AFFAIRE SANTOS PINTO CONTRE LE PORTUGAL
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE SANTOS PINTO CONTRE LE PORTUGAL (CtEDO, 2011)
Rezoluția CM/ResDH(2011)146 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Santos Pinto/Portugalia Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că el supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare "convenția" și "Curtea") [2] Având în vedere hotărârea de mai jos, care a fost transmisă de Curte Comitetului odată ce a devenit definitiv Numele cauzelor (ref. cerere) Hotărârea Definitivului Santos Pinto (39005/04) 20/05/08 20/08/2008 Reamintind că constatările de încălcare făcute de Curte impun, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate în hotărâri, adoptarea de către statul membru pârât, dacă este necesar, a unor măsuri individuale care să pună capăt încălcărilor și să șteargă, pe cât posibil, consecințele acestora pentru solicitant, precum și măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; După ce a invitat autoritățile din statul membru pârât să furnizeze un plan de acțiune privind măsurile propuse pentru executarea hotărârii; după examinarea, în conformitate cu normele Comitetului privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție, a bilanțului de acțiune furnizat de guvern (a se vedea anexa) care a luat notă de faptul că în statul pârât a acordat părților reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârea; DECURSĂ că acesta și-a îndeplinit funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cauze și DECIDE de la: . Anexă la Rezoluia CM/ResDH( drepturile omului în cauza Rui Ferreira Santos Pinto (R. No 39005/04) împotriva Portugaliei I Această cauză se referă la încălcarea dreptului de acces al reclamantului la o instanță din cauza respingerii, pentru nejudiciare de avocat, a acțiunii sale împotriva unei hotărâri arbitrale care a fost pronunțată în cadrul unei proceduri de expropriere a unei părți a proprietății reclamantului, deși a fost acceptată o altă acțiune similară referitoare la o altă parcelă a aceleiași proprietăți (încălcare a articolului 6 alineatul (1) din convenție). Curtea Europeană a considerat că respingerea căii de atac în cazul unei cauze este contrară principiului certitudinii juridice, având în vedere faptul că statul membru în cauză a luat în considerare situații identice de către aceeași instanță. Într-adevăr, în unul dintre cazuri, la 29/04/2004 Curtea de Apel din Evora s-a considerat că nu era necesar să se prevină . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În același timp, într-o altă procedură similară cu privire la solicitant, 1/047/2004 o altă formare a aceleiași instanțe a considerat că notificarea adresată reclamantului în scopul constituirii unui avocat ar fi trebuit să includă informații cu privire la consecințele lipsei de reprezentare a acestuia. Astfel cum nu a fost cazul, instanța de apel a solicitat continuarea procedurii, chiar dacă reclamantul nu a fost reprezentat. Trebuie subliniat că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reclamantul nu a prezentat nicio cerere de satisfacție echitabilă, prin urmare Curtea Europeană a Drepturilor Omului a estimat că nu este necesar să îi acorde o sumă în acest sens. Posibilitatea de revizuire a deciziilor interne, ca urmare a unei hotărâri a Curții Europene a Drepturilor Omului, este prevăzută în Codul de procedură civilă, cu modificarea introdusă de Decretul-lege nr. 303/07 din 24 august 2007, art. 771 (intrare în vigoare la 1 iulie 2007). ianuarie 2008) și Codul de procedură penală, împreună cu modificările introduse de Legea nr. 48/2007 din 29 august 2007 la art. 449 (intrare în vigoare la 15 septembrie 2007). Prin urmare, nu este necesar să se adopte măsuri individuale. Plată de despăgubire: / Data Suma: / Altele: / III - MĂSURI DE CARACTER GENERAL Publicație - La rejudecare a fost imediat postat pe site-ul oficial al Procuradoria-Geral da República Într-adevăr, art. 33 din Codul de procedură civilă prevede cu privire la În cazul în care o parte nu constituie un avocat, în timp ce reprezentarea prin avocat este obligatorie, instanța judecătorească, din oficiu sau la cererea părții pârâte, dispune ca o notificare să fie adresată părții în cauză în scopul constituirii unui avocat, într-un termen precis, în cazul în care cererea sa este respinsă sau în cazul în care acțiunea sa rămâne fără răspuns, sau apărarea sa fără efect. Traducerea neoficială a textului dispozițiilor Codului de procedură civilă și ale Codului de procedură penală privind posibilitatea revizuirii deciziilor interne, ca urmare a unei decizii a Curții Europene a Drepturilor Omului a fost pusă la dispoziția Secretariatului. IV - CONCLUZIE Autoritățile portugheze consideră că măsurile menționate mai sus sunt suficiente pentru executarea hotărârii și că nu este necesar să se adopte alte măsuri cu caracter individual sau general. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 14 septembrie 2011 cu ocazia celei de-a 1120-a reuniuni a delegaților miniștrilor. [2] a se vedea, de asemenea, recomandările pe care le-a adoptat în cadrul supravegherii hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului, în special Recomandarea Rec (2004)6 a Comitetului de Miniștri către statele membre privind îmbunătățirea căilor de atac interne.