A DOUA SECȚIUNEA CAUZA BOZAK c. TURCIA (solicitarea nr. 32697/02) HOTĂRÂREA (Satisfacție echitabilă) STRASBURG 14 septembrie 2010 DEFINIF 14/10/2010 Această hotărâre a devenit definitivă în temeiul articolului 44 alineatul (2) din Convenție. El poate fi supus unor modificări de formă. Francoise Tulkens, președinte, Ireneu Cabral Barreto, Danutė Jočienė, Dragoljub Popović, András Sajó, Nona Tsotsoria, Ișul Karakaș, judecători, și Stanley Naismith, grefier de secțiune, După ce a deliberat în camera Consiliului la 24 august 2010, Rend la hotărârea pe care o avem aici, adoptat la această dată de procedură La originea cauzei se găsește o cerere (n 32697/02) îndreptată împotriva Republicii Turcia și inclusiv un resortisant al acestui stat, Mehmet Cihat Bozak ( Curtea a statuat că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1, precum și a articolului 6 alineatul (1) din Convenție (pe termen rezonabil) (Bozak c. Turcia, nr 32697/02, § 22 și 27, 20 octombrie 2009). Pe baza articolului 41 din Convenție, reclamantul a solicitat anumite sume pentru prejudiciile suferite. Problema aplicării articolului 41 din Convenție care nu se află în stare de fapt, Curtea a formulat o cerere și a invitat guvernul și reclamantul să-i prezinte în scris, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă, observațiile lor cu privire la această chestiune și, în special, să-i dea cunoștință de orice acord la care ar putea ajunge (ibidem) Atât reclamantul, cât și guvernul au prezentat observații. În conformitate cu art. 41 din convenție, s-a ajuns la un acord care permite să se ajungă la un acord. În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r i contractante nu permite să se șteargă de la ^ i ^ i ^ i ^ i ^ i pe deplin consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții care, dacă este cazul, acordă o satisfacție echitabilă. 400 EUR (EUR) pentru prejudicii materiale, care se descompune după cum urmează: 1 934 400 EUR pentru valoarea actuală a terenului, adică 120 EUR/m2, 50 000 EUR pentru casa sa care a fost distrusă după transferul proprietății către Trezoreria publică și 500 000 EUR pentru lipsa de câștig, terenul fiind, în opinia sa, utilizat ca deșeu. În ceea ce privește justificarea sumelor solicitate, recurentul susține că a fost adresat într-o primă etapă instanțelor pentru a evalua prejudiciul suferit, dar că instanțele au respins cererile sale (§ 14 și 15 din hotărârea din acțiunea principală). În al doilea rând, el s-ar fi adresat unui notar, dar cererea sa nu ar fi reușit, directivele Ministerului Justiției care îi împiedică pe notari să se ocupe de o astfel de activitate. În cele din urmă, acesta ar fi mandatat un colegiu de experți format dintr-un inginer în construcții (expert autorizat), un expert topograf (aprobat de Camera Inginerilor Cadastrului și Recordului) și o avocată. În raportul său, colegiul de experți a evaluat prejudiciul suferit luând în considerare un set de criterii în acest sens, și anume valorificarea terenurilor în Beykoz după cutremurul din Istanbul, în 1999, suprafața terenului și posibilitatea de a construi vile luxoase, facilități de transport, costul construcției și comparație cu terenuri similare. Având în vedere toate aceste elemente, valoarea terenului de 16 120 m2 ar crește la 120 EUR/m2 în 2008. În ceea ce privește casa reclamantului care ar fi fost distrusă, experții se limitează la a oferi un preț de aproximativ 50 000 EUR, din cauza insuficienței de apreciere. 000 EUR, luând în considerare faptul că terenul este utilizat ca deșeu, în măsura în care societatea care își desfășoară activitatea ar solicita 100 EUR pentru fiecare camion care deversează deșeuri, iar reclamantul adaugă, de asemenea, că terenul se află într-o zonă foarte apreciată de constructori, în special în ultimii ani. Acesta nu formulează nicio cerere în temeiul unei eventuale daune morale pentru încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 și a articolului 6 alineatul (1) din Convenție Guvernul susține în primul rând că reclamantul nu a epuizat căile de atac interne atunci când ar fi avut posibilitatea de a solicita o despăgubire în temeiul articolului 1007 din Codul civil. În al doilea rând, guvernul invită Curtea să respingă cererile de despăgubire, pe care le consideră ca fiind speculative și îndoielnice. El susține că nu există nicio legătură cauzală între încălcarea convenției și prejudiciul solicitat. El susține că reclamantul nu prezintă niciun document pentru a dovedi prejudiciul său. În opinia sa, satisfacția echitabilă nu este principalul scop al mecanismului de control al convenției, iar sumele solicitate de reclamant nu țin seama de realitățile economice și sociale ale țării. În ceea ce privește posibilitatea reclamantului de a obține o despăgubire la nivelul dreptului intern, Curtea amintește constatarea pe care a făcut-o în hotărârea sa principală (§ 20) și ia act de faptul că guvernul nu demonstrează în ce măsură această perspectivă a putut deja sau ar putea să se realizeze. 10. În ceea ce privește principiile generale în această privință, Curtea face trimitere la jurisprudența sa bine stabilită ( Turgut și alții, precum și Turcia (satisfacție echitabilă), n 1411/03, § 12-16, 13 octombrie 2009 și jurisprudența citată în această hotărâre. 11. Având în vedere aceste elemente și luând în considerare, de asemenea, caracteristicile subliniate de părți, Curtea consideră că este rezonabil să acorde reclamantului suma de 1 300 000 EUR pentru daune materiale, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit pe această sumă. În ceea ce privește despăgubirea prejudiciilor materiale pentru casa distrusă și pentru lipsa de câștig, Curtea o respinge, din cauza lipsei reclamantului de a-și justifica cererea, a lipsei de fonduri și a naturii speculative a evaluării valorii lor. Reclamantul solicită suma de 7 500 EUR pentru cheltuielile de procedură la nivel intern și în fața Curții, onorariile de reprezentare și cheltuielile de judecată. În conformitate cu jurisprudența constantă a Curții, alocarea cheltuielilor și a cheltuielilor de judecată în temeiul articolului 41 presupune că se stabilesc realitatea, necesitatea și caracterul rezonabil al ratei lor (latridis c. Grecia (satisfacție echitabilă) [GC], nr 31107/96, § 54, CEDH 2000 XI 14. Curtea constată că pretențiile reclamantului cu titlu de cheltuieli și cheltuieli de judecată nu sunt susținute sau însoțite de documentele justificative necesare; prin urmare, este necesar să se retragă această cerere. Interese moratorii 15. Curtea consideră că este oportun să se stabilească rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. PE CES MOTIVE, CURȚA, ÎN L mai mult de un an, A declarat că statul pârât trebuie să plătească recurentei, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu art. 44 alineatul (2) din Convenție, 1 300 000 EUR (un milion trei sute de mii de euro) pentru daune materiale, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit, care trebuie convertită în lire turcești la rata aplicabilă la data regulamentului de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, această sumă va crește de la o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene care se aplică în această perioadă, plus trei puncte procentuale resping cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Adoptată în limba franceză și apoi comunicată în scris la 14 septembrie 2010, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Stanley Naismith Françoise Tulkens Modululer Președinte
DEUXIÈME SECTION
BOZAK c. TURQUIE
(Requête n
o
32697/02)
ARRÊT
(Satisfaction équitable)
14 septembre 2010
14/10/2010
Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.
En l’affaire Bozak c. Turquie,
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant en une chambre composée de
:
Françoise Tulkens,
présidente,
Ireneu Cabral Barreto,
Danutė Jočienė,
Dragoljub Popović,
András Sajó,
Nona Tsotsoria,
Ișıl Karakaș,
juges,
et de Stanley Naismith,
greffier de section,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 24 août 2010,
Rend l’arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
A l’origine de l’affaire se trouve une requête (n
o
32697/02) dirigée contre la République de Turquie et dont un ressortissant de cet Etat, M.
Mehmet Cihat Bozak («
le requérant
»), a saisi la Cour le 16 juillet 2002 en vertu de l’article 34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
Par un arrêt du 20 octobre 2009 («
l’arrêt au principal
»), la Cour a jugé qu’il y avait eu violation de l’article 1 du Protocole n
o
1 ainsi que de l’article 6 § 1 de la Convention (délai raisonnable) (
Bozak c. Turquie
, n
o
32697/02, § § 22 et 27, 20 octobre 2009).
3.
En s’appuyant sur l’article 41 de la Convention, le requérant réclamait certaines sommes pour les préjudices qu’il estimait avoir subis.
4.
La question de l’application de l’article 41 de la Convention ne se trouvant pas en état, la Cour l’a réservée et a invité le Gouvernement et le requérant à lui soumettre par écrit, dans un délai de trois mois à compter du jour où l’arrêt sera devenu définitif, leurs observations sur ladite question et notamment à lui donner connaissance de tout accord auquel ils pourraient aboutir (
ibidem
, § 11, et point 4 du dispositif).
5.
Tant le requérant que le Gouvernement ont déposé des observations. Aucun accord permettant d’aboutir à un règlement amiable n’a été trouvé.
6.
Aux termes de l’article 41 de la Convention,
«
Si la Cour déclare qu’il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d’effacer qu’imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s’il y a lieu, une satisfaction équitable.
»
A.
Dommage
7.
Le requérant réclame une somme totale de 2
484
400 euros (EUR) pour préjudice matériel, qu’il décompose comme suit
: 1
934
400
EUR pour la valeur actuelle du terrain, soit 120 EUR/m², 50
000 EUR pour sa maison qui a été détruite après le transfert de propriété au Trésor public et 500
000
EUR pour le manque à gagner, le terrain étant selon lui utilisé comme déchetterie.
En ce qui concerne la justification des montants réclamés, le requérant affirme qu’il s’est adressé dans un premier temps aux tribunaux afin de faire évaluer le préjudice subi, mais que les tribunaux ont rejeté ses demandes (§§
14 et 15 de l’arrêt au principal). Ensuite, il se serait adressé à un notaire, mais sa demande n’aurait pas abouti, les directives du ministère de la Justice empêchant les notaires de se charger d’une telle activité. Il verse au dossier trois directives relatives aux activités des notaires. Finalement, il aurait mandaté un collège d’experts constitué d’un ingénieur en construction (expert agréé), d’un expert topographe (agréé par la chambre des ingénieurs du cadastre et de la topographie) et d’une avocate.
Dans son rapport, le collège d’experts a évalué le préjudice subi en prenant en considération un ensemble de critères en la matière, à savoir la valorisation des terrains à Beykoz après le tremblement de terre à Istanbul en 1999, superficie du terrain et la possibilité d’y construire des villas luxueuses, les facilités de transport, le coût de la construction et la comparaison avec des terrains similaires. Au vu de tous ces éléments, la valeur du terrain de 16
120 m² s’élèverait à 120 EUR/m² en 2008.
En ce qui concerne la maison du requérant qui aurait été détruite, les experts se bornent à donner un prix approximatif de 50
000 EUR, en raison de l’insuffisance d’éléments pour l’évaluation.
Quant au manque à gagner, le rapport l’évalue à 500
000 EUR, en prenant en considération le fait que le terrain est utilisé comme déchetterie dans la mesure où la société qui l’exploite demanderait 100 EUR pour chaque camion qui y déverse des déchets.
Le requérant ajoute aussi que le terrain se situe dans une zone qui est très appréciée des constructeurs, notamment depuis une dizaine d’années.
Il ne formule aucune demande au titre d’un éventuel dommage moral pour la violation de l’article 1 du Protocole n
o
1 et de l’article 6 § 1 de la Convention
8.
Le Gouvernement soutient d’abord que le requérant n’a pas épuisé les voies de recours internes dès lors qu’il aurait eu la possibilité de demander une indemnité en vertu de l’article 1007 du code civil.
Ensuite, le Gouvernement invite la Cour à rejeter les demandes d’indemnisation, qu’il considère comme spéculatives et dénuées de fondement. Il affirme qu’il n’y a pas de lien de causalité entre la violation de la Convention et le préjudice réclamé. Il soutient que le requérant ne produit aucun document pour prouver son préjudice. Selon lui, la satisfaction équitable ne constitue pas le principal but du mécanisme de contrôle de la Convention et les sommes demandées par le requérant ne tiennent pas compte des réalités économiques et sociales du pays.
9.
En ce qui concerne la possibilité du requérant d’obtenir une indemnité au niveau du droit interne, la Cour rappelle le constat qu’elle a fait dans son arrêt au principal (§ 20) et note que le Gouvernement ne démontre pas dans quelle mesure cette perspective a déjà pu, ou pourrait, se réaliser.
10.
Pour les principes généraux en la matière, la Cour se réfère à sa jurisprudence bien établie (
Turgut et autres c. Turquie
(satisfaction équitable), n
o
1411/03, §§ 12-16, 13 octobre 2009 et la jurisprudence citée dans cet arrêt).
11.
Compte tenu de ces éléments et en prenant également en considération les caractéristiques soulignées par les parties, la Cour juge raisonnable d’accorder au requérant la somme de 1
300
000 EUR pour dommage matériel, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt sur cette somme.
Quant à l’indemnisation du dommage matériel pour la maison détruite et pour le manque à gagner, la Cour la rejette, en raison du défaut du requérant à justifier sa demande, de l’absence d’éléments et de la nature spéculative de l’évaluation de leur valeur.
B.
Frais et dépens
12.
Le requérant sollicite la somme de 7
500 EUR pour les frais de la procédure au niveau interne et devant la Cour, les honoraires de sa représentation et les frais de l’expertise. A l’appui, il verse au dossier les tarifs du barreau d’Istanbul.
13.
Selon la jurisprudence constante de la Cour, l’allocation de frais et dépens au titre de l’article 41 présuppose que se trouvent établis leur réalité, leur nécessité et le caractère raisonnable de leur taux (
Iatridis c.
Grèce
(satisfaction équitable) [GC], n
o
‑
XI).
14.
La Cour observe que les prétentions du requérant au titre des frais et dépens ne sont pas étayées ni accompagnées des justificatifs nécessaires. Il convient donc d’écarter cette demande.
C.
Intérêts moratoires
15.
La Cour juge approprié de calquer le taux des intérêts moratoires sur le taux d’intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne majoré de trois points de pourcentage.
1.
Dit
a)
que l’Etat défendeur doit verser à la requérante, dans les trois mois à compter du jour où l’arrêt sera devenu définitif conformément à l’article
44 § 2 de la Convention, 1
300
000 EUR (un million trois-cent- mille euros) pour dommage matériel, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt, à convertir en livres turques au taux applicable à la date du règlement
;
b)
qu’à compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au versement, ce montant sera à majorer d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage
;
2.
Rejette
la demande de satisfaction équitable pour le surplus.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 14 septembre 2010, en application de l’article 77 §§ 2 et 3 du règlement.
Stanley Naismith
Françoise Tulkens
Greffier
Présidente