CtEDO 07.09.2010 Auto

MATOUŠEK c. REPUBLIQUE TCHEQUE

RESPONDENT
CZE
HOTĂRÂRE
07.09.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MATOUŠEK c. REPUBLIQUE TCHEQUE (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 32384/05 prezentate de František MATOUŠEK împotriva Republicii Cehe Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care se înscrie la 7 septembrie 2010 într-o cameră compusă din Renate Jaeger, președinte, Karel Jungwiert, Rait Maruste, Mark Villiger, Isabelle Berro-Lefevre, Mirjana Lazarova Trajkovska, Ganna Yudkivska; judecători, Stephen Phillips, grefier adjunct al secțiunii. Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 2 august 2005, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de reclamant, După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Reclamantul, dl František Matoušek, este cetățean ceh, născut în 1951 și rezident în Lipćvka. El este reprezentat în fața Curții de către Míčková, avocat în barou ceh. Guvernul pârât era reprezentat de agentul său, dl V.A. Schorm. Circumstanțele speciei Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. În 1990, superiorul ierarhic al reclamantului, până atunci membru al forțelor de ordine, a decis să pună capăt relației de serviciu a acestuia în temeiul Legii nr. 100/1970 privind relația de serviciu a membrilor Corpului de Securitate Națională ; decizia a fost confirmată de ministrul de interne în 1991. Cu toate acestea, aceste două decizii au fost anulate, la 7 iunie 2001, de către Înalta Curte. La 20 august 2001, ministrul de interne a decis, în temeiul articolului 100 alineatul (1) litera (g) din Legea nr. 100/1970 (abrogată la 1 iulie 1992 de Legea 186/1992 privind membrii poliției din Republica Cehă), să pună capăt relației de serviciu a reclamantului la 18 iulie 1991. martie 2002, recursul administrativ al acestuia din urmă, susținând, printre altele, că decizia ar fi trebuit să se bazeze pe Legea nr. 186/1992, a fost respins de către ministru pentru lipsa de temei. Pe baza articolului 250b din Codul de procedură civilă conform căruia o decizie administrativă putea fi atacată printr-o acțiune judiciară în termen de două luni de la notificarea sa, reclamantul a introdus o astfel de acțiune la 13 mai 2002. La 19 mai 2004, Curtea Administrativă Supremă (Nejvyší správní soud) a respins această acțiune a părții interesate pentru întârziere. Reamintind că decizia din 7 iunie 2001 restabilise starea de existență a relației de serviciu a reclamantului, Curtea a fost de acord cu avizul acestuia din urmă conform căruia ministrul ar fi trebuit să aplice legea în vigoare în 2001, și anume cea din urmă. 186/1992. Curtea a menționat ulterior că art. 137 alineatul (2) din această lege permitea să se solicite reexaminarea judiciară a hotărârilor menționate în primul alineat în termen de 30 de zile. Cu toate acestea, Curtea a menționat că art. 137 alineatul (1) nu dispunea numai de deciziile enumerate în această dispoziție erau susceptibile de o reexaminare judiciară; efectul altor decizii care nu au fost menționate nu au fost excluse de la reexaminarea judiciară; prin urmare, pentru a evita situațiile în care anumite decizii luate în temeiul Legii nr. 186/1992 pot fi contestate în termen de 30 de zile prevăzut la art. 137 § 2 din legea menționată și altele în termen de două luni prevăzut de Codul de procedură civilă, Curtea Administrativă Supremă a considerat că termenul prevăzut la art. 137 alineatul (2) din Legea nr. 186/1992 se aplică nu numai deciziilor menționate în mod explicit la art. 137 alineatul (1) din Legea nr. 186/1992. O interpretare diferită ar duce altfel la situații absurde în care o decizie privind prejudiciile care depășesc suma de 5 000 CZK (menționată la art. 137 alineatul (1) litera (b)) ar trebui contestată în termen de 30 de zile, în timp ce o decizie privind o sumă mai mică ar putea fi contestată în fața instanței în termen de două luni. Prin urmare, având în vedere că acțiunea reclamantului nu a fost introdusă în termenul de 30 de zile prevăzut la art. 137 alineatul (2), Curtea Administrativă Supremă concluzionează că ar trebui respinsă ca fiind tardivă. Reclamantul a atacat decizia Curții Administrative Supreme printr-o acțiune constituțională în care își invoca dreptul la un proces echitabil. Susținând că decizia pe care o atacase în fața Curții Supreme nu era una dintre cele menționate la art. 137 alineatul (1) din Legea nr. 186/1992, se plângea că, în speță, Curtea Administrativă Supremă se lăsase la o interpretare prea largă a acestei dispoziții. Referindu-se la o altă decizie a acestei instanțe (n 2 As 19/2003) din 14 august 2003, el a denunțat contradicții în practica acesteia. La 10 februarie 2005, Curtea Constituțională (Ústavní soud) a respins recursul reclamantului pentru neatenție vădită de temei, întrucât interpretarea în speță făcută de instanța administrativă era conformă cu Constituția și că argumentul părții interesate cu privire la Hotărârea nr. 2 As 19/2003 adoptată într-o altă cauză era lipsit de relevanță. 186/1992 privind membrii poliției din Republica Cehă (în vigoare până la 31 decembrie 2006) În temeiul articolului 137 alineatul (1), membrul poliției putea solicita instanței să reexamineze decizia superiorului său ierarhic privind (a) încheierea relației de serviciu în temeiul articolului 106 alineatul (1) litera (c) și (d) din această lege, (b) daune-interese sau o îmbogățire fără cauză care depășește 5 000 CZK, (c) o sancțiune disciplinară. În conformitate cu art. 137 alineatul (2), cererea de reexaminare a hotărârii de către instanță în conformitate cu alineatul precedent nu putea fi formulată decât după exercitarea unei cereri administrative în conformitate cu art. 132 din această lege și în termen de 30 de zile de la data la care hotărârea a trecut în forță de lucru judecat. Reglementarea procedurii judiciare administrative Înainte de 1 ianuarie 2003, instanța competentă să ia măsuri împotriva deciziilor ministrului de interne de încheiere a relației de serviciu a membrilor poliției a fost Curtea Supremă de la Praga, iar procedura a fost reglementată de partea a cincea a Codului de procedură civilă. art. 250b alineatul (1) din respectivul cod prevedea că acțiunea administrativă trebuie introdusă în termen de două luni de la notificarea hotărârii pronunțate de ultima instanță administrativă, cu excepția cazului în care o lege specială dispunea altfel. De la intrarea în vigoare a Codului de procedură judiciară administrativă (Legea nr. 150/2002), data de 1 În ianuarie 2003, Curtea Administrativă Supremă are competență în acest domeniu. art. 72 alineatul (1) din Legea nr. 150/2002 stabilește un termen de două luni pentru introducerea unei acțiuni administrative, cu excepția cazului în care o lege specială prevede altfel. Decizia Înaltei Curți de la Praga nr 6 A 69/99 din 30 noiembrie 2001 În urma unei acțiuni împotriva unei hotărâri administrative pronunțate în temeiul articolului 100 alineatul (1) litera (g) din Legea nr. 100/1970, Curtea Supremă a considerat că termenul de 30 de zile prevăzut la art. 137 alineatul (2) din Legea nr. 186/1992 trebuia să se aplice nu numai deciziilor enumerate la art. 137 alineatul (1), ci tuturor deciziilor adoptate în temeiul legii menționate. Această interpretare a fost aprobată de Curtea Constituțională în decizia sa nr. I. ÚS 124/02 adoptată la 22 octombrie 2002. Hotărârea Curții Administrative Supreme nr. 2 As 19/2003 din 14 august 2003 în această cauză privind încheierea relației de serviciu în temeiul articolului 106 alineatul (1) litera (b) din Legea nr. 186/1992, Curtea a considerat că termenul de 30 de zile prevăzut la art. 137 alineatul (2) din Legea nr. 186/1992 se aplica numai deciziilor menționate în mod explicit la art. 137 1 din Legea nr. ; în toate celelalte cazuri (inclusiv în cazul de față), a fost necesar să se aplice termenul general de două luni prevăzut la art. 250b alineatul (1) din Codul de procedură civilă. Potrivit Curții, o altă interpretare ( contra legem ) extinderea termenului de 30 de zile dincolo de cazurile specifice menționate de lege ar fi contrară principiilor transparenței, clarității și previzibilității și ar aduce restricții drepturilor reclamantului. Într-adevăr, atunci când legislația făcea posibilă două interpretări diferite, trebuia aleasă cea care era mai favorabilă protecției drepturilor și libertăților fundamentale, în cazul de față cea care aplica termenul mai lung. (1) Invocând dreptul la un proces echitabil garantat prin art. 6 din Convenție, persoana în cauză denunță interpretarea prea largă a articolului 137 din Legea nr. 186/1992 adoptată în speță de Curtea Administrativă Supremă, care ar fi contrară abordării urmate în Hotărârea nr. 2 As 19/2003 a aceleiași instanțe. (2) Pe teritoriul aceleiași dispoziții, reclamantul se plânge că a fost exmatriculat fără niciun temei juridic și fără a fi putut să se pronunțe asupra considerentelor care au condus la exmatricularea sa de către ministrul de interne. (3) Susținând că a fost victima unei discriminări interzise prin art. 14 din Convenție, reclamantul consideră că abordarea instanțelor era motivată de apartenența sa la forțele de ordine ale fostului regim. 186/1992 la care a ajuns Curtea Administrativă Supremă, refuzând astfel să cunoască fondul cauzei sale, invocă în această privință dreptul la un proces echitabil, garantat prin art. 6 alineatul (1) din Convenție, care dispune după cum urmează: Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată în mod echitabil (...) de o instanță (...), care va hotărî (...) contestațiile cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Guvernul se bazează, în principal, pe practica internă care interpretează dispoziția în litigiu în același mod ca Curtea Administrativă Supremă în prezenta cauză. Acesta se referă în special la Decizia nr. 6A 69/99 adoptată de Înalta Curte la 30 noiembrie 2001 (înainte ca reclamantul să își fi formulat acțiunea administrativă), publicată într-o revizuire juridică și aprobată de Curtea Constituțională la 22 octombrie 2002. Guvernul constată, de asemenea, că, în toate cauzele similare cu cele ale reclamantului, cu excepția celei nr. 2 As 19/2003 care rămâne izolată, Curtea Administrativă Supremă a concluzionat că termenul de 30 de zile prevăzut la art. 137 alineatul (2) din Legea nr. 186/1992 (decizii nr. Potrivit guvernului, Curtea Administrativă Supremă a procedat în conformitate cu doctrina și practica, recurgând la mai multe metode de interpretare, inclusiv metoda gramaticală, logică, sistematică, e raționalizată de legislație, din 27 octombrie 2004 și n As 38/2006 din 20 iunie 2007). În acest sens, Comisia a luat în considerare analogia dintre prevederile articolului 100 alineatul (1) litera (g) din Legea nr. 100/1970 (care și-a găsit aplicarea în speță) și cele ale articolului 106 alineatul (1) litera (c) din Legea nr. 186/1992 [expresiv menționat la art. 137 alineatul (1) litera (a) ], pentru a concluziona că este necesar să se aplice același termen unor situații de fapt similare și a considerat că art. 137 alineatul (1) nu conține o listă completă de decizii și, prin urmare, nu exclude faptul că alte decizii privind membrii poliției pot face obiectul unei reexaminări judiciare. Guvernul admite că, în decizia nr. 2 As 19/2003, Curtea Administrativă Supremă s-a îndepărtat de practica stabilită. Cu toate acestea, această decizie a fost pronunțată numai la 14 august 2003, și anume după ce reclamantul și-a formulat acțiunea și, prin urmare, nu l-a putut determina pe acesta din urmă să fie confuz. Guvernul consideră, de asemenea, că divergențele de interpretare sunt consecința inerentă a oricărui sistem judiciar care cuprinde un ansamblu de instanțe și nu câștigă în sine o încălcare a drepturilor justițiabililor și subliniază, de asemenea, că rolul Curții Administrative Supreme este de a asigura coerența practicii, ceea ce necesită o anumită perioadă de timp. În aceste condiții, diferențele temporare de interpretare nu pot încălca principiul securității juridice. Guvernul observă, de asemenea, că reclamantul, de formare juridică, a ales în cunoștință de cauză să nu fie reprezentat de un avocat în fața Curții Administrative Supreme și că, prin urmare, el însuși și-a pierdut posibilitatea de a beneficia de un consiliu specializat care ar fi putut să-l clarifice în această privință. În cele din urmă, guvernul susține că aplicarea termenelor de procedură are ca scop în mod incontestabil asigurarea unei bune administrări a justiției și că, având în vedere acest obiectiv, trebuie să se considere că un termen de 30 de zile este suficient. În acest caz, Curtea Administrativă Supremă a respectat cadrul prevăzut de dispozițiile legale și decizia sa nu a fost nici arbitrară, nici imprevizibilă. Reclamantul a afirmat că, având în vedere caracterul părtinitor sau chiar ofensiv al observațiilor guvernului, nu dorește să comenteze și să se bazeze pe înțelepciunea Curții. În primul rând, Curtea constată că niciuna dintre părți nu contestă aplicabilitatea articolului 6. Prin urmare, aceasta se limitează la a constata că, în măsura în care este vorba despre o contestație privind drepturile civile ale reclamantului și că dreptul intern îi garanta acestuia dreptul de a sesiza o instanță și de a obține astfel un control jurisdicțional al deciziei de încheiere a relației sale de serviciu în cadrul forțelor de ordine (a se vedea Vilho Eskelinen și alții c. Finlanda [GC], n 63235/00, § 62, CEDO 2007 IV), art. 6 își găsește aplicarea în speță și reamintește apoi că, în primul rând, autoritățile naționale, în special instanțele și instanțele, au responsabilitatea de a interpreta legislația internă și că aceasta nu va înlocui propria interpretare a dreptului la dreptul lor în absența unui arbitrar. Acest lucru este valabil în special în ceea ce privește interpretarea de către instanțe a normelor procedurale. Reglementarea privind formalitățile și termenele care trebuie respectate pentru introducerea unei căi de atac are ca scop asigurarea bunei administrări a justiției și a respectării, în special, a securității juridice (Zvolský și Zvolská c. Republica Cehă, nr 46129/99, § 46, CEDO 2002-IX Tejedor García c. Spania , Hotărârea din 16 decembrie 1997, Culegerea hotărârilor și a Deciziilor 1997-VIII, § 31. Potrivit Curții, în prezenta cauză se afla competența instanțelor interne, în special a Curții Administrative Supreme instituite la 1 ianuarie 2003, de a interpreta domeniul de aplicare al articolului 137 din Legea nr. 186/1992, care constituia o dispoziție specială în raport cu art. 250b alineatul (1) din Codul de procedură civilă sau, mai târziu, în raport cu art. 72 alineatul (1) din Codul de procedură judiciară administrativă. Mai 2004, Curtea Administrativă Supremă a indicat cu suficientă claritate motivele esențiale care au determinat-o să considere că acțiunea administrativă a reclamantului trebuie exercitată în termenul de 30 de zile prevăzut la art. 137 alineatul (2) din Legea nr. 186/1992. În plus, din observațiile guvernului reiese că același raționament se regăsea deja în hotărârea Curții Supreme din 30 noiembrie 2001, pronunțată înainte ca persoana în cauză să își fi formulat acțiunea și să fi făcut obiectul unei publicări; prin urmare, la momentul respectiv exista o schiță a unei jurisprudențe interpretative care s-a stabilizat ulterior (după cum reiese din deciziile n 7 As 55/2003 din 27 octombrie 2004 și n As 38/2006 din 20 iunie 2007 citate de guvern. Prin urmare, nu se poate pretinde că textul dispoziției legale în litigiu, citită în lumina acestei jurisprudențe, nu îndeplinește condiția de previzibilitate. Faptul că, din nefericire, Curtea Administrativă Supremă nu a urmat aceeași abordare în hotărârea sa nr. 2 As 19/2003, emis la 14 august 2003 (deci, după ce reclamantul și-a introdus acțiunea), nu poate încălca în sine principiul securității juridice. Pe de altă parte, Curtea a considerat deja că o anumită instabilitate inițială a jurisprudenței unei instanțe supreme nu aducea atingere articolului 6, cu condiția ca dreptul intern să instituie mecanisme care să asigure coerența practicii ( Schwarzkopf și Tussek (dec.), nr. 42162/02, 2 decembrie 2008). De asemenea, ar trebui remarcat faptul că termenul de 30 de zile pe care reclamantul ar fi trebuit să îl respecte îi acorda suficient timp pentru a-și prezenta acțiunea, cu atât mai mult cu cât a ales să o introducă el însuși fără asistență din partea unui avocat. Prin urmare, nu se poate afirma că dreptul său de acces la o instanță s-a atins în esență. În aceste condiții, Curtea consideră că concluzia la care Curtea Administrativă Supremă a ajuns în speță nu depășește limitele unei interpretări rezonabile a dispozițiilor legale aplicabile și nu poate fi calificată drept arbitrară. În opinia Curții, limitarea impusă dreptului de acces al reclamantului la o instanță poate, prin urmare, să fie proporțională cu scopul legitim de a garanta securitatea juridică și buna administrare a justiției, care, fără îndoială, a fost urmărită de Curtea Administrativă Supremă în acest caz. Prin urmare, acest motiv trebuie respins pentru nefondare vădită, în conformitate cu art. 35 alineatul (3) și art. 4 din convenție. (2) În ceea ce privește motivul reclamantului întemeiat pe lipsa unui temei juridic care stă la baza trimiterii sale și pe imposibilitatea de a se pronunța asupra considerațiilor reținute de ministrul de interne, Curtea arată că persoana în cauză a omis să prezinte acest motiv Curții Constituționale. Prin urmare, această parte a cererii trebuie respinsă pentru neobosirea căilor de atac interne, în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din convenție. (3) În sfârșit, reclamantul se plânge că a fost discriminat în temeiul art. 14 din Convenție, susținând că abordarea instanțelor era motivată de apartenența sa la forțele de ordine ale fostului regim. Curtea constată că, în ceea ce privește procedura în fața Curții Administrative Supreme, reclamantul nu a invocat acest motiv în fața Curții Constituționale. În orice caz, aceasta nu identifică în dosar nicio aparență de discriminare împotriva persoanei în cauză. Prin urmare, acest motiv este în mod evident nefondat în sensul articolului 35 alineatul (3) din convenție și trebuie respins în conformitate cu art. 35 alineatul (4). Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Stephen Phillips Renate Jaeger Grefier Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-03-04
0,94
STEPNICKA c. REPUBLIQUE TCHEQUE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 35173/03 présentée par Jiří ŠTĚPNIČKA contre la République tchèque La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 4 mars 2008 en une chambre
CtEDO 2008-01-29
0,93
FUCHSIK ET AUTRES c. REPUBLIQUE TCHEQUE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 34200/03 présentée par Ladislav FUCHSÍK et autres contre la République tchèque La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 29 janvier 2008 en une
CtEDO 2008-01-29
0,93
PAVLIK c. REPUBLIQUE TCHEQUE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 15311/03 présentée par Miroslav PAVLÍK contre la République tchèque La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 29 janvier 2008 en une chambre co
CtEDO 2011-02-03
0,93
AFFAIRE PALŠOVIČ c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
CINQUIÈME SECTION AFFAIRE PALŠOVIČ c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE (Requête n o 39278/04) ARRÊT Cette version a été rectifiée le 9 mars 2011 conformément à l'article 81 du règlement de la Cour STRASBOURG 3 février 2011 DÉFINITIF 03/05/2011 Cet arrêt
CtEDO 2011-02-15
0,93
HANZL ET ŠPADRNA c. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
CINQUIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 30073/06 présentée par Tomáš HANZL et Miroslav ŠPADRNA contre la République tchèque La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 15 févr
Sursă