CtEDO 08.03.2012 Auto

AFFAIRE FERREIRA ALVES CONTRE LE PORTUGAL

RESPONDENT
PRT
HOTĂRÂRE
08.03.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE FERREIRA ALVES CONTRE LE PORTUGAL (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2012)45 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Jorge de Jesus Ferreira Alves n 4/Portugalia Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că el supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare "convenția" și "Curtea") [2] Având în vedere hotărârea de mai jos, care a fost transmisă de Curte Comitetului odată ce a devenit definitiv Numele cauzei (referința) Hotărârea Determinativului Jorge de Jesus Ferreira Alves n 4 (41870/05) 14/04/2009 14/07/2009 Reamintind că constatările de încălcare făcute de Curte impun, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate în hotărâri, adoptarea de către statul membru pârât, dacă este necesar, a unor măsuri individuale care să pună capăt încălcărilor și să șteargă, pe cât posibil, consecințele acestora pentru solicitant, precum și măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; După ce a invitat autoritățile din statul pârât să furnizeze un plan de acțiune privind măsurile propuse pentru executarea hotărârii; după examinarea, în conformitate cu normele Comitetului privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție, a bilanțului de acțiune furnizat de guvern (a se vedea bilanțul de acțiune, documentul DD(2011)11F, după ce a luat act de faptul că Tribunalul de Primă Instană a acordat reclamantului satisfacia corectă prevăzută în hotărâre; DECURSĂ că acesta și-a îndeplinit funciile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenie în această cauză și DECIDE de la . Bilan d a ci un ea cu privire la executarea hotărârii Curii Europene a Drepturilor Omului în cauza Jorge de Jesus Ferreira Alves nr.4 (R. nr. 41870/05) împotriva Portugaliei I Încălcarea principiului unui proces echitabil într-o procedură civilă în 2004 din cauza încălcării principiului egalității de arme, din cauza lipsei de comunicare a reclamantului cu privire la o notă ( II - MĂSURI DE CARACTER INDIVIDUAL: Curtea Europeană a Drepturilor Omului a concluzionat că constatarea încălcării articolului 6 alineatul (1) reprezintă, în sine, o satisfacție echitabilă suficientă pentru eventuala pagubă morală suferită de solicitant. În plus, Curtea nu a văzut nicio legătură de cauzalitate între încălcarea constatată și prejudiciul material pretins și, prin urmare, a respins această cerere a reclamantului. În orice caz, trebuie subliniat faptul că, în prezenta cauză, în ceea ce privește consecințele pe care le-ar fi putut avea examinarea motivului invocat de reclamant pentru el însuși, Curtea a subliniat că nu este de competența sa să speculeze în această privință, deoarece problema intră în domeniul de aplicare al dreptului intern. Potrivit autorităților portugheze, examinarea acestui motiv nu ar avea nicio consecință pentru solicitant, întrucât Tribunalul de Primă Instanță a decis deja în 2004 cu privire la fondul problemei ridicate de acesta din urmă, condamnându-i pe pârâti în procedura internă la plata unei anumite sume de bani în beneficiul reclamantului. Posibilitatea de revizuire a deciziilor interne, ca urmare a unei hotărâri a Curții Europene a Drepturilor Omului, este prevăzută de Codul de procedură civilă, cu modificarea, introdusă de Decretul-lege nr. 303/07 din 24 august 2007, art. 771 (intrare în vigoare la 1 ianuarie 2008) și de Codul de procedură penală, cu modificările introduse de Legea nr. 48/2007 din 29 august 2007, art. 449 (intrarea în vigoare la 15 septembrie 2007). Cu toate că această cale de atac este deschisă reclamantului (în cazul în care este vorba despre o procedură civilă), autoritățile portugheze nu consideră că este necesar să dea curs unei eventuale cereri de revizuire a deciziei interne definitive, având în vedere că reclamantul a primit despăgubiri în prezenta cauză. În orice caz, instanțelor naționale le revine sarcina de a efectua o evaluare a circumstanțelor concrete ale fiecărui land în cazul unei cereri de redeschidere. Prin urmare, nu este necesar să se adopte alte măsuri cu caracter individual. Plata despăgubirii stabilite (cu titlu de cheltuieli și cheltuieli de judecată) : Data: 25 septembrie 2009 Suma: 2 000 EUR + 30,00 EUR Altele: III - MĂSURI DE CARACTER GENERAL: Publicație : - L Tribunalul a fost comunicat Consiliului Superior al Magistraturii în vederea difuzării sale către autoritățile competente pentru a preveni încălcări similare în viitor. Altele: Încălcările articolului 6 alineatul (1) decurg din aplicarea articolului 744 din Codul de procedură civilă, conform căruia el nu avea obligația de a transmite părților notele scrise de judecătorul de primă instanță la adresa instanței judecătorești din acțiunea judecătorească ( În cadrul reformei Codului de procedură civilă efectuată prin Decretul-lege nr. 303/07 din 24/08/2007, care a intrat în vigoare la 1/01/2008, art. 744 din acest cod a fost abrogat (după cum se spune, de altfel, la § 13 din hotărârea Curții). Astăzi, deci, notele întocmite de instanța de primă instanță în instanța de apel trebuie transmise părților. În ceea ce privește neevaluarea de către instanța judecătorească din statul membru în cauză a unui incident de nulitate, aceasta rămâne un caz izolat. IV - CONCLUZIE Prin urmare, ținând seama de faptul că în prezenta cauză reclamantul a obținut despăgubiri și, de asemenea, de faptul că articolul din Codul de procedură civilă care prevede existența unui despacho de sustentaçâo a fost abrogat între timp, autoritățile portugheze consideră că măsurile menționate anterior sunt suficiente pentru executarea hotărârii și că nu este necesar să se adopte alte măsuri cu caracter individual sau general. [1]Adoptată de Comitetul miniștrilor la 8 martie 2012 cu ocazia celei de-a 1136-a ședințe a delegaților miniștrilor. [2] A se vedea, de asemenea, recomandările adoptate de Comitetul miniștrilor în cadrul supravegherii hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului, în special Recomandarea Rec.,2004)6 a Comitetului de Miniștri al statelor membre privind îmbunătățirea acțiunilor interne.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2010-09-15
0,97
AFFAIRE FERREIRA ALVES CONTRE LE PORTUGAL (NO 5)
Résolution CM/ResDH(2010)133 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Ferreira Alves n o 5 contre Portugal (Requête n o 30381/06, arrêt du 14 avril 2009, définitif le 14 juillet 2009) Le Comité des Ministres, en
CtEDO 2010-06-03
0,96
AFFAIRES ANTUNES ET PIRES ET FERREIRA ALVES (N° 3) CONTRE LE PORTUGAL
Résolution CM/ResDH(2010)61 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Antunes et Pires et Ferreira Alves n o 3 contre Portugal (Requêtes n o 7623/04 et n o 25053/05, arrêts du 21 juin 2007, définitifs le 21 septem
CtEDO 2011-12-02
0,96
AFFAIRE PERDIGAO CONTRE LE PORTUGAL
Résolution CM/ResDH(2011)243 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Perdigão contre Portugal Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme
CtEDO 2013-12-05
0,96
AFFAIRE PONTES CONTRE LE PORTUGAL
Résolution CM/ResDH(2013)249 Pontes contre Portugal Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Requête n o Affaire Arrêt du Définitif le 19554/09 PONTES 10/04/2012 24/09/2012 (adoptée par le Comité des Ministres le 5 d
CtEDO 2011-09-14
0,96
AFFAIRE SANTOS PINTO CONTRE LE PORTUGAL
Résolution CM/ResDH(2011)146 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Santos Pinto contre Portugal Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l’h
Sursă