Publicat 2 aprilie 2024 SECȚIUNEA CINCICE A RĂSPUNSULUI nr. 40788/23 împotriva Franței, introdusă la 23 noiembrie 2023, comunicată la 12 martie 2024 CETĂȚENIA PUNCTULUI, care urmează unei măsuri provizorii, se referă la delimitarea unui resortisant rus, de origine cecenă, către Rusia. În afara unghiului articolului 3 din Convenție, reclamantul invocă un risc de a fi supus unor tratamente inumane și degradante în caz de revenire în Rusia. Având în vedere obiecțiunile reclamantului și documentele care au fost prezentate, ar trebui să se considere că persoana respectivă ar putea fi supusă riscului de a fi supusă unor tratamente contrare articolului 3 din convenție dacă decizia de a se adresa Federației Ruse ar fi pusă în aplicare Autoritățile franceze au efectuat un control atent și riguros al obiecțiunilor întemeiate pe art. 3 din Convenție (F.G. c. Suedia [GC], nr. 43611/11, § 119, 23 martie 2016) ? În special, având în vedere cererea de extrădare a reclamantului formulată de autoritățile ruse în cadrul unei proceduri penale privind fapte legate de terorismul deschis împotriva sa și la care camera de laminare a emis un aviz nefavorabil, a existat există elemente specifice situației personale a reclamantului care caracterizau existența sau absența unui risc? Dacă este cazul, care sunt elementele și diferitele rapoarte pe care se întemeiază guvernul pentru a părăsi camera de l'inginerie și pentru a concluziona că nu există niciun risc Care sunt asigurările pe care guvernul francez le-a luat eventual pe lângă autoritățile ruse în vederea laminării reclamantului către Rusia Autoritățile franceze au fost în contact cu autoritățile ruse în ceea ce privește reclamantul și, în special, cu apartenența sa la mișcări sau organizații islamice radicale, internaționale sau cecene și cu condamnarea sa penală în Franța (a se vedea, mutatis mutandis X. c. Suedia, n 36417/16, 9 ianuarie 2018) Ce alte documente referitoare la reclamant au fost transmise autorităților ruse? A epuizat reclamantul căile de atac interne în ceea ce privește travaliul întemeiat pe art. 8 din convenție, având în vedere obiecțiunile reclamantului, documentele care au fost prezentate, în special statutul de refugiat al soției sale și de cetățenie rusă, trebuie să se considere că ar fi încălcat dreptul reclamantului la respectarea vieții sale private și familiale, în sensul articolului 8 din Convenție, în cazul în care măsura de înjumătățire ar fi pusă în aplicare Părțile sunt invitate, de asemenea, să informeze Curtea fără întârziere cu privire la stadiul procedurilor care ar fi pendinte și să prezinte o copie a oricărei noi decizii privind reclamantul pronunțată de instanțele interne sau luată de autoritățile franceze. Guvernul este invitat să furnizeze Curții o situație actualizată a relațiilor aeriene dintre Franța și Rusia. În orice caz, care este modul de transport avut în vedere în prezent pentru punerea în aplicare a măsurilor de la distanță către Rusia
Publié 2 avril 2024
Requête n
o
40788/23
K
contre la France
introduite le 23 novembre 2023
communiquée le 12 mars 2024
La requête, qui fait suite à une mesure provisoire, concerne l’éloignement d’un ressortissant russe, d’origine tchétchène, vers la Russie.
Sous l’angle de l’article 3 de la Convention, le requérant invoque un risque de subir des traitements inhumains et dégradants en cas de retour en Russie.
Sous l’angle de l’article 8, il fait valoir que son éloignement vers la Russie constituerait une atteinte à son droit au respect de sa vie privée et familiale.
1.
Eu égard aux griefs du requérant et aux documents qui ont été soumis, doit-on considérer que l’intéressé serait confronté au risque d’être soumis à des traitements contraires à l’article
3 de la Convention si la décision d’éloignement vers la Fédération de Russie était mise à exécution
?
2.
Les autorités françaises ont-elles procédé à un contrôle attentif et rigoureux des griefs tirés de l’article 3 de la Convention (
F.G. c.
Suède
[GC], n
o
43611/11, § 119, 23 mars 2016)
? Plus particulièrement, eu égard à la demande d’extradition du requérant formulée par les autorités russes dans le cadre d’une procédure pénale portant sur des faits liés au terrorisme ouverte à son encontre et à laquelle la chambre de l’instruction a rendu un avis défavorable, y avait
‑
t
‑
il des éléments propres à la situation personnelle du requérant qui caractérisaient l’existence ou l’absence d’un risque ? Le cas échéant, quels sont les éléments et les différents rapports sur lesquels s’est fondé le Gouvernement pour se départir de l’avis de la chambre de l’instruction et pour conclure à l’absence de risque
?
3.
Quelles sont les assurances qu’a éventuellement prises le gouvernement français auprès des autorités russes en vue de l’éloignement du requérant vers la Russie
?
5.
Les autorités françaises ont-elles été en contact avec les autorités russes s’agissant du requérant et plus particulièrement relativement à son appartenance à des mouvements ou organisations islamistes radicaux, internationaux ou tchétchènes, et à sa condamnation pénale en France (voir,
mutatis mutandis
,
X. c. Suède
, n
o
36417/16, 9 janvier 2018)
? La décision portant obligation de quitter le territoire français a-t-elle été transmise aux autorités russes
? Quels autres documents relatifs au requérant ont été transmis aux autorités russes
? Les autorités prévoient-elles des mesures pour accompagner le requérant et pour le remettre aux autorités russes pour son éloignement
?
6.
Le requérant a-t-il épuisé les voies de recours internes s’agissant du grief tiré de l’article 8 de la Convention
?
7.
Eu égard aux griefs du requérant, aux documents qui ont été soumis, et notamment au statut de réfugié de son épouse également de nationalité russe, doit-on considérer qu’il y aurait atteinte au droit du requérant au respect de de sa vie privée et familiale, au sens de l’article
8 de la Convention si la mesure d’éloignement était mise à exécution
?
8.
Les parties sont également invitées à informer la Cour sans délai de l’état d’avancement des procédures qui seraient pendantes et à produire copie de toute nouvelle décision concernant le requérant rendue par les juridictions internes ou prise par les autorités françaises.
9.
Le Gouvernement est invité à fournir à la Cour un état des lieux actualisé des liaisons aériennes entre la France et la Russie. En tout état de cause, quel est le mode de transport envisagé actuellement pour la mise en œuvre des mesures d’éloignement à destination de la Russie
?