AFFAIRE FLORICA CONTRE LA ROUMANIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans le règlement amiable
AFFAIRE FLORICA CONTRE LA ROUMANIE (CtEDO, 2010)
Rezoluția CM/ResDH(2010)220 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Florară împotriva României (Recherche n 49781/99, Hotărârea din 25 ianuarie 2005, Regulamentul amiabil) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate") (denumită în continuare "Convenția" și "Curtea," având în vedere hotărârea prezentată Comitetului de către Curte odată definitivă Reamintind că obiecțiile admisibile ale reclamantului în acest caz privesc în special regularitatea detenției provizorii a acestuia în perioada 13 mai-9 iunie 1999 și presupusa încălcare a dreptului său la prezumția de nevinovăție (griefs de la art. 5 alin. (1) lit. (c), 3 și 5 și art. 6 alin. (2)). întrucât, în această cauză, Curtea, luând act de soluționarea amiabilă la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamantul, și având certitudinea că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, așa cum este definit în Convenție sau în protocoalele sale, a decis în unanimitate să elimine această cauză din rol și a luat notă de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea în fața Marii Camere; În ceea ce privește condițiile prevăzute în regulamentul de procedură menționat anterior, s-a convenit ca guvernul statului pârât să plătească reclamantului 19 794 EUR, acoperind prejudiciul moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, în termen de trei luni de la notificarea hotărârii judecătorești Reamintind că decizia de a elimina din rol o cerere declarată admisibilă are forma unei hotărâri care, odată definitivă, este comunicată de Curte Comitetului miniștrilor pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenție, executarea angajamentelor cărora li s-a putut subordona retragerea, soluționarea amiabilă sau soluționarea litigiului ; După ce a invitat guvernul statului pârât să ia măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, care a examinat informațiile transmise în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenție. având în vedere faptul că, la 6 aprilie 2005, în termenul prevăzut în Regulamentul de procedură, guvernul statului pârât a plătit reclamantului suma prevăzută în Regulamentul de procedură și că, în această cauză, nicio altă măsură nu a fost pronunțată în scopul de a se conforma hotărârii Curții, DECLAMENTUL pe care și l-a îndeplinit în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția privind angajamentele asumate în prezenta cauză și DECIDE de la data examinării. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 2 decembrie 2010 cu ocazia celei de-a 1100-a reuniuni a delegaților miniștrilor.