CtEDO 17.11.2010 Auto

CICAD c. SUISSE

RESPONDENT
CHE
HOTĂRÂRE
17.11.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CICAD c. SUISSE (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

19 noiembrie 2010 Prima cerere n 17676/09 prezentată de - CICAD împotriva Elveției introdusă la 27 martie 2009 EXPOSAT DE FAPTE ÎN ÂL C. Poncet, avocat la Geneva. Circumstanțele din speță Faptele și cauza, cum ar fi cele prezentate de asociația solicitantă, pot fi rezumate după cum urmează: Asociația reclamantă este dedicată combaterii tuturor formelor de antisemitism prin asigurarea aplicării legislației elvețiene împotriva rasismului, menținând memoria Shoah și susținând imaginea Israelului în caz de calomnie. În cadrul acțiunii sale, ea publică articole prin intermediul site-ului său web. În 2005, cu sprijinul Universității din Geneva, a apărut o lucrare numită Israel și al doilea, sub îndrumarea profesorului de științe politice, dl O., de la Universitatea menționată, el însuși descendența evreiască de către mama sa. Această lucrare conține mai multe texte scrise de profesorii universitari și intelectuali, care au ca subiect central locul iudaismului în politica de naționalitate a Israelului și consecințele sale. Profesorul O. a desfășurat o activitate de supraveghere și, în acest context, a scris partea de sus. În aceasta, el a scris, printre altele, următoarele: Devenind foarte conștient de statul evreiesc, Israelul reunește pe umerii săi greutatea tuturor acestor întrebări care explică problema iudaică de bază. (...) Identificarea lui Israel cu iudaismul dublează orice activitate politică, diplomatică, militară în test, în examinarea trecerii iudaismului : Să vedem așadar cum (...). În aceste condiții, este complet zadarnic să se considere că mainile lui Israel este un stat ca oricare altul: mâinile sale sunt legate prin definiția pe care o are el însuși. Când Israelul și-a făcut apariția pe scena internațională, este cu siguranță iudaismul care s-a simțit în același timp. (...) De asemenea, în domeniul politicii, există puține exemple la fel de impresionante (...) de un stat care își asumă atât de pe deplin morala "mâini murdare" (...) Ca urmare a acestei publicații, asociația reclamantă, în Newsletter 115 din site-ul său de internet difuzat la 28 noiembrie 2005, a publicat un articol, având ca autor un membru al său, dl S., care critica cartea și susținea în mod clar că profesorul O. ținea cuvinte antisemite în prefață. ... argumentele politice, sau juridice, folosite de unii autori pleacă de la un a priori negativ față de statul evreiesc. În ceea ce privește prefața scrisă de profesorul O. (care predă teoria politică la Universitatea din Geneva), unele dintre cuvintele sale alunecă în mod clar spre liantisemitism. Iată un exemplu: Devenind (...) [cf. pasaj menționat mai sus]. Profesorul O. a răspuns la aceste afirmații în Newsletter al asociației reclamante la 18 ianuarie 2006. Un articol al aceluiași autor, dl S., cu conținut aproape identic, a fost publicat în Cahiers Bernard Lazare din 11 martie 2006. (cf. pasajul menționat mai sus). La 11 iulie 2006, profesorul O. a inițiat o acțiune împotriva asociației reclamante și a dlui S. pentru încălcarea ilicită a personalității. Prin hotărârea din 31 mai 2007, Tribunalul de Primă Instanță din Cantonul de la Geneva a constatat caracterul ilicit al cuvintelor rostite de dl S. împotriva profesorului O. pe site-ul asociației reclamante. În plus, Tribunalul a dispus asociației reclamante și domnului S. să retragă articolul în cauză de pe site-ul internet și să publice considerentele acestei hotărâri în Newsletter și în Reexaminarea evreiască Tribunalul de Primă Instanță consideră că tratarea unei persoane dinantisemit, care este o formă specială de rasism pedepsită prin art. 261a CPS, îi reproșează acestei persoane un comportament delicvent. Această acuzație este, fără îndoială, o atingere, potrivit jurisprudenței, a considerației sale sociale, prin urmare, în onoarea ei. au fost, de asemenea, condamnate la cheltuieli și cheltuieli de judecată. L.A. reclamantă și M.S. au introdus o acțiune împotriva acestei hotărâri. Prin Hotărârea din 21 decembrie 2007, Curtea a cantonului de la Geneva a confirmat hotărârea de primă instanță, dar a precizat că numai considerentele importante ale hotărârii sale trebuiau publicate. Aceasta a subliniat faptul că, în sensul articolului 28 din Codul civil, trebuie înțeles într-un sens mai larg decât cel al dreptului penal, adică în sensul profesional, economic și social. Având în vedere profesia sa, o astfel de acuzație ar putea reduce semnificativ considerația socială a profesorului O. Pe de altă parte, Comisia a precizat că termenul "antisemitism" ar trebui să fie înțeles în definiția sa tradițională și nu modernă, așa cum susținea asociația reclamantă, deoarece articolul era accesibil unui număr mare de persoane care nu erau susceptibile să cunoască existența mai multor definiții. Prin hotărârea din 28 iulie 2008, notificată recurentei la 29 septembrie 2008, ale cărei extrase sunt relevante, Tribunalul Federal a respins acțiunea (...) 2.1. Constituie o încălcare ilicită a personalităii în sensul la .28 al. 1 CC nu numai un cuvânt antisemit (a se vedea în acest sens Hotărârea Curii Civile a Tribunalului Cantonal Voudois din 17 aprilie 1968, citată de Hans Merz, RSJ 67/1971 p. 92 c. 28, și hotărârea Tribunalului de District din St. Gall din 8 noiembrie 1999, în JAR 2000 p. 178 s.). Poate constitui, de asemenea, o astfel de atingere - în onoarea și integritatea morală - reproșarea unei persoane că unele dintre declarațiile sale, în sine necontestate, sunt antisemite, atunci când această hotărâre de valoare apare, pe baza faptelor sau a declarațiilor, ca nesustenabile sau inutil de decăzute (a se vedea ATF 71 II 191 p. 194; 106 II 92 consid. 2c. 98 s; 126 III 305 III 4b/bb p. 308 și referințele. Chiar dacă, în principiu, hotărârile valorice nu pot fi supuse dovezii adevărului (ATF 126 III 305) 4b/bb), dar eligibilitatea acestora poate fi examinată, dacă este cazul pe baza unor criterii recunoscute - cum ar fi normele deontologice ale unei asociații profesionale sau criteriile în materie istorică, politică sau socială - astfel încât în caz de încălcare a acestor criterii poate sau trebuie să vorbească de inadmisibilitate în sensul celor de mai sus. 2.2.1 Cei care au recurs la recurs consideră că reproșul lor dinamism adresat celor două pasaje menționate în articolele lor a fost adecvat și justificat și au criticat instanța cantonală pentru faptul că au apărat în mod greșit punctul de vedere opus al persoanei în cauză. În esență, ei fac referire la curtea cantonală să se bazeze pe noțiunea tradițională și îngustă de laantisemitism (opoziția tradițională a lumii creștine și/sau musulmane față de comunitatea iudaică), în timp ce în prezent definiția mai largă elaborată de Observatorul European al Fenomenelor Rasiste și xenofobe ar fi decisivă. Dintre cele cinci cazuri de antisemitism enumerate (în mod alternativ) în această definiție modernă în relație cu statul Israel, două ar fi realizate în speță. Primul pasaj în discuție redactat de către laintij ( este antisemit ceea ce face ca întreaga comunitate evreiască să poarte responsabilitatea pentru faptele pe care le poate comite statul Israel. Acest punct de vedere nu este convingător din două motive: textul în cauză nu se referă pe deplin la efectele actelor de la . El se referă mai degrabă la problema de a înfrînge în iudaism a lui Israel. În ceea ce privește al doilea pasaj în discuție ( este, în cele din urmă, antisemit cuvintele care impune la t a t ă ț i t ă ț i speciale care nu sunt reținute de nici o altă na ț i e democratică, a se referi aici la situația dificilă a t ă ț ii t ă ț ii, care l-a determinat să ia măsuri de ordine poli ț i on a ț i on al i t ă ț i lor sale Această definiție este cu mult mai absolută în formularea sa ( De asemenea, este necesar să se rețină în defavoarea mijloacelor pe care le-au menționat într-un mod neprofesional declarația de la mai mult în tranșare. Or, ceea ce, la citirea memoriului lor, pare a fi deosebit de important pentru cetățenii săi - măsuri care vizează protecția cetățenilor săi mai exact menționat (adică, în interesul siguranței cetățenilor săi), așa cum o recunosc ei înșiși, este autorul articolelor incriminate care a lăsat deoparte această precizie. Totu-i așa că l-a făcut - indicat (ceea ce nu se face întotdeauna în mass-media) motivul mâinilor murdare și implicit, de asemenea, bunurile juridice în joc. În cele din urmă, reproșul deantisemitism formulat de către persoanele care au recurs la mai mult de la ..intim .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prin urmare, acest reproș constituie o încălcare a personalității în sensul art. 28 al. 1 CC, în conformitate cu ceea ce a fost prezentat mai sus (consid. 2.1). 2.2.2. Recursorii susțin că, deși a fost atinsă, aceasta a fost justificată prin consimțământul de laintimat (art. 28 al. 2 CC). Prin redactarea scrierilor sale critice sau chiar controversate, acesta ar fi acceptat în prealabil că ei înșiși reacționează la controversa pe care o ridicase. Și în acest caz, apelatorii nu pot fi urmăriți. Cel care știe cum să - și dea consimțământul nu își dă în mod implicit consimțământul față de acuzația personală de antisemitism din partea cititorilor săi sau nu trebuie să conteze cu o asemenea reproșare. El trebuie doar să se aștepte ca o vorbire obiectivă din partea sa să declanșeze răspunsuri obiective la fel de dure. Aceasta este ceea ce s-a produs într-adevăr în cazul de față, dar reproșul personal deantisemitism nu a putut adăuga la răspunsul lor reproșul personal, reproșul insuportabil așa cum a fost văzut și care, spre deosebire de ceea ce sugerează, reiese din cele două scrierile lor în cauză (a se vedea ATF 106 II 92 consid. 2c p. ATF 111 II 209 consid. 4a p. 221 in fin și 119 II 97 consid. 4c p. 104 privind insinuările și afirmațiile sugestive. Reproșul în cauză îl face să apară într-o lumină falsă, lacunit nu trebuia să accepte (cf. ATF 107 II 1 consid. 4b p. 6). În sensul articolului 28 al doilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 182/2011, se aplică următoarele definiții: Persoana care suferă o încălcare ilicită a personalității sale poate acționa în justiție pentru protecția sa împotriva oricărei persoane implicate. O încălcare este ilegală, cu excepția cazului în care este justificată de consimțământul victimei, de un interes public sau privat sau de lege. art. 28: Acțiuni Reclamantul poate solicita judecătorului: (a) să interzică o încălcare ilicită, în cazul în care aceasta este iminentă; să o oprească, dacă mai durează; să constate caracterul ilicit al acesteia, în cazul în care starea de neliniște pe care a creat-o rămâne; în special, el poate solicita o rectificare sau ca judecata să fie comunicată unor terțe părți sau să fie publicată. Sunt rezervate acțiunile în despăgubire și în despăgubirea prejudiciilor morale, precum și predarea câștigului în conformitate cu dispozițiile privind gestionarea afacerilor. La art. 261a din Codul penal elvețian care reprimă discriminarea rasială este formulat după cum urmează Art. 261a: Discriminare rasială Cel care, în mod public, va incita la ură sau discriminare împotriva unei persoane sau a unui grup de persoane din cauza apartenenței lor rasiale, etnice sau religioase; cel care, în mod public, va răspândi o ideologie menită să reducă sau să denigraze sistematic membrii unei rase, unei etnii sau unei religii; cel care, în același scop, a organizat sau a încurajat acțiuni de propagandă sau a luat parte la acestea; cel care, prin cuvânt, va avea în mod public o persoană sau un grup de persoane care, în virtutea rasei lor, a apartenenței etnice sau a religiei lor sau care, din același motiv, va nega, va minimiza sau va căuta să justifice un genocid sau alte infracțiuni împotriva umanității; Cel care a refuzat unei persoane sau unui grup de persoane, din cauza apartenenței lor rasiale, etnice sau religioase, o prestație destinată uzului public, va fi pedepsit cu o pedeapsă privativă de libertate de cel mult trei ani sau cu o pedeapsă pecuniară. A fost înlocuit în 2007 de Agenția pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene, o agenție independentă a Uniunii Europene, cu sediul la Viena. Potrivit Observatorului și Agenției, definiția antisemitismului este următoarea: Antisemitismul este o anumită percepție a evreilor, care se poate exprima sub formă de dușmănie față de ei. Manifestările retorice și fizice ale antisemitismului sunt îndreptate împotriva evreilor și a indivizilor neevrei și/sau a bunurilor lor, către instituțiile comunitare și instituțiile religioase evreiești. Potrivit Observatorului și Agenției, acestea sunt exemple ale modului în care antisemitismul se poate manifesta în privința statului Israel, ținând cont de contextul global: - negarea dreptului poporului evreu la autodeterminare, declarând că existența statului da' Israel este în principiul său rasist - aplicarea unui dublu standard prin impunerea unui comportament neplanificat sau nesolicitat celorlalte națiuni democratice - utilizarea simbolurilor și a imaginilor asociate cu lantismitismul clasic (de exemplu prin proclamarea faptului că evreii l-au ucis pe Cristos sau acuzându-i de crime rituale) pentru a caracteriza Israelul și israeliții - să facă comparații între politica israelienilor actuali și cea a naziștilor și - să-i țină pe evrei responsabili în mod colectiv pentru acțiunea statului Israel. GRIFS Invocând art. 10 din Convenție, asociația reclamantă susține că, condamnând-o în mod civil pentru tratamentul profesorului O. dinantisemit, tribunalele elvețiene și-au încălcat libertatea de exprimare. Aceasta susține, în special, că măsura nu era necesară într-o societate democratică, susținând în special că condamnarea sa civilă pentru încălcarea personalităii înseamnă interzicerea criticii unui text considerat antisemit, în timp ce această critică nu este lipsită de orice temei și că este legată de o persoană care a acționat cu bună-credință. Această critică ar trebui să fie tolerată într-o societate democratică, cu atât mai mult cu cât profesorul O. S. este primit un drept de răspuns pe site-ul internet al asociației solicitante. Pe de altă parte, asociația reclamantă reproșează instanțelor elvețiene că a analizat declarațiile care stau la baza litigiului sub aspectul definiției tradiționale și nu al definiției moderne de lantismitism, care ar fi fost utilizată de asociația reclamantă pentru a califica aceste cuvinte. A fost afectată libertatea de exprimare a asociației reclamante în sensul art. 10 alin. (1) din Convenție? În acest caz, această atingere era prevăzută de lege, urmărea un scop legitim și era necesară, în sensul art. 10 alin. (2) ? În special, în ce măsură obligațiile și responsabilitățile pe care le implică activitățile asociației solicitante sunt relevante pentru Ö Õ Õ și pentru marja de apreciere a statului în acest domeniu

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2010-05-11
0,91
LIGUE DES MUSULMANS DE SUISSE ET AUTRES c. SUISSE
11 mai 2010 PREMIÈRE SECTION Requête n o 66274/09 présentée par L'ASSOCIATION « LIGUE DES MUSULMANS DE SUISSE » et autres contre la Suisse introduite le 16 décembre 2009 EXPOSÉ DES FAITS EN FAIT A. Les requérantes Les requérantes sont trois
CtEDO 2017-11-28
0,90
AFFAIRE MERCAN ET AUTRES c. SUISSE
un mensonge international et historique. 9. Le 16 octobre 2008, le tribunal de district ( Bezirksgericht ) de Winterthur reconnut le premier requérant coupable de discrimination raciale au sens de l’article 261 bis al. 4 du code pénal (CP)
CtEDO 2010-09-10
0,90
PERİNÇEK c. SUISSE
pas exclusivement la négation des crimes nazis mais également d’autres génocides. [...] 3.4 On ne peut en revanche interpréter ces travaux préparatoires en ce sens que la norme pénale viserait certains génocides déterminés que le législateu
CtEDO 2010-05-11
0,90
OUARDIRI c. SUISSE
11 mai 2010 PREMIÈRE SECTION Requête n o 65840/09 présentée par Hafid OUARDIRI contre la Suisse introduite le 15 décembre 2009 EXPOSÉ DES FAITS EN FAIT Le requérant, M. Hafid Ouardiri, est un ressortissant français, né en 1946 et résidant à
CtEDO 2000-11-23
0,90
MICHAILOV contre la SUISSE
» impliquée dans diverses activités délictueuses telles les trafics de drogue, les réseaux de prostitution et le blanchiment d’argent, le requérant fut interpellé à Genève le 15 octobre 1996. Les 17 et 22 octobre 1996, le juge d’instruction
Sursă