CtEDO 25.11.2010 Auto

MATVIYENKO v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
25.11.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MATVIYENKO v. RUSSIA (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 53664/08 de Vladimir Nikolayevich MATVIYENKO împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 25 noiembrie 2010 în calitate de Cameră compusă de: Christos Rozakis, Președintele Nina Vajić, Anatoly Kovler, Elisabeth Steiner, Khanlar Hajiyev, Giorgio Malinverni George Nicolaou, judecători și Søren Nielsen, grefierul secțiunii, Având în vedere cererea depusă la 26 mai 2008, având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de rudele următoarei solicitante, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, dl Vladimir Nikolayevich Matviyenko, este un național rus care s-a născut în 1945 și a trăit în Minernyye Vody, regiunea Stavropol. În 2009, reclamantul a murit. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl V.M. Zavyalov, avocat practicant în Yessentuki, regiunea Stavropol. Guvernul Rus (“Guvernul”) a fost reprezentat de dl G. Matyushkin, Reprezentantul Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Din motive de convenință, Curtea va continua să se adreseze dlui V.N. Matviyenko drept „reclamantul”. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a participat la operațiunea de curățare de la locul de dezastre nucleare din Chernobyl, a fost înregistrat cu handicap și a devenit dreptul la diferite prestații sociale. La o dată neespecificată, el a depus în judecată autorităților pentru ajustarea inflației prestațiilor de invaliditate din cauza acestuia. La 4 iunie 2007, Curtea orașului Mineralniye Vody din regiunea Stavropol a susținut acțiunea sa în parte și a ordonat departamentului local al Trezorului de Stat să-i plătească 1 925,45 ruble ruse (RUB) lunar ca pensie de invaliditate, să fie ajustată în conformitate cu cerințele legale și i-a acordat o sumă forfetară de RUB 104.405,82 în ceea ce privește prestațiile nereguliere, care urmează să fie plătită de Ministerul Finanțelor Federației Ruse. Hotărârea nu a fost atacată și a devenit finală la 19 iunie 2007. Deoarece din iulie 2007, reclamantul a primit plățile lunare în timp util și, la 24 septembrie 2007, a primit suma forfetară acordată. La 29 noiembrie 2007, Presidiumul Curții Regionale de Stavropol, după cererea Ministerului Finanțelor, a anulat hotărârea din 4 iunie 2007 și a trimis cazul pentru o proaspătă examinare. Presidium a constatat că instanța inferioară s-a înșelat în aplicarea dispozițiilor Legii Federale nr. 1244-1 „Pentru protecția socială a cetățenilor expus la radiații ca rezultat al exploziei centralei nucleare de la Chernobyl” („Legea Chernobyl”) și, ca urmare, a determinat în mod incorect autoritatea acuzată în acest caz. În decembrie 2007, autoritatea de asistență socială a respondentului a întrerupt plățile lunare datorate reclamantului în temeiul hotărârii anulate. În schimb, autoritățile au început să plătească prestațiile lunare de invaliditate ale reclamantului în conformitate cu legislația relevantă. La 15 februarie 2008, Tribunalul municipal a întrerupt procedura, din cauza neajunsului reclamantului în fața instanței de primă instanță. În februarie 2009, Ministerul Finanțelor Federației Ruse a înaintat o procedură împotriva reclamantului care a solicitat rambursarea sumelor forfetare pe care le-a primit în temeiul hotărârii anulate. La 4 martie 2009, Curtea Municipală a respins cererea. Se pare că hotărârea nu a fost apelată și a devenit finală. Reclamantul a murit la 19 septembrie 2009. Veduva sa, dna Larisa Petrovna Matviyenko (născută în 1942), a exprimat dorința de a continua cererea. COMPLAINTă Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 al acestuia cu privire la anularea hotărârii în favoarea sa. a murit după depunerea cererii sale în temeiul articolului 34 din Convenție. Cu toate acestea, văduva sa a exprimat dorința de a continua cererea. Guvernul nu s-a opus la statutul de văduvă a reclamantului. Cu toate acestea, Curtea consideră necesară examinarea problemei locus standi a văduvă a reclamantului în detaliu a propunerii sale. art. 37 § 1 din Convenție se citește în partea relevantă după cum urmează: „1. În orice etapă a procedurii, Curtea poate decide să ia o cerere din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la concluzia că (a) reclamantul nu intenționează să-și continue cererea; sau (b) a fost rezolvată chestiunea; sau (c) pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii. Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii în cazul în care respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile în cauză...” Curtea reiterează că, în diferite cazuri în care un reclamant a murit în cursul procedurii Convenției, a luat în considerare declarațiile moștenitorilor reclamantului sau ale membrilor apropiati ai familiei sale care își exprimă dorința de a continua cererea (a se vedea, printre altele, Kallo c. Ungaria , nr. 30081/02 , § 24, 11 aprilie 2006, și Novinskiy c. Rusia , nr. 1982/02, § 92, 10 februarie 2009, § 92). În cazul în care este de stabilită problema statutului, Curtea trebuie să examineze fiecare cerere în funcție de faptele sale specifice și din punctul de vedere al faptului dacă interesul reclamantului în joc este de o natură astfel încât acesta poate fi transferat moștenitorului și, în continuare, dacă considerațiile referitoare la interesul general necesită examinarea continuă a cererii (a se vedea Gorodnichev v. Rusia (dec.), nr. 32275/03, 15 noiembrie 2007; S. v. Regatul Unit , nr. 9502/81 , Decizia Comisiei din 13 iulie 1983 , DR 34, p. 103; și Veit v. Germania , nr. 10474/83 , Decizia Comisiei din 6 mai 1986 , Decizii și Rapoarte (DR) 47, p. În plus, cazurile dinaintea Curții au, în general, o dimensiune morală și persoanele apropiate de un reclamant pot avea astfel un interes legitim în vederea executării justiției chiar și după moartea reclamantului (a se vedea Malhous c. Republica Cehă [GC] (dec.), nr. 33071/96, CEDH 2000-XII). Curtea a acceptat anterior faptul că rudele îndepărtate ale reclamanților difuși ar putea menține cereri cu plângeri cu privire la diferite aspecte ale articolului 6 din Convenție (a se vedea Malhous (dec.), citat mai sus, cu alte referințe; Andreyeva c. Rusia (dec.), nr. 76737/01, 16 octombrie 2003; Shiryayeva c. Rusia , nr. 21417/04, § 8, 13 iulie 2006, privind neexecuția hotărârilor interne; a se vedea, de asemenea, Horváthová c. Slovacia , nr. 74456/01, § 26, 17 mai 2005, în contextul lungii procedurilor; a se vedea, de asemenea, prin contrast, Gorodnichev (dec.), citat mai sus, și, în măsura în care este relevant, Stankevich c. Ucraina (dec.), nr. 48814/07, 26 Mai 2009). Curtea a constatat, de asemenea, în o serie de cazuri referitoare la creanțe în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 că cererile privind drepturile de proprietate sunt, în principiu, transferabile moștenitorilor (a se vedea, printre altele, Nerva și alții c. Regatul Unit , nr. 42295/98 , § 33, CEDO 2002 VIII; a se vedea, de asemenea, Sobelin și alții c. Rusia , nr. 30672/03 et seq. , §§ 43-45, 3 mai 2007, privind o combinație de aspecte în temeiul articolului 6 și al articolului 1 din Protocolul nr. 1). În evaluarea transferabilității plângerilor, fosta Comisie și Curtea au luat în considerare, de exemplu, faptul că legătura dintre reclamațiile în joc și reclamantul decedat nu a fost exclusivă, sau faptul că, în contextul articolului 6, Funke v. Franța, următoarea persoană a reclamantului întârziat a suferit consecințele (a se vedea, în contextul articolului 6 Funke v. , nr. 10828/84, Decizia Comisiei din 6 octombrie 1988, D.R. nr. 57, p. 18), sau a avut un interes propriu (a se vedea, în ceea ce privește art. 8, Armonienė c. Lituania , nr. 36919/02, § 29, 25 noiembrie 2008), sau procedura internă privind drepturile pecuniare ale reclamantului târziu (a se vedea Jeruzal c. Polonia , nr. 65888/01, § 25, 10 octombrie 2006). Curtea a stabilit, de asemenea, că este în favoarea moștenitorului care dorește să urmărească procesul în fața Curții să justifice acest lucru (a se vedea Belskiy c. Rusia (dec.), nr. 23593/03, noiembrie 2009). În ceea ce privește cazul în cauză, Curtea observă că reclamantul a formulat plângeri în temeiul articolului 6 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 cu privire la anularea hotărârii în favoarea sa. El a fost parte la procedura internă privind stabilirea sumei plăților lunare de invaliditate, în timp ce dna L.P. Matviyenko nu a fost parte la această procedură. Curtea trebuie acum să se asigure dacă văduva reclamantului a justificat afacerea în fața Curții (a se vedea Belskiy , citată mai sus). Curtea consideră că, în acest caz, necesitatea justificării unui interes legitim în urmărirea cererii a fost consolidată în special prin caracterul specific al plângerilor formulate de reclamant în fața Curții. În ceea ce privește plângerea prevăzută la art. 6, Curtea atribuie o ponderare deosebită a aspectului specific al „dreptului către instanță” în joc, și anume presupusa deficiență a principiului certitudinii juridice ca urmare a anulării hotărârii interne în favoarea reclamantului prin intermediul procedurii de control. În cazul în care s-a constatat în instantaneu faptul că reclamantul a decedat, în sensul articolului 6 a fost frustrarea faptului că reclamantul se bazează pe hotărârea judiciară obligatorie. Curtea reiterează că anularea unei hotărâri finale este un act instantaniu și nu creează o situație continuă (a se vedea mutatis mutandis Sardin c. Rusia) (dec.), nr. 69582/01, CEDH 2004 II). Nu s-a demonstrat că o astfel de plângere nu a fost personală pentru reclamant, sau că văduva reclamantului – care nu a fost parte la procedura internă – ar putea pretinde că are un interes juridic suficient pentru a justifica examinarea continuă a plângerii cu privire la presupusa încălcare a principiului securității juridice (a se vedea mutatis mutandis, S. Regatul Unit , nr. 9502/81, Hotărârea Comisiei din 13 iulie 1983, DR 34, p. 103; și, în măsura în care este relevant, Gorodnichev (dec.), citată mai sus. De asemenea, în ceea ce privește plângerea în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1, Curtea nu pierde de vedere natura specifică a datoriei hotărârii în favoarea reclamantului. În joc în acest caz, reclamantul a avut legitimitatea de a primi plăți lunare într-o sumă anume și, mai precis, de a avea aceste plăți legate de indice, în conformitate cu o metodă anume. Reclamantul a avut dreptul să primească aceste plăți ca participant al operațiunii de curățare la locul de dezastre nucleare din Chernobyl. În lipsa oricărei dovezi contrare, Curtea are intenția de a constata că reclamația în ceea ce privește pensia de invaliditate a fost personală pentru reclamant. În plus, în contrast cu cazul recent de Streltsov și alți „Pensionari militari Novocherkassk” (n. 8549/06 și seq., §§ 32-42, 29 iulie 2010, precum și cu Sobelin și alții (citată mai sus), în acest caz, problema de supraveghere-revizuire nu a fost însoțită de problema de neexecuție. În plus, nu a existat nicio datorie de judecată în favoarea reclamantului în momentul introducerii prezentei cereri (a se vedea, în contrast, Andreyeva (dec.), citat mai sus), întrucât părțile nu au contestat faptul că reclamantul a primit în timp util suma forfetară datorată acestuia. În suma, nu există nimic în cazul în care se poate sugera că afirmațiile reclamantului în procedura internă inițială au constituit o parte din proprietatea acumulată dnei L.P. Matviyenko (a se vedea, un contrario Andreyeva (dec.), citat mai sus; și Malhous (dec.), citat mai sus). În plus, se observă că chiar și după anularea pensiei lunare a reclamantului a continuat să primească pensia lunară, în timp ce crucea litigiului a fost o sumă exactă a acestei pensii. Curtea reamintește concluziile sale anterioare că, în principiu, ar fi un exercițiu în mare parte ipotetic de a încerca să prevină pe termen lung cuantumul pensiei care ar fi fost plătit unei reclamante, în cazul în care hotărârea finală în favoarea reclamantului nu ar fi fost anulată, având în vedere numeroasele imponderabile în evoluția condițiilor politice și economice care ar putea afecta viitoarele drepturi și calcule la pensie (a se vedea, în măsura în care este cazul, Tarnopolskaya și alții c. Rusia , nos. 11093/07 et seq., § 51, 7 iulie 2009 . Astfel, în absența unei clarificări suplimentare privind această chestiune din partea părților, Curtea ar fi extrem de speculativă să încheie cu privire la transferabilitatea cererii în joc. Având în vedere cele de mai sus, Curtea nu este convinsă că dna L.P. Matviyenko are un interes legitim de a continua procedurile înainte Curtea în locul reclamantului. În plus, Curtea nu consideră că „respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenția și în Protocolele” necesită examinarea cererilor, în ciuda decesului reclamantului. Curtea reiterează în acest sens că problema anulării hotărârilor finale prin revizuirea supravegherii a fost deja examinată de către Curte în mai multe cazuri împotriva Rusiei (a se vedea, printre altele, Kot c. Rusia , nr. 20887/03 , §§ 20-33, 18 ianuarie 2007; Mordachev c. Rusia , nr. 7944/05, § 14-19, 25 februarie 2010 și Bodrov c. Rusia , nr. 17472/04, §§ 20-33, 12 În aceste circumstanțe, Curtea consideră că nu mai este justificat să continue examinarea cererii și să încheie în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție că cererea ar trebui eliminată din lista sa de cauze. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să excludă aplicarea din lista de cauze. Søren Nielsen Christos Rozakis Președintele grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă