CtEDO 28.09.2010 Auto

BAYIR v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
28.09.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
BAYIR v. TURKEY (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

SEGUNDA DECIZIE A SECȚIEI Nr. 25164/07, de către İlkay BAYIR împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așeză la 28 septembrie 2010 în calitate de comitet compus din: Danutė Jočienė, președinte, Nona Tsotsoria, Guido Raimondi, judecători și Françoise Elens-Pasos, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 29 mai 2007, După deliberare, hotărăște după cum urmează: PROCEDIU Cererea a fost depusă de dl İlkay Bayır, un cetățean turc născut în 1969 și locuiește în Balıkesir. El este reprezentat în fața Curții de dl V. Savaș, avocat care practică în Ankara. Guvernul turc (“ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor. În baza articolelor 6 § 1, 8 § 2, 13, 17 și 18 din Convenție, reclamantul s-a plângut că avizul scris al principalului procuror public prezentat Curții Supreme de Administrație Militară („SMAC”) în timpul procedurii în fața acestei instanțe nu i-a fost comunicat; că el nu avea nici acces la argumentele de apărare, nici la documentele confidențiale prezentate de administrație la SMAC; că SMAC nu avea independență și imparțialitate din cauza compoziției sale; că niciun recurs interzis împotriva deciziilor SMAC; că nu a fost posibil să știe în avans care cameră a SMAC ar examina cazul și că președintele SMAC a avut votul casting. Cererea a fost comunicată Guvernului, care și-a prezentat observațiile cu privire la admisibilitatea și meritul. Observațiile au fost transmise reclamantului, care a fost invitat să-și prezinte propriile observații. Nu s-a primit niciun răspuns la scrisoarea Registrului. Prin scrisoarea din 12 aprilie 2010, trimisă prin post înregistrat, reprezentantul reclamantului a fost notificat că perioada autorizată pentru prezentarea observațiilor a expirat la 18 ianuarie 2010 și că nu s-a solicitat prelungirea timpului. 1 (a) din Convenție, care prevede că Curtea poate trage un caz din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la concluzia că reclamantul nu intenționează să continue cererea. Reprezentantul reclamantului a primit această scrisoare la 16 aprilie 2010. Cu toate acestea, nu a fost primit niciun răspuns. Curtea consideră că, în aceste circumstanțe, reclamantul poate fi considerat nu mai doresc să își continue cererea, în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din convenție. , Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită examinarea continuă a cazului. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se excludă cazul din lista. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să excludă aplicarea din lista sa de cazuri. Françoise Elens-Pasos Danutė Jočienė Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă