CtEDO 30.09.2009 Auto

AFFAIRE CRUZ DE CARVALHO CONTRE LE PORTUGAL

RESPONDENT
PRT
HOTĂRÂRE
30.09.2009
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2009
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE CRUZ DE CARVALHO CONTRE LE PORTUGAL (CtEDO, 2009)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2009)90 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Cruz de Carvalho împotriva Portugaliei (Recherche n 18223/04, Hotărârea din 10 iulie 2007, definitivă la 30 ianuarie 2008) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în această cauză se referă la o procedură în fața instanțelor civile [încălcarea articolului 6 alineatul (1) ] (a se vedea detaliile în la După ce a invitat guvernul statului pârât să ia măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul art. 46 alin. (1) din Convenție, care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție. În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, Curtea a adoptat, dacă este necesar, de către statul pârât, dacă este necesar, o hotărâre a Curții, prin care se asigură că statul pârât a acordat părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârea (a se vedea detaliile în limba engleză), reamintind că constatarea încălcării de către Curte impune, în afară de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale. - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea Anexă), pe care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză și DECIDE de la: examen. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2009)90 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Cruz de Carvalho/Portugalia Rezumat introductiv al cauzei Această cauză se referă la încălcarea dreptului reclamantului la un proces echitabil din cauza rupturii de legalitate a armelor (încălcarea articolului 6§1). În 2003, în cadrul unei proceduri speciale de somare de plată, aplicabilă obligațiilor pecuniare a căror valoare nu depășește o anumită sumă (decret-lege nr. 2699/98), reclamantul care, conform legislației, nu era obligat să fie reprezentat de un avocat, a fost împiedicat să-și pledeze cauza și să-și interogheze martorii, deoarece nu era reprezentat de un avocat, în timp ce cealaltă parte a putut beneficia de toate aceste drepturi. Curtea Europeană a considerat că, în pofida legislației în vigoare și a interpretării sale de către Tribunalul Constituțional, reclamantul a fost tratat într-un mod foarte dezavantajos față de partea pârâtă și că a existat, prin urmare, o întrerupere a egalității armelor. Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Daune materiale Prejudiciul moral Total 500 EUR 000 EUR 500 EUR Plătit la 14/05/2008 b) Măsuri individuale La sfârșitul procedurii puse în discuție de Curtea Europeană, reclamantul a fost condamnat să plătească unei societăți de asigurare suma de 138,98 EUR. În acest caz, orice chestiune de redeschidere a procedurii interne pare să se confrunte cu principiul certitudinii juridice de care trebuie să beneficieze cealaltă parte a procedurii civile. În plus, circumstanțele cauzei nu permit să se considere că reclamantul continuă să sufere consecințe negative grave ca urmare a încălcării dreptului său la un proces echitabil. Pe de altă parte, în fața Curții Europene, reclamantul a solicitat numai repararea prejudiciului moral suferit. Curtea Europeană i-a acordat întreaga sumă pe care a solicitat-o (500 EUR). În aceste circumstanțe, nu pare necesar să se continue problema măsurilor individuale. II. Măsuri generale Înainte de faptele din speță, prin hotărârea n 245/97 din 18/03/1997, Tribunalul Constituțional interpretase articolele 32 și 34 din Codul de procedură civilă ca permițând intervenția părților în cauzele pentru care, în conformitate cu legislația în vigoare, reprezentarea prin avocat nu era obligatorie, atât pentru chestiunile de fapt, cât și pentru cele de drept. Prin urmare, încălcarea convenției rezultă dintr-o eroare de aplicare a normelor de procedură, cum ar fi cele care nu sunt interpretate de Tribunalul Constituțional. Având în vedere efectul direct al Convenției Europene în Portugalia, publicarea și difuzarea hotărârii Curții Europene tuturor instanțelor competente ar trebui să fie măsuri suficiente pentru a evita alte încălcări similare. În acest context, trebuie remarcat faptul că hotărârea Curții Europene a fost tradusă și transmisă procurorului general și Consiliului Superior al Magistraturii pentru a fi difuzată în instanță. Acesta este disponibil și pe site-ul Cabinetului de Documentare și Drept Comparat www.gddc.pt , care depinde de procurorul general al Republicii. III. Concluziile statului pârât Guvernul consideră că măsurile luate vor preveni alte încălcări similare și, prin urmare, Portugalia și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 30 septembrie 2009 cu ocazia celei de-a 1065-a reuniuni a delegaților miniștrilor

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-04-02
0,97
AFFAIRE GREGORIO DE ANDRADE CONTRE LE PORTUGAL
Résolution CM/ResDH(2009)52 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Gregorio de Andrade contre le Portugal (Requête n o 41537/02, arrêt du 14 novembre 2006, définitif le 26 mars 2007) Le Comité des Ministres, en
CtEDO 2022-03-09
0,97
AFFAIRE L.P. ET CARVALHO CONTRE LE PORTUGAL
Résolution CM/ResDH(2022)41 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme L.P. et Carvalho contre Portugal (adoptée par le Comité des Ministres le 9 mars 2022, lors de la 1428 e réunion des Délégués des Ministres) Requête
CtEDO 2009-04-02
0,96
AFFAIRE MAGALHAES PEREIRA CONTRE LE PORTUGAL (N° 2)
Résolution CM/ResDH(2009)53 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Magalhães Pereira n o 2 contre le Portugal (Requête n o 15996/02, arrêt du 20 décembre 2005, définitif le 20 mars 2006) Le Comité des Ministres
CtEDO 2008-10-08
0,96
AFFAIRE DE ALMEIDA AZEVEDO CONTRE LE PORTUGAL
Résolution CM/ResDH(2008)77 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme De Almeida Azevedo contre le Portugal (Requête n o 43924/02, arrêt du 23 janvier 2007, définitif le 23 avril 2007) Le Comité des Ministres, en
CtEDO 2017-04-05
0,96
AFFAIRE PINTO COELHO CONTRE LE PORTUGAL (N° 2)
Résolution CM/ResDH(2017)105 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Pinto Coelho n o 2 contre Portugal (adoptée par le Comité de Ministres le 5 avril 2017, lors de la 1283 e réunion des Délégués des Ministres) Requ
Sursă