CtEDO 23.11.2010 Auto

KUTSAK v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
23.11.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KUTSAK v. UKRAINE (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

CINTIMEA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 34218/05 de către Artem Nikolayevich KUTSAK și Nr. 34421/06 de către Mykola Mykolayovych SEMENOV împotriva Ucrainei Curții Europene a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care așeză la 23 noiembrie 2010 în calitate de comitet compus din: Mark Villiger, președinte, Isabelle Berro-Lefèvre, Ganna Yudkivska, judecători și Stephen Phillips, secretar adjunct al secțiunii; având în vedere cele două cereri depuse la 7 septembrie 2005 și, respectiv, 8 august 2006, după deliberare, decide după cum urmează: Depunerea cererilor a fost depusă de doi cetățeni ucraineni, dl Artem Nikolayevich Kutsak, care s-a născut în 1979 și locuiește în regiunea Chernivtsi și dl Mykola Mykolayovych Semenov, care s-a născut în 1956 și locuiește în regiunea Donetsk („reclamanții”). Semenov a fost reprezentat în fața Curții de către dl V. Skyba, un avocat care practică în Donetsk. Guvernul ucrainean (“ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Y. Zaytsev, al Ministerului Justiției. Reclamanții se plâng în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata procedurii în cazul lor și au formulat și alte plângeri în temeiul articolelor 1, 3, 5, 6 § 1, 13, 17 și 18 din Convenție. Reclamațiile reclamanților cu privire la durata procedurii au fost comunicate guvernului, care și-a prezentat observațiile cu privire la admisibilitatea și meritul. Observațiile au fost transmise reclamanților, care au fost invitați să își prezinte observațiile în răspuns. Prin scrisorile din 30 iunie 2010, trimise prin post înregistrat, reclamanții au fost notificați că perioada autorizată pentru prezentarea observațiilor lor a expirat la 26 aprilie 2010 și că nu au fost solicitate prelungirea termenului. Reclamanții au fost atrase atenția asupra articolului 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție, care prevede că Curtea poate tranzacționa o procedură din lista sa de cazuri în care circumstanțele conduc la concluzia că reclamantul nu intenționează să urmeze cererea. Reclamanții nu au răspuns la scrisorile Curții. Curtea consideră că, în conformitate cu art. 42 § 1 din Regulamentul Curții, cererile ar trebui să fie însoțite, având în vedere contextul lor de fapt și juridic comun. Curtea consideră, de asemenea, că, în aceste circumstanțe, reclamanții pot fi considerați ca nu mai doresc să își urmărească cererile, în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din convenție. , Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită examinarea continuă a cazurilor. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată din lista cazurilor. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să se alăture cererilor și să le scoată din lista cazurilor sale. Stephen Phillips Președintele adjunct al grefierului Mark Villiger

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă