SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 34812/10 prezentate de David ZÁLESK judecătorii și judecătorii Claudiei Westerdiek, graffière, având în vedere cererea formulată la 15 iunie 2010, pronunțând în mod deliberat următoarea decizie, face următoarea decizie: recurentul, David Záleský, este un resortisant ceh, născut în 1974 și rezident în Brno. Acesta este reprezentat în fața Curții de către domnul L. Krejčí, avocat în barou ceh. Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează: prin hotărârea din 23 mai 2008, tribunalul municipal (Městský soud) din Brno l-a recunoscut pe reclamantul vinovat de fraudă în asigurări și l-a condamnat la 20 de luni de închisoare cu suspendare și pus la încercare. Pe baza, în special, a unui raport de expertiză elaborat de o facultate de medicină, coroborată cu un examen medical, depozițiile martorilor și mai multe dovezi scrise, instanța a considerat că reclamantul a prezentat unei societăți de asigurare de documente false pe presupusa sa rană la genunchi, în vederea obținerii plății unor daune-interese. În opinia instanței, aceste elemente de probă au respins apărarea celui căruia i s-a pus sub acuzare că a fost rănit cu adevărat în timpul unui meci de fotbal. Reclamantul a făcut apel, negând că a comis o infracțiune în cauză și că a contestat raportul de competență care, în opinia sa, era lipsit de valoare, deoarece nu fusese elaborat de specialiștii în domeniu. La 25 noiembrie 2008, recursul reclamantului a fost respins de tribunalul regional (Krajský soud) din Brno, care a fost de acord cu concluziile Tribunalului Municipal, motivate în mod precis și convingător, și a arătat că raportul de expertiză fusese elaborat de mai mulți specialiști și că concluziile sale, clare și complete, erau susținute de alte dovezi. Prin urmare, la 24 martie 2009, reclamantul s-a ocupat de casare, susținând, în temeiul articolului 265b alineatul (1) litera (g) din Codul de procedură penală, că hotărârea instanței regionale se baza pe o apreciere juridică eronată a faptelor. La 26 mai 2009, Curtea Supremă (Nejvyší soud) a declarat recursul în casare admisibilă, dar l-a respins în temeiul articolului 265 alineatul (1) litera (b) din Codul de procedură penală și a considerat că obiecțiile reclamantului vizau numai punctele de fapt și că, prin urmare, nu corespundeau niciunui motiv legal de casare. noiembrie 2008 și din 26 mai 2009 prin recurs constituțional. Invocând drepturile la protecție judiciară, la un proces echitabil și la o cale de atac eficientă, reclamantul a contestat din nou raportul de competență, precum și starea faptelor, așa cum a fost pronunțat de instanțe. În opinia sa, aceștia nu aveau nicio dovadă directă care să demonstreze vinovăția sa și au încălcat principiul beneficiului îndoielii. Prin Decizia din 17 decembrie 2009, a treia cameră a Curții Constituționale (Ústavní soud) a respins acțiunea constituțională pentru neatenție vădită de temei față de decizia Curții Supreme (reflectând că recurentul nu a formulat nici o obiecție concretă cu privire la această decizie și că nu s-a opus concluziei conform căreia recursul său în Casație viza numai punctele de fapt) și pentru întârzierea cu privire la hotărârile instanțelor inferioare. Cu privire la acest din urmă aspect, Comisia a considerat că, într-o procedură penală, recursul în Casație nu constituia ultima cale de atac oferită reclamantului pentru apărarea drepturilor sale atunci când acesta ridica alte obiecții decât viciile de procedură enumerate în mod exhaustiv în art. 265b alineatul (1) din Codul de procedură penală și atunci când Curtea Supremă respingea recursul fără o examinare pe fond, în temeiul articolului 265 alineatul (1) litera (b), astfel cum a fost cazul în speță. În astfel de situații, termenul de 60 de zile pentru a formula recursul constituțional a fost de la notificarea deciziei cu privire la recurs, iar partea de recurs a reclamantului îndreptată împotriva hotărârilor instanțelor regionale și municipale a fost, prin urmare, tardivă. În esență, dispozițiile legale și jurisprudența internă relevante sunt descrise în Decizia Janyr c. Republica Cehă 12579/06, 21 septembrie 2010). GRIFS Invocând dreptul la un proces echitabil în sensul art. 6 alin. (1) din Convenție, și referindu-se la Hotărârea Zvolský și Zvolská c. Republica Cehă 46129/99, CEDH 2002 IX), reclamantul contestă decizia Curții Constituționale. În opinia sa, aplicarea de către Curtea Constituțională a normelor de admisibilitate încalcă principiul certitudinii juridice și împiedică justițiabilii să facă uz de acțiunea constituțională, aceasta fiind aceea de a le cere să prevadă soarta recursului lor în Casație. Invocând art. 6 și 13 din Convenție, reclamantul se plânge de procedura penală împotriva sa, în care instanțele nu ar fi respectat principiile beneficiului îndoielii și adevărului material; el le reproșează în special că se bazează pe raportul de competență, fără a fi răspuns obiecțiilor sale față de acesta. În primul rând, reclamantul se plânge de lipsa accesului la Curtea Constituțională care ar respinge în mod eronat o parte din acțiunea sa constituțională pentru întârziere. Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) de către o instanță (...) care va decide... dacă orice acuzație în materie penală îndreptată împotriva ei este justificată. În stadiul actual al dosarului, Curtea nu este în măsură să se pronunțe cu privire la admisibilitatea acestui litigiu și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât în conformitate cu art. 54 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul său de procedură. În al doilea rând, Tribunalul s-a bazat pe articolele 6 și 13 din Convenție pentru a demunca o cauză a procedurii penale împotriva sa, în special faptul că instanele s-au bazat pe un raport de experienă care nu ar avea calitatea necesară. Curtea constată că reclamantul reiterează în faa sa obieciile care au făcut deja obiectul unei examinări de către instanele naionale. În acest context, Comisia ia notă că: în special în atribuiile sale de a înlocui propria sa apreciere a faptelor și a probelor cu cea a instanelor interne, căreia îi revine, în principiu, sarcina de a cântări elementele colectate de acestea. Sarcina Curții este de a verifica dacă procedura în litigiu examinată în ansamblul său, inclusiv modul de administrare a probelor, a avut un caracter echitabil (G.B. c. Franța , n 44659/98, § 59, CEDH 2001-X). După examinarea documentelor prezentate de solicitant, Curtea consideră că Õ nu face decât să discrimineze cu privire la concluziile instanțelor naționale. Aceștia au declarat că reclamantul a fost vinovat pe baza unui set de elemente de probă pe care le-au considerat suficiente, colectate în cursul procesului și discutate în mod public și contradictoriu în cadrul audierilor publice. În plus, instanța regională a răspuns în mod corespunzător obiecțiilor formulate de reclamant cu privire la raportul de expertiză. Cu privire la acest punct, Curtea constată, de asemenea, Curtea amintește că cuvântul "în recurs" în sensul articolului 13 nu înseamnă o acțiune consacrată succesului, ci pur și simplu deschiderea unei acțiuni pe lângă o autoritate competentă pentru a aprecia temeinicia acesteia, cerință care în speță a fost îndeplinită de instanța regională. Prin urmare, Curtea consideră că procedura în litigiu era conformă cu drepturile protejate prin convenție. În special, aceasta arată că reclamantul a beneficiat de asistență juridică de-a lungul întregului proces, că a fost în măsură să prezinte argumentele pe care dorește să le prezinte în fața instanțelor din fond și că acestea s-au pronunțat în cauza prin decizii suficient de motivate. Considerată în ansamblul său, procedura din speță nu poate fi deci considerată inechitabilă. De asemenea, nimic nu permite Curții să constate că reclamantul a fost privat de dreptul la o cale de atac efectivă. Prin urmare, rezultă că această parte a cererii este în mod evident greșit întemeiată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 alineatul (1), 3 și 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, Restaurează examinarea persoanei care solicită accesul la Curtea Constituțională Declară cererea inadmisibilă pentru surplus. Claudia Westerdiek Peer Lorenzen Great Președinte
de la requête n
o
34812/10
présentée par David ZÁLESKÝ
contre la République tchèque
La Cour européenne des droits de l’homme (cinquième section), siégeant le 21 septembre 2010 en une chambre composée de
:
Peer Lorenzen,
président
,
Karel Jungwiert,
Rait Maruste,
Mark Villiger,
Isabelle Berro-Lefèvre,
Mirjana Lazarova Trajkovska,
Ganna Yudkivska,
juges
,
et de Claudia Westerdiek,
greffière,
Vu la requête susmentionnée introduite le 15 juin 2010,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. David Záleský, est un ressortissant tchèque, né en 1974 et résidant à Brno. Il est représenté devant la Cour par M
e
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par le requérant, peuvent se résumer comme suit.
Par le jugement du 23 mai 2008, le tribunal municipal
(Městský soud)
de Brno reconnut le requérant coupable de fraude aux assurances et le condamna à vingt mois de prison avec sursis et mise à l’épreuve. Se fondant notamment sur un rapport d’expertise élaboré par une faculté de médecine, corroboré par un examen médical, des dépositions des témoins et plusieurs preuves écrites, le tribunal considéra que le requérant avait soumis à une compagnie d’assurances de faux documents sur sa prétendue blessure au genou, et ce afin d’obtenir le paiement de dommages-intérêts. De l’avis du tribunal, lesdits éléments de preuve réfutaient la défense de l’intéressé alléguant qu’il s’était réellement blessé pendant un match de football.
Le requérant fit appel, niant avoir commis l’infraction en question et contestant le rapport d’expertise qui était selon lui sans valeur car il n’avait pas été élaboré par les spécialistes en la matière.
Le 25 novembre 2008, l’appel du requérant fut rejeté par le tribunal régional
(Krajský soud)
de Brno qui souscrivit aux conclusions du tribunal municipal, motivées selon lui de manière précise et convaincante. Il releva que le rapport d’expertise avait été élaboré par plusieurs spécialistes et que ses conclusions, claires et complètes, étaient corroborées par d’autres preuves
; il n’y avait donc pas lieu de commander un rapport de révision.
Le 24 mars 2009, le requérant se pourvut en cassation, soutenant, en vertu de l’article 265b § 1 g) du code de procédure pénale, que l’arrêt du tribunal régional se fondait sur une appréciation juridique erronée des faits.
Le 26 mai 2009, la Cour suprême
(Nejvyšší soud)
déclara le pourvoi en cassation admissible mais le rejeta en vertu de l’article 265i § 1 b) du code de procédure pénale. Elle considéra que les objections du requérant visaient uniquement les points de fait et qu’elles ne correspondaient donc à aucun motif légal de cassation.
Par la suite, le requérant attaqua les décisions du 23 mai 2008, du 25
novembre 2008 et du 26 mai 2009 par un recours constitutionnel. Invoquant les droits à la protection judiciaire, à un procès équitable et à un recours effectif, le requérant contesta de nouveau le rapport d’expertise ainsi que l’état des faits tel qu’établi par les tribunaux. Ceux-ci n’avaient selon lui administré aucune preuve directe démontrant sa culpabilité et avaient enfreint le principe du bénéfice du doute.
Par la décision du 17 décembre 2009, la troisième chambre de la Cour constitutionnelle
(Ústavní soud)
rejeta le recours constitutionnel pour défaut manifeste de fondement à l’égard de la décision de la Cour suprême (relevant que le requérant n’avait formulé aucune objection concrète à l’égard de cette décision et qu’il ne s’était pas opposé à la conclusion selon laquelle son pourvoi en cassation visait uniquement les points de fait), et pour tardiveté quant aux décisions des tribunaux inférieurs. Sur ce dernier point, elle estima que, dans une procédure pénale, le pourvoi en cassation ne constituait pas la dernière voie de recours offerte au requérant pour défendre ses droits lorsque ce dernier y soulevait des objections autres que les vices de procédure listés de manière exhaustive dans l’article 265b § 1 du code de procédure pénale et lorsque la Cour suprême rejetait le pourvoi sans un examen au fond, en vertu de l’article 265i § 1 b), comme ce fut le cas en l’espèce. Dans ces situations, le délai de soixante jours pour former le recours constitutionnel courait à compter de la notification de la décision sur l’appel, et la partie du recours du requérant dirigée contre les décisions des tribunaux régional et municipal était donc tardive.
B.
Le droit et la pratique internes pertinents
L’essentiel des dispositions légales et de la jurisprudence internes pertinentes sont décrites dans la décision
Janyr c. République tchèque
(n
o
12579/06, 21 septembre 2010).
1.
Invoquant le droit à un procès équitable au sens de l’article 6 § 1 de la Convention, et se référant à l’arrêt
Zvolský et Zvolská c. République tchèque
(n
o
‑
IX), le requérant conteste la décision de la Cour constitutionnelle. Selon lui, l’application faite par la Cour constitutionnelle des règles de recevabilité enfreint le principe de la sécurité juridique et empêche les justiciables de faire usage du recours constitutionnel, en ce qu’elle revient à leur demander de prévoir le sort de leur pourvoi en cassation.
2.
Invoquant les articles 6 et 13 de la Convention, le requérant se plaint de l’iniquité de la procédure pénale menée à son encontre, dans laquelle les tribunaux n’auraient pas respecté les principes du bénéfice du doute et de la vérité matérielle
; il leur reproche notamment de s’être fondé sur le rapport d’expertise, sans avoir répondu à ses objections à l’égard de celui-ci.
1.
En premier lieu, le requérant se plaint du défaut d’accès à la Cour constitutionnelle qui aurait à tort rejeté une partie de son recours constitutionnel pour tardiveté.
Il invoque l’article 6 § 1 de la Convention, qui dispose ainsi dans sa partie pertinente
:
«
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue (...) par un tribunal (...) qui décidera (...) du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle.
»
En l’état actuel du dossier, la Cour ne s’estime pas en mesure de se prononcer sur la recevabilité de ce grief et juge nécessaire de communiquer cette partie de la requête au gouvernement défendeur conformément à l’article 54 § 3 b) de son règlement.
2.
En second lieu, l’intéressé se fonde sur les articles 6 et 13 de la Convention pour dénoncer l’iniquité de la procédure pénale menée à son encontre, notamment le fait que les tribunaux se sont basés sur un rapport d’expertise qui n’aurait pas la qualité requise.
La Cour observe que le requérant réitère devant elle les griefs qui ont déjà fait l’objet d’un examen par les instances nationales. Dans ce contexte, elle note qu’il n’entre pas dans ses attributions de substituer sa propre appréciation des faits et des preuves à celle des juridictions internes, à qui il revient en principe de peser les éléments recueillis par elles. La tâche de la Cour est de rechercher si la procédure litigieuse examinée dans son ensemble, y compris le mode d’administration des preuves, a revêtu le caractère équitable (
G.B. c. France
, n
o
Après avoir examiné les documents soumis par le requérant, la Cour considère que l’intéressé ne fait que polémiquer sur les conclusions des tribunaux nationaux. Ceux-ci ont déclaré le requérant coupable en se basant sur un ensemble d’éléments de preuve qu’ils ont estimés suffisants, recueillis au cours de l’instruction et discutés publiquement et contradictoirement lors des audiences publiques. Le tribunal régional a en outre dûment répondu aux objections soulevées par le requérant à l’égard du rapport d’expertise. Sur ce point, la Cour note également La Cour rappelle que le mot «
recours
» au sens de l’article 13 ne signifie pas un recours voué au succès mais simplement l’ouverture d’un recours auprès d’une autorité compétente pour en apprécier le bien-fondé, exigence qui a été en l’espèce remplie par le tribunal régional.
La Cour estime donc que la procédure litigieuse était respectueuse des droits protégés par la Convention. Elle relève en particulier que le requérant a bénéficié de l’assistance d’un avocat tout au long de la procédure, qu’il a été en mesure de présenter les arguments qu’il souhaitait faire valoir devant les juridictions du fond et que celles-ci se sont prononcées dans l’affaire par des décisions suffisamment motivées. Considérée dans son ensemble, la procédure de l’espèce ne saurait donc passer pour inéquitable. Rien ne permet non plus à la Cour de constater que le requérant a été privé du droit à un recours effectif.
Il s’ensuit que cette partie de la requête est manifestement mal fondée et doit être rejetée conformément à l’article 35 §§ 1, 3 et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Ajourne
l’examen du grief du requérant tiré du droit d’accès à la Cour constitutionnelle
;
Déclare
la requête irrecevable pour le surplus.
Claudia Westerdiek
Peer Lorenzen
Greffière
Président