SEGUNDA DECIZIE DECIZIE Nr. 66261/17 Dengiz SÖNMEZ împotriva Türkiye Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 12 martie 2024 în calitate de comitet compus din: Pauliine Koskelo , Președintele Lorraine Schembri Orland, Davor Derenčinović , judecători și Dorothee von Arnim, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere: cererea (nu. 66261/17) împotriva Republicii Türkiye a depus Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la 16 iunie 2017 de către un cetățen turc, dl Dengiz Sönmez („reclamantul”), care s-a născut în 1961, locuiește în Ankara și a fost reprezentat de dl M.N. Eldem, avocat practicant în Ankara; hotărârea de a anunța plângerea referitoare la art. 6 § 1 din Convenție guvernului turc („Guvernul”), reprezentată de agentul lor, dl Hacı Ali Açıkgül, șef al Departamentului Drepturilor Omului Ministerului Justiției din Republica Türkiye, și de a declara inadmisibil restul cererii; observațiile părților; După deliberare, hotărăște după cum urmează: OBJETORUL CAUZULUI Cererea se referă la presupusa încălcare a dreptului reclamantului de acces la o instanță garantată de art. 6 § 1 din Convenție din cauza concedierii cererii sale de compensare pentru că nu a fost în timp util. La 5 iunie 2009, reclamantul a participat la o demonstrație organizată de sindicatul Eğitim ve Bilim Emekcileri Sendikası, cunoscută și sub numele de “Eğitim-Sen”, la Ankara. În timpul intervenției de poliție, a fost rănit în ochiul drept, ceea ce a determinat o pierdere a 80% din capacitatea sa de viziune (pentru detaliile evenimentelor, a se vedea Eğitim ve Bilim Emekcileri Sendikası și alții v. Türkiye , nr. 2389/10, §§ 1-14, 20 septembrie 2022). Prima sesiune a procedurii În 2010 reclamantul a inaugurat o procedură în fața 14-lea Camera a Curții Administrative Ankara care solicită compensare pentru daunele suferite din cauza utilizării forței disproporționate de către poliție. El a solicitat 250.000 de lira turcă (TRY) pentru prejudiciu material și TRY 100.000 pentru prejudiciu moral. În cursul procedurii, instanța a trimis o scrisoare Instituției de Securitate Socială („SSI”) care solicită informații cu privire la plățile care au fost efectuate reclamantului în contextul pensionării sale pentru invaliditate din cauza prejudiciului său ocular și a ordonat, în plus, un raport de experți pentru a determina suma exactă a prejudiciilor materiale care corespunde pierderii veniturilor reclamantului, adică, suma de venit pe care ar fi câștigat-o dacă ar fi continuat să lucreze până la vârsta sa de pensie. Expertul a evaluat prejudiciile materiale suportate de reclamant la TRY 330.167. El a remarcat, de asemenea, că reclamantul, ca profesor, ar fi putut câștiga un TRY 165.168 suplimentar prin alte beneficii pecuniare, cum ar fi lecții suplimentare și per diemuri. După evaluarea tuturor informațiilor prezentate de SSI și a concluziilor raportului de experți, instanța a calculat cantitatea exactă a daunelor materiale suportate de reclamant să fie TRY 156.881. Cu toate acestea, instanța a remarcat că, având în vedere că reclamantul a fost în parte vinovat, o atribuire mai mică pentru prejudiciu material a fost justificată și redusă cu 50%. La 31 decembrie 2012, 14 Camera Curții Administrative din Ankara a acordat parțial cererea reclamantului și a ordonat plățile de la TRY 78.440 în ceea ce privește compensarea pecuniară și TRY 10.000 în ceea ce privește compensarea morală. La 5 iunie 2013, reclamantul a depus un recurs la Curtea Supremă de Administrație, care urmărește ca decizia instanței administrative să fie anulată în măsura în care a respins în parte cererile sale și a acordat o cantitate mai mică de compensație decât cea solicitată. La 20 ianuarie 2016, Curtea Supremă de Administrație a anulat decizia celor 14 Camera Curții Administrative deținând că daunele au fost cauzate de actele proprii ale reclamantului. A urmat faptul că nici o vină nu poate fi atribuită autorității de stat, pe baza noțiunii de vină de serviciu ( hizmet kusuru ), și prin urmare nu au existat motive de acordare a compensației reclamantului. La 26 ianuarie 2017, 14 Camera Curții Administrative a emis o hotărâre în conformitate cu cea a Curții Supreme de Administrație și a respins cazul reclamantului. La 2 martie 2022, Curtea Supremă de Administrație a susținut hotărârea 14 Camera Curții Administrative. 10. Curtea Supremă a respins ulterior o cerere de rectificare a hotărârii sale din 2 martie 2022. Al doilea set de proceduri La 1 februarie 2013, reclamantul a solicitat la Sala 6 a Curții Administrative și a solicitat o sumă suplimentară de 60.000 pentru compensare în ceea ce privește prejudiciile materiale, având în vedere suma stabilită în raportul de experți prezentate la Sala 14 a Curții Administrative în cadrul procedurii principale (a se vedea punctul 4 mai sus). 12. La 7 februarie 2013, șasea cameră a Curții administrative a respins cererea de compensare a reclamantului din cauza faptului că a depus-o prea târziu. Curtea administrativă a remarcat că reclamantul nu a avut dreptul de a crește suma solicitată inițial, nici nu a putut să își rezerve drepturile pentru restul procedurii în fața instanțelor administrative. Acesta a concluzionat că a doua încercare de a beneficia de compensare suplimentară pentru aceleași daune nu a respectat termenul legal prevăzut în secțiunea 13 din Legea nr. 2577. 13. La 20 ianuarie 2016, Curtea Administrativă Supremă a susținut hotărârea instanței de primă instanță. 14. La 15 decembrie 2016, Curtea Constituțională, examinarea cazului din punctul de vedere al dreptului de acces la o instanță, a considerat inadmisibilă o cerere individuală a reclamantului. Hotărârea Curții Constituționale a fost notificată reclamantului la 26 decembrie 2016. Legea și practica internă relevantă 15. Legea și practica internă relevantă se află în Eser c. Turcia (dec.), nr. 78852/11, §§§ 20 și 28, 27 septembrie 2016). 16. Trebuie remarcat că, la 30 aprilie 2013, Legea nr. 6459 de modificare a articolului 16 din Codul de Procedură Administrativă (Legea nr. 2577) a intrat în vigoare. Părțile au fost, de atunci, capabile să revizuiască cererile lor inițiale în acțiunile de remediere complete, fără a fi limitate de o perioadă de limitare sau de alte motive procedurale, cu condiția ca costurile conexe să fie plătite. În plus, art. 7 provizoriu din Legea nr. 2577, cu condiția ca la 30 de ani să fie plătite. În aprilie 2013, amendamentul menționat anterior ar putea fi aplicat tuturor cazurilor în curs, inclusiv procedurile de recurs. 17. În acest sens, Guvernul a prezentat 12 hotărâri diferite ale secțiunii 10 a Curții Supreme de Administrație, adoptate la diferite date între 19 iunie 2013 și 10 septembrie 2019. Aceste hotărâri au confirmat că, în conformitate cu modificările introduse prin modificarea Legii nr. 2577, partea/partele reclamantei au dreptul să își depună cererea de a-și spori cererile inițiale la instanțele administrative, chiar dacă aceasta din urmă a decis deja asupra cauzelor lor, cu condiția ca una dintre părți să depună recurs împotriva deciziilor acestor instanțe. Revizuirea cererii inițiale a trebuit să fie făcută prin intermediul depunerii unei cereri la instanța administrativă, care apoi a trebuit să-l trimită părții acuzate pentru observații. Partidul/partiile reclamante au dreptul să-și ridice cererile inițiale în timpul procedurii de rectificare. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenția cu privire la concedierea cererii sale în cadrul celui de-al doilea set de proceduri, ceea ce a dus la absența unui remediu care i-ar fi permis să solicite întreaga sumă de compensare stabilită de expert în cursul procedurii interne. EVALUAREA TRIBUNALULUI 19. În observațiile lor, Guvernul a formulat diverse obiecții preliminare, inclusiv faptul că reclamantul și-a pierdut statutul de victimă, că el nu a epuizat căile de recurs interne și că întreaga cerere este, în orice caz, evident nefondată. Reclamantul a contestat argumentele guvernului, în special în ceea ce privește lipsa statutului său de victimă și neepuizarea recourslor interne. El a subliniat că, la data în care și-a introdus acțiunile înainte de 6 Camera Curții Administrative (a se vedea punctul 11 mai sus), dreptul intern în vigoare în acel moment nu a permis reclamantului să revizuiască cererea inițială. El a subliniat în continuare că, chiar dacă ar fi avut recurs la noul remediu intern introdus prin modificarea legii, regulile lis pendens și res judicata ar fi împiedicat să-și crească cererea inițială. 20. Curtea nu consideră necesar să examineze obiecțiile de admisibilitate formulate de Guvern, deoarece prezentul caz este, în orice caz, inadmisibil din motivele prezentate mai jos. 21. În cazul instant, reclamantul susține că a fost refuzat accesul la o instanță din cauza concedierii cererii sale depuse în cadrul procedurii de față de 6 Camera Curții Administrative („al doilea set de proceduri”) nu are timp, astfel încât Curtea își va limita examinarea numai la această procedură. Cu toate acestea, pentru a stabili, în special, dacă a existat un litigiu „genu” și „grav” cu privire la drepturile civile în cadrul acestui al doilea set de proceduri, în vederea aplicării articolului 6 § 1 din convenție (a se vedea referințele de la punctul 25 de mai jos), Curtea trebuie, de asemenea, să ia în considerare primul set de proceduri. 22. Curtea reiterează că, în o serie de cazuri introduse în temeiul articolului 6 § 1 din Convenția împotriva lui Türkiye, regula de procedură care împiedică litiganții să își modifice cererile pecuniare în cursul procedurii administrative constituie o restricție disproporționată a dreptului de acces al reclamanților la o instanță, având în vedere că reclamanții nu ar fi putut fi așteptat să cunoască în deplină măsură a daunelor lor, care au fost puse la dispoziție doar prin evaluările efectuate de experți în cursul procedurii inițiale de compensare (a se vedea procedura inițială) Fatma Nur Erten și Adnan Erten c. Turcia , nr. 14674/11 , §§ 24-33, 25 noiembrie 2014; Mik ail Tüzün c. Turcia , nr. 42507/06 , §§ 24, 27 noiembrie 2018; și Tamer Tanrıkulu c. Turcia , nr. 36488/08, 29 noiembrie 2016 . Singurul motiv pentru care reclamanții au fost împiedicați să revendice cuantumul complet al daunelor – după cum a fost evaluat de un expert în procedură și nu a fost evaluat diferit de către instanțe interne – au fost interzicerea de modificare a cererilor în cadrul procedurilor de drept administrativ. Circumstanțele prezentei cauze sunt totuși diferite. 23. Curtea constată că 14 Camera Curții Administrative din Ankara, în primul set de proceduri, s-a bazat doar parțial pe valoarea daunelor calculate de expert și a considerat că suma este TRY 156.881. Deși expertul a evaluat daunele la o sumă mai mare decât ceea ce reclamantul a solicitat inițial atunci când a înaintat procedura, faptul rămâne că instanța internă nu a acceptat în întregime această evaluare și a respins în parte calculul expertului (a se vedea alin. Prin urmare, Curtea nu consideră niciun motiv pentru a susține argumentul conform căruia incapacitatea reclamantului de a pretinde totalitatea daunelor stabilite de expertul rezultă din regulamentul de procedură în cauză. Dimpotrivă, observă că suma care depășește cererea inițială a reclamantului a fost respinsă deja în primul set de proceduri cu privire la fondul. 24. În ceea ce privește a doua serie de proceduri, Curtea reiterează că, pentru aplicarea articolului 6 § 1 din partea sa civilă, trebuie să existe un „disput” (“contestare” în franceză) privind un „dreapta” care poate fi declarată, cel puțin pe motive argumentale, care să fie recunoscută în temeiul dreptului intern, indiferent dacă este protejată în temeiul Convenției. Conflictul trebuie să fie autentic și serios; poate să se refere nu numai la existența efectivă a dreptului, ci și la domeniul său de aplicare și la modul de exercitare al acestuia; și, în cele din urmă, rezultatul procedurii trebuie să fie direct decisiv pentru dreptul în cauză, numai legături tenuoase sau consecințe la distanță nu sunt suficiente pentru a pune în joc art. 6 § 1 (a se vedea Denisov c. Ucraina [GC], nr. 76639/11, § 44, 25 septembrie 2018, cu alte referințe, și Grzęda c. Polonia [GC], nr. 43572/18, § 257, 15 martie 2022, cu alte referințe. Curtea reamintește că în cazul Okçu c. Turcia (n. 39515/03, 21 Iulie 2009), aceasta a stabilit deja că înainte de introducerea modificării la Legea nr. 2577, prin care s-a încheiat o acțiune suplimentară după depunerea raportului de experți, nu aveau perspective de succes, deoarece cererea de compensare suplimentară trebuia să fie făcută în același termen cu acțiunea inițială (ibid., § 66). În consecință, concedierea a doua acțiune a reclamantului a fost, în orice caz, previzibilă, iar reclamantul nu a avut nici o perspectiva de a anula situația în care s-a plângut (a se vedea Astikos Oikodomikos Synetarirismos Nea Konstantinoupolis c. Grecia (dec.), nr. 37806/02, 20 ianuarie 2005; Stavroulakis c. Grecia (dec.), nr. 22326/10, § 9, 28 ianuarie 2014; și Arvanitakis și alții c. Grecia c. Grecia) (dec.), nr. 21898/10, § 12, 26 august 2014). 26. În aceste circumstanțe, „disputul” ridicat în fața șasei Camere a Curții administrative de către reclamant nu a fost nici „genuă” nici „seroasă”, ceea ce înseamnă că art. 6 § 1 nu se aplică celor de-a doua proceduri (compară, mutatis mutandis Stavroulakis , citat mai sus, § 10, și Arvanitakis și alții , citat mai sus, § 13). 27. Prin urmare, cererea trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 a) și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă.
Application no. 66261/17
Dengiz SÖNMEZ
against Türkiye
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 12
March 2024 as a Committee composed of:
Pauliine Koskelo
, President
,
Lorraine Schembri Orland,
Davor Derenčinović
, judges
,
and Dorothee von Arnim,
Deputy
Section Registrar,
Having regard to:
the application (no.
66261/17) against the Republic of Türkiye lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) on 16 June 2017 by a Turkish national, Mr Dengiz Sönmez (“the applicant”), who was born in 1961, lives in Ankara and was represented by Mr M.N. Eldem, a lawyer practising in Ankara;
the decision to give notice of the complaint concerning Article 6 § 1 of the Convention to the Turkish Government (“the Government”), represented by their Agent, Mr Hacı Ali Açıkgül, Head of the Department of Human Rights of the Ministry of Justice of the Republic of Türkiye, and to declare inadmissible the remainder of the application;
the parties’ observations;
Having deliberated, decides as follows:
1.
The application concerns the alleged breach of the applicant’s right of access to a court guaranteed by Article 6 § 1 of the Convention on account of the dismissal of his compensation claim for being out of time.
2.
On 5 June 2009 the applicant participated in a demonstration held by the trade union Eğitim ve Bilim Emekçileri Sendikası, also known as “Eğitim-Sen”,
in Ankara. During the police intervention, he was injured in the right eye, resulting in a loss of 80% of his vision capacity (for the details of the events, see
Eğitim ve Bilim Emekçileri Sendikası and Others v.
Türkiye
, no.
2389/10, §§ 1-14, 20 September 2022).
First set of proceedings
3.
In 2010 the applicant instituted proceedings before the 14
th
Chamber of the Ankara Administrative Court seeking compensation for the damage suffered due to the use of disproportionate force by the police. He requested 250,000
Turkish liras (TRY) for pecuniary damage and TRY 100,000 for non-pecuniary damage.
4
.
During the course of the proceedings, the court sent a letter to the Social Security Institution (“SSI”) requesting information with respect to the payments that had been made to the applicant in the context of his disability retirement on account of his eye injury and ordered, in addition, an expert report to determine the exact amount of pecuniary damage corresponding to the applicant’s loss of income, that is to say, the amount of income he would have earned if he had continued to work until his pension age. The expert assessed the pecuniary damage sustained by the applicant at TRY
330,167. He also noted that the applicant, as a teacher, could have earned an additional TRY
165,168 through further pecuniary benefits, such as extra lessons, and per diems. After having assessed all the information submitted by the SSI and the conclusions of the expert report, the court calculated the exact amount of material damage sustained by the applicant to be TRY 156,881. However, the court noted that as the applicant had been partly at fault, a lower award for pecuniary damage was justified and reduced it by 50%.
5.
On 31 December 2012 the 14
th
Chamber of the Ankara Administrative Court partially granted the applicant’s claim and ordered the payment of TRY
78,440 in respect of pecuniary compensation and TRY
10,000 in respect of non-pecuniary compensation.
6.
On 5 June 2013 the applicant lodged an appeal with the Supreme Administrative Court seeking to have the decision of the administrative court set aside in so far as it had rejected his claims in part and had awarded a lower amount of compensation than that requested.
7.
On 20 January 2016 the Supreme Administrative Court quashed the decision of the 14
th
Chamber of the Administrative Court holding that the damage had been caused by the applicant’s own acts. It followed that no fault could be attributed to the State authority, on the basis of the notion of service fault (
hizmet kusuru
), and thus there were no grounds to award compensation to the applicant.
8.
On 26 January 2017 the 14
th
Chamber of the Administrative Court issued a decision in line with that of the Supreme Administrative Court and rejected the applicant’s case.
9.
On 2 March 2022 the Supreme Administrative Court upheld the decision of the 14
th
Chamber of the Administrative Court.
10.
The Supreme Administrative Court subsequently dismissed a request for the rectification of its decision of 2 March 2022.
Second set of proceedings
11
.
On 1 February 2013 the applicant applied to the 6
th
Chamber of the Administrative Court and requested an additional amount of TRY
60,000 for compensation in respect of pecuniary damage in the light of the amount established in the expert report submitted to the 14
th
Chamber of the Administrative Court during the main proceedings (see paragraph 4 above).
12.
On 7 February 2013 the 6
th
Chamber of the Administrative Court dismissed the applicant’s claim for compensation on the ground that he had submitted it too late. The administrative court noted that the applicant neither had the right to increase the amount initially requested nor could he reserve his rights for the remainder during the proceedings before the administrative courts. It concluded that his second attempt to be awarded additional compensation for the same damage did not comply with the statutory time
‑
limit stipulated in Section 13 of Law
no.
2577.
13.
On 20 January 2016 the Supreme Administrative Court upheld the decision of the first-instance court.
14.
On 15 December 2016 the Constitutional Court, examining the case from the standpoint of the right of access to a court, found an individual application by the applicant inadmissible. It considered that the time-limit in question had not restricted the access to court left to the applicant in such a way or to such an extent that the very essence of the right to a court was impaired.
The decision of the Constitutional Court was notified to the applicant on 26 December 2016.
Relevant domestic law and practice
15.
The relevant domestic law and practice is to be found in
Eser v.
Turkey
((dec.), no. 78852/11, §§ 20 and 28, 27 September 2016).
16.
It should be noted that on 30 April 2013 Law no. 6459 amending Article
16 of the Code of Administrative Procedure (Law no. 2577) entered into force. Parties have since then been able to revise their initial claims in full remedy actions without being constrained by a limitation period or by other procedural grounds, provided that the related costs are paid. In addition to that, Provisional Article 7 of Law no. 2577 provided that as of 30
April 2013 the aforementioned amendment could be applied to all pending cases including appeal proceedings.
17.
In this respect, the Government submitted 12 different judgments of the 10
th
Section of the Supreme Administrative Court, adopted on various dates between 19 June 2013 and 10 September 2019. These judgments confirmed that pursuant to the changes introduced by the amendment to Law no.
2577, the claimant party/parties were entitled to lodge their request to increase their initial claim with the administrative courts even though the latter had already decided on their cases, provided that one of the parties had lodged an appeal against those courts’ decisions. The revision of the initial claim had to be made by way of lodging a petition with the administrative court which then had to send it to the defendant party for comments. The claimant party/parties were entitled to raise their initial claims during the rectification proceedings as well.
Complaint
18.
The applicant complained under Article 6 § 1 of the Convention of the dismissal of his claim in the second set of proceedings, leading to the absence of a remedy that would have allowed him to claim the entire compensation amount determined by the expert during the course of the domestic proceedings.
19.
In their observations, the Government raised various preliminary objections, including that the applicant had lost his victim status, that he had not exhausted domestic remedies and that the entire application was, in any event, manifestly ill-founded. The applicant contested the Government’s submissions particularly in respect of his lack of victim status and the non-exhaustion of domestic remedies. He stressed that at the date when he had brought his action before the 6
th
Chamber of the Administrative Court (see paragraph 11 above), the domestic law in force at that time had not allowed the claimant to revise his initial claim. He further pointed out that even if he had had recourse to the new domestic remedy introduced by the amendment to the law, the rules of
lis pendens
and
res judicata
would have precluded him from increasing his initial claim.
20.
The Court does not consider it necessary to examine the admissibility objections raised by the Government, as the present case is in any event inadmissible for the reasons outlined below.
21.
In the instant case the applicant claims that he was denied access to a court on account of the dismissal of his claim lodged in the proceedings before the 6
th
Chamber of the Administrative Court (“the second set of proceedings”) as being out of time. That being the case the Court will limit its examination only to these proceedings. However, in order to determine notably whether there was a “genuine” and “serious” dispute over civil rights in this second set of proceedings in order for Article 6 § 1 of the Convention to apply (see the references in paragraph 25 below), the Court must also take into account the first set of proceedings.
22.
The Court reiterates that it has found in a number of cases brought under Article 6 § 1 of the Convention against Türkiye that the procedural rule at the time preventing litigants from amending their pecuniary claims in the course of administrative proceedings constituted a disproportionate restriction of the applicants’ right of access to a court given that applicants could not be expected to have known the full extent of their damage, which had been only brought to light through the assessments made by the experts during the initial compensation proceedings, at the outset of those proceedings (see
Fatma Nur Erten and Adnan Erten v. Turkey
, no.
14674/11, §§
24-33, 25 November 2014;
Mik
ail Tüzün v. Turkey
, no.
42507/06, §§
22
‑
24, 27 November 2018; and
Tamer Tanrıkulu v. Turkey
, no.
36488/08, 29
November 2016). The sole reason why the applicants were prevented from claiming the full amount of damages –
as assessed by an expert in the proceedings and not assessed differently by the domestic courts
– had been the prohibition of amending claims in administrative law proceedings. The circumstances of the present case are however different.
23.
The Court notes that the 14
th
Chamber of the Ankara Administrative Court, in the first set of proceedings, relied only partially on the amount of damages calculated by the expert and considered the amount to be TRY
156,881. Although the expert assessed the damage to be at an amount higher than what the applicant had initially claimed when he brought the proceedings, the fact remains that the domestic court did not agree entirely with that assessment and rejected the expert’s calculation in part (see paragraph
4 above). The Court therefore sees no ground to support the argument that the applicant’s inability to claim the full amount of damage established by the expert resulted from the procedural rule in question. On the contrary it observes that the amount exceeding the applicant’s initial claim was rejected already in the first set of proceedings on the merits.
24.
Turning to the impugned second set of proceedings, the Court reiterates that for Article 6 § 1 in its civil limb to be applicable, there must be a “dispute” (
“contestation”
in French) regarding a “right” which can be said, at least on arguable grounds, to be recognised under domestic law, irrespective of whether it is protected under the Convention. The dispute must be genuine and serious; it may relate not only to the actual existence of a right but also to its scope and the manner of its exercise; and, finally, the result of the proceedings must be directly decisive for the right in question, mere tenuous connections or remote consequences not being sufficient to bring Article
6 § 1 into play (see
Denisov v. Ukraine
[GC], no. 76639/11, §
44, 25
September 2018, with further references, and
Grzęda v. Poland
[GC], no.
43572/18, § 257, 15 March 2022, with further references).
25
.
The Court recalls that in the case of
Okçu v. Turkey
(no.
39515/03, 21
July 2009), it already established that before the introduction of the amendment to Law no. 2577, bringing an additional action after the submission of the expert report had not afforded prospects of success as the request for further compensation had to be made within the same time-limit as the original action (ibid.,
66.). Accordingly, the dismissal of the applicant’s second action was in any event foreseeable, and the applicant had no prospect of reversing the situation of which he complained (see
Astikos Oikodomikos Synetairismos Nea Konstantinoupolis v. Greece
(dec.), no.
37806/02, 20 January 2005;
Stavroulakis v. Greece
(dec.), no.
22326/10, §
9, 28 January 2014; and
Arvanitakis and Others v. Greece
(dec.), no.
21898/10, § 12, 26 August 2014).
26.
In these circumstances, the “dispute” raised before the 6
th
Chamber of the Administrative Court by the applicant was neither “genuine” nor “serious”, meaning that Article 6 § 1 is not applicable to those second proceedings (compare,
mutatis mutandis
,
Stavroulakis
, cited above, § 10, and
Arvanitakis and Others
, cited above, §
13).
27.
Therefore, the application must be rejected in accordance with Article
35 §§ 3 (a) and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English, and notified in writing on 11 April 2024, pursuant to Rule
77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Dorothee von Arnim
Pauliine Koskelo
Deputy Registrar
President