AFFAIRE FERREIRA ALVES CONTRE LE PORTUGAL (NO 5)
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE FERREIRA ALVES CONTRE LE PORTUGAL (NO 5) (CtEDO, 2010)
Rezoluția CM/ResDH(2010) 133 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Ferreira Alves n 5/Portugalia (Cercetarea nr. 30381/06, Hotărârea din 14 aprilie 2009, definitivă la 14 iulie 2009) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în această cauză privește o încălcare a dreptului reclamantului la un proces echitabil din cauza lipsei de comunicare a reclamantului cu nota redactată de instanța de primă instanță în fața instanței judecătorești din cauza încălcării articolului 6 alineatul (1) (a se vedea detaliile în zz/ll/aaaa) ; După ce a invitat guvernul statului pârât să ia măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul art. 46 alin. (1) din Convenție, care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție. În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că, în termenul stabilit, statul pârât i-a acordat părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile în limba engleză), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea anexa), pe care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezenta cauză și DECIDE în temeiul articolului 15 alineatul (2) din Convenție. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2010) 133 Informație privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Ferreira Alves n 5 împotriva Portugaliei Rezumat introductiv al cauzei Această cauză se referă la încălcarea dreptului reclamantului la un proces echitabil, din cauza lipsei de comunicare a reclamantului cu nota stabilită de judecătorul de primă instanță în martie 2006 la adresa instanței judecătorești din statul membru în cauză în cadrul unei proceduri civile (încălcarea articolului 6§1). Curtea Europeană a considerat că dreptul la un proces echitabil a fost încălcat în măsura în care acest document ar fi trebuit să fie transmis reclamantului, pe motiv că acesta avea dreptul de a fi informat cu privire la orice act prezentat în cursul procedurii și de a-l comenta. Plăți de satisfacții echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacțiile echitabile Daune materiale Daune morale Comisioane și cheltuieli de judecată Total 000 EUR 000 EUR Plata la 24/09/2009 b) Măsuri individuale Curtea a indicat că constatarea încălcării constituie în sine o satisfacție echitabilă suficientă pentru prejudiciul moral suferit de solicitant. În plus, trebuie subliniat faptul că procedura pusă în discuție de hotărârea Curții a fost inițiată de recurent în contextul unui litigiu la adresa fostului său angajator (o cooperativă). Cererea reclamantului viza ca cooperativa pârâtă să îi facă cunoscute un anumit număr de documente și de informații. Între timp, în cadrul unei alte proceduri care nu a fost pusă în discuție de Curte, instanțele interne au confirmat legalitatea concedierii reclamantului de către cooperativă. În cele din urmă, instanțele au încheiat prima procedură pe motiv că aceaceasta a fost de obiectul oi că reclamantul nu mai este membru al cooperativei pârâte. În aceste circumstanțe, se pare că reclamantul nu suferă consecințe foarte grave ale încălcării constatate de Curte. În plus, orice chestiune de redeschidere a procedurii în litigiu pare să se confrunte cu principiul securității juridice de care trebuie să beneficieze cealaltă parte a procedurii civile. Prin urmare, nu a fost considerată necesară nicio măsură individuală în acest caz. II. Măsuri generale Această cauză prezintă asemănări cu cauzele Antunes și Pires și Ferreira Alves No. 3/Portugalia, închise prin Rezoluția CM/ResDH(2010)61, adoptată de Comitetul de Miniștri la 3 iunie 2010. În special, încălcarea articolului 6 alineatul (1) în toate aceste cauze decurge din aplicarea în comun a Codului de procedură civilă, în special a articolului 744, și a jurisprudenței (în Ł dapeel d În cadrul reformei Codului de procedură civilă efectuată prin Decretul-lege nr. 3030/07 din 24/08/2007, care a intrat în vigoare la 1/01/2008, art. 744 din acest cod a fost abrogat. În plus, autoritățile portugheze au subliniat că: au ținut seama de efectul direct al Convenției în Portugalia, publicarea și difuzarea hotărârii Ferreira Alves n 3 a Curții către toate instanțele competente ar trebui să fie suficiente pentru a evita încălcări similare (pentru detalii privind publicarea și difuzarea acestei hotărâri, a se vedea Rezoluția finală CM/ResDH(2010)61). III. Concluziile Tribunalului de Primă Instanță Guvernul consideră că nu este necesară nicio măsură individuală în acest caz, că măsurile generale luate vor preveni încălcări similare și că, prin urmare, Portugalia și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] adoptată de Comitetul de Miniștri la 15 septembrie în cadrul celei de a 1092-a reuniuni a Delegaților.