AFFAIRE ROSCA CONTRE LA ROUMANIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans le règlement amiable
AFFAIRE ROSCA CONTRE LA ROUMANIE (CtEDO, 2010)
Rezoluția CM/ResDH(2010)149 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza Roșca/Roșia (Recherche n 75129/01, Hotărârea din 6 iulie 2006, Regulamentul amiabil) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate") (denumită în continuare "Convenția" și "Curtea," având în vedere hotărârea prezentată Comitetului de către Curte odată definitivă Reamintind că obiecțiunile admisibile ale reclamantului în această cauză se referă la o procedură penală în fața instanțelor militare din cauza lipsei de imparțialitate a magistraților militari, a interceptărilor telefonice la care a fost supus, precum și a utilizării transcrierilor comunicațiilor telefonice interceptate ca probe în cadrul procedurii penale menționate anterior (grief-uri întemeiate pe art. 6 alineatul (1) și art. 8) întrucât, în această cauză, Curtea, luând act de soluționarea amiabilă la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamantul, și având certitudinea că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, așa cum este definit în Convenție sau în protocoalele sale, a decis în unanimitate să elimine această cauză din rol și a luat notă de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea în fața Marii Camere; În conformitate cu prevederile regulamentului de procedură menționat anterior, s-a convenit ca guvernul statului pârât să plătească reclamantului 7 500 de euro, care să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, în termen de trei luni de la notificarea hotărârii. Reamintind că decizia de a elimina din rol o cerere declarată admisibilă are forma unei hotărâri care, odată definitivă, este comunicată de Curte Comitetului miniștrilor pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenție, executarea angajamentelor cărora li s-a putut subordona retragerea, soluționarea amiabilă sau soluționarea litigiului ; După ce a invitat guvernul statului pârât să ia măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, care a examinat informațiile transmise în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenție. având în vedere faptul că, la 11 octombrie 2006, la cinci zile de la expirarea termenului acordat, guvernul statului pârât a plătit reclamantului suma prevăzută în Regulamentul de procedură și, ținând seama de faptul că, având în vedere modicitatea intereselor de întârziere datorate, recurentul a renunțat la plata acestora și că nu a fost impusă nicio altă măsură în această cauză pentru a se conforma hotărârii Curții, DECLAMENTUL pe care și l-a îndeplinit în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția privind angajamentele asumate în prezenta cauză și DECIDE de la: în acest caz. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 15 septembrie cu ocazia celei de-a 1092-a reuniuni a Delegaților miniștrilor.