii reclamantului, K.G. și J.G., au construit o serare pe o parcelă de teren adiacent proprietății sale fără permisul de construcție necesar. La 22 noiembrie 1995, Oficiul de District Nowy Targ a ordonat vecinilor reclamantului să demoleze o parte din clădire până la 30 aprilie 1996. La o propunere depusă de solicitant, la 29 septembrie 1997, directorul Oficiului de District Nowy Targ a ordonat K.G. și J.G. să demoleze clădirea până la 30 ianuarie 1998, deoarece a fost construită fără permisul adecvat. Această decizie a fost susținută la apel de către Biroul Regional Nowy Sācz la 4 decembrie 1997. La 24 iunie 1998, Biroul de District a amendat K.G. și J.G. pentru nerespectarea deciziei din 4 decembrie 1997. La 25 august 2000, Curtea Administrativă Supremă a declarat că o parte din decizia din 4 decembrie 1997 a fost anulată și anulată în măsura în care are legătură cu termenul de executare a demoliției. La 20 noiembrie 2002, a ars o parte din seră. Se pare că, ulterior, vecinii reclamantului au reconstruit partea distrusă a clădirii fără permisul de clădire necesar. 10. La o dată necunoscută în 2004, reclamantul s-a plâns la Inspectorul Regional Małopolski al Supravegherii Construcțiunii, susținând că lungimea procedurii de executare a fost excesivă. 11. În decizia sa din 12 octombrie 2004, inspectorul regional a considerat că plângerea reclamantului a fost bine fondată și a ordonat Biroului de District Nowy Targ să ia măsurile necesare pentru aplicarea deciziei din 29 septembrie 1997 în termen de o lună.Decizia inspectorului regional a fost susținută ulterior la 4 decembrie 1997. 12. La 27 ianuarie 2005, reclamantul a depus o plângere la Curtea Supremă de Administrație, susținând că durata procedurii de executare a fost excesivă. El a subliniat, de asemenea, că construcția ilegală și exploatarea serbei constituie un prejudiciu semnificativ. La 25 mai 2006, Curtea administrativă regională Cracovia a pronunțat o hotărâre, care a ordonat Inspectorului de Supraveghere a Construcției de a lua toate măsurile necesare în vederea punerii în aplicare a deciziei din 29 septembrie 1997, astfel cum a fost susținută de decizia din 4 decembrie 1997, în termen de o lună de la data în care a primit dosarul. 14. La 7 iunie 2006, Procurorul de district Sucha Beskidzka a înființat o anchetă cu privire la neexecuția deciziei din 29 septembrie 1997. 15. La 4 octombrie 2006, inspectorul regional Małopolski pentru protecția mediului a informat primarul acestui tip de Beskidzka că seră operată de vecinii reclamantului a creat un zgomot excesiv în timpul zilei. 16. La 18 decembrie 2006, primarul Sucha Beskidzka a dat hotărâre și a stabilit că nivelul maxim de zgomot cauzat de seră nu trebuie să depășească 55dB în timpul zilei și 45dB în timpul nopții. De asemenea, a susținut că decizia respectivă nu aduce atingere legalității construcției clădirii situate pe lotul în cauză. 17. La 28 aprilie 2008, Procurorul districtului Sucha Beskidzka a depus un act de acuzare împotriva Inspectorului districtului Sucha Beskidzka de Construcție, acuzându-l de încălcarea obligației în ceea ce privește neexecuția deciziei administrative din 29 septembrie 1997. Acțiunea este în așteptare. 18. Se pare că decizia din 29 septembrie 1997 nu a fost încă pusă în aplicare. 19. Legea internă relevantă privind inactivitatea din partea autorităților administrative este stabilită în hotărârile Curții în cazul Kaniewski c. Polonia, nr. 38049/02, §§ 22-28, 8 februarie 2006; Koss c. Polonia, nr. 52495/99, §§ 21-25, 28 martie 2006; și Grabiński c. Polonia, nr. 43702/02, §§ 60-65, 17 octombrie 2006.
4.The applicant was born in 1950 and lives in Bystra Podhalańska. 5. In 1995 the applicant's neighbours, K.G. and J.G., constructed a sawmill on a plot of land adjacent to his property without the required building permit. The applicant informed the authorities about the illegal construction. 6. On 22 November 1995, the Nowy Targ District Office ordered the applicant's neighbours to demolish part of the building by 30 April 1996. 7. On a motion lodged by the applicant, on 29 September 1997 the Director of the Nowy Targ District Office ordered K.G. and J.G. to demolish the building by 30 January 1998 as it had been built without the appropriate permit. That decision was upheld on appeal by the Nowy Sącz Regional Office on 4 December 1997. 8. On 24 June 1998 the District Office fined K.G. and J.G. for failure to comply with the decision of 4 December 1997. Upon a further appeal, on 25 August 2000 the Supreme Administrative Court declared part of the decision of 4 December 1997 null and void in so far as it related to the timelimit for carrying out the demolition. 9. On 20 November 2002 part of the sawmill burned down. It appears that, subsequently, the applicant's neighbours reconstructed the destroyed part of the building without the required building permit. 10. On an unknown date in 2004 the applicant complained to the Małopolski Regional Inspector of Construction Supervision, alleging that the length of the enforcement proceedings had been excessive. 11. In its decision of 12 October 2004 the Regional Inspector considered that the applicant's complaint was well-founded and ordered the Nowy Targ District Office to take the necessary measures in order to enforce the decision of 29 September 1997 within one month. The Regional Inspector's decision was subsequently upheld on 4 December 1997. 12. On 27 January 2005 the applicant filed a complaint with the Supreme Administrative Court, alleging that the length of the enforcement proceedings had been excessive. He further stressed that the illegal construction and the operation of the sawmill constituted a significant nuisance. The complaint was referred to the Cracow Regional Administrative Court. 13. On 25 May 2006, in response, the Cracow Regional Administrative Court delivered a judgment. It ordered the Sucha Beskidzka District Inspector of Construction Supervision to take all the necessary measures with a view to enforcing the decision of 29 September 1997, as upheld by the decision of 4 December 1997, within one month of the date on which it received the case file. 14. On 7 June 2006 the Sucha Beskidzka District Prosecutor instituted an investigation into the non-enforcement of the decision of 29 September 1997. 15. On 4 October 2006 the Małopolski Regional Inspector of Environmental Protection informed the Mayor of Such Beskidzka that the sawmill operated by the applicant's neighbours created excessive noise during the daytime. 16. On 18 December 2006 the Mayor of Sucha Beskidzka gave a decision and established that the maximum noise level caused by the sawmill should not exceed 55dB during daytime and 45dB at night. It further held that that decision was without prejudice to the legality of the construction of the building located on the plot in question. 17. On 28 April 2008 the Sucha Beskidzka District Prosecutor filed an act of indictment against the Sucha Beskidzka District Inspector of Construction accusing him of breach of duty concerning the nonenforcement of the administrative decision of 29 September 1997. The proceedings are pending. 18. It appears that the decision of 29 September 1997 has not been enforced yet. 19. The relevant domestic law concerning inactivity on the part of administrative authorities is set out in the Court's judgments in the cases of Kaniewski v. Poland, no. 38049/02, §§ 22-28, 8 February 2006; Koss v. Poland, no. 52495/99, §§ 21-25, 28 March 2006; and Grabiński v. Poland, no. 43702/02, §§ 60-65, 17 October 2006.