CASE OF HILAL AGAINST THE UNITED KINGDOM
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF HILAL AGAINST THE UNITED KINGDOM (CtEDO, 2010)
Rezoluția CM/ResDH(2010)138 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Hilal împotriva Regatului Unit (doc. nr. 45276/99, hotărâre a 6/03/2001, finală a 6/06/2001) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea în acest caz, transmisă de Curtea Comitetului după ce a devenit final; reamintind că Curtea a constatat în acest caz un risc grav pentru reclamantul de a fi supus torturei sau tratamente inumane și degradante în caz de deportare în Tanzania (violarea articolului 3 din Convenție în caz de deportare) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, după caz: - măsurile individuale de a pune capăt încălcărilor și de a șterge consecințele acestora, în vederea realizării, cât mai mult posibil, a reintegrării în integritate; și - a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; DECLARA, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele) și prin examinarea deciziei luate în cadrul celei de-a 803-a ședințe a deputaților miniștri (31 iulie 2002), că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestui caz. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2010)138 Informații privind măsurile de respectare a hotărârii în cazul Hilal împotriva Regatului Unit Cazul se referă la riscul grav pentru reclamantul, un național tanzanian și un membru al partidului de opoziție din Zanzibar de a fi supus la tortură sau la tratamente inumane sau degradante dacă ar fi fost deportat în Tanzania, în urma concediării cererii sale de azil în 1995, care a devenit finală în 1998 (violația articolului 3 din Convenție în caz de deportare). Plăți de satisfacție echitabilă și măsuri individuale Detalii privind costurile și cheltuielile de just satisfacție Total 12 583,87 GBP + TVA mai puțin 5 100 FRF (de a fi convertit în GBP la rata de schimb aplicabilă la 6/03/2001) 091.73 GBP plătit la 05/05/2001 b) Măsuri individuale Curtea Europeană a considerat că constatarea unei încălcări a constituit o satisfacție suficientă pentru orice prejudiciu moral suferite. În plus, reclamantul a fost acordată „concesiune indefinită” pentru a rămâne în Regatul Unit, precum și soția sa, care s-a alăturat la el în februarie 1999. Prin urmare, nu a fost considerată necesară nicio altă măsură individuală de către Comitetul de Miniștri. Măsuri generale S-au luat o serie de măsuri, după faptele de la originea acestui caz, în cadrul executării hotărârii Chahal din 15/11/1996 (a se vedea Rezoluția ResDH(2001)119). În plus față de aceste măsuri, hotărârea Curții Europene în cazul Hilal a fost publicată la 20012 EHRR și a fost difuzată în cadrul Oficiului Inițial ca buletin al Unității de Informare și Politică a tuturor lucrătorilor din cadrul Direcției de Imigrație și Naționalitate, astfel încât ei să fie conștienți de aceasta și să poată ține seama de aceasta în activitatea lor. III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate au remediat pe deplin consecințele pentru reclamantul încălcării convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și că Regatul Unit și-a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție [1]. Adoptată de Comitetul de Miniștri la 15 septembrie 2010 la a 1092-a ședință a Deputaților Miniștri