CASE OF IOANNIDOU-MOUZAKA AGAINST GREECE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF IOANNIDOU-MOUZAKA AGAINST GREECE (CtEDO, 2010)
Rezoluția CM/ResDH(2010)198 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Ioannidou-Mouzaka împotriva Greciei (Declarația nr. 75898/01 , Hotărârea din 29 septembrie 2005, finală la 29 decembrie 2005) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curte comitetului după ce a devenit finală; reamintind că încălcarea Convenției constatate de Curte în acest caz se referă la neexecutarea hotărârilor interne de către organizația statului de securitate socială (violația articolului 6 alineatul (1) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației Greciei în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata satisfacției echitabile acordate în hotărâre, adoptarea statului contestat, după caz: - de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil în integritate; și - de măsuri generale, pentru a preveni încălcări similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și DECIDE să încheie examinarea acestui caz. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2010)198 Informații privind măsurile de respectare a hotărârii în cazul Ioannidou-Mouzaka împotriva Greciei Cazul se referă la nerespectarea două hotărâri ale Curții de Apel administrative de la Atena și a Curții Supreme de Administrație a Organizației Statului de Securitate Socială (IKA). Aceste hotărâri, pronunțate în iunie 1987 și aprilie 1994, au anulat decizia IKA din 28/01/86 de a transfera reclamantul de la postul de director al Centrului pentru Sănătate Mammarică la cel al unui ginecologist obișnuit, având în vedere că această decizie a fost impusă fără o decizie motivată. Curtea Europeană a remarcat că, chiar dacă se consideră că numirea ulterioară a reclamantului a constituit o reintegrare eficace, autoritățile încă nu au respectat hotărârile instanțelor grece între data în care Curtea Administrativă de Apel și-a emis hotărârea (în 1987) până când reclamantul a fost desemnat la noi poziții (violația articolului 6 alineatul (1)). Plăți pentru satisfacția echitabilă și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 30 000 EUR 30 000 EUR Plătit la 03/03/2006 Măsuri individuale În conformitate cu două hotărâri interne, reclamantul a fost desemnat ca director al secțiunii Ginecologie-Oncologie a Spitalului Oncologie G. Gennimatas, la Atena, un post comparabil cu postul de director al acesteia anterior. Apelul reclamantului împotriva acestei numări a fost respins ca inadmisibil de către Tribunalul de Apel Administrativ Atena (alegerea 1774 din 30/06/2005). Curtea Europeană i-a acordat doar satisfacția pentru prejudiciu moral, având în vedere că la 14/01/2003 IKA i-a acordat o indemnitate pentru prejudiciu material cu dobândă (53 485,92 EUR) în ceea ce privește salariul datorat în conformitate cu hotărârea 3937/2002 a Curții de Apel (a se vedea § 41 din hotărâre). În consecință, nu a fost considerată necesară nicio altă măsură de către Comitetul de Miniștri. II. Măsuri generale Cazul prezintă similarități cu alte cazuri anterioare referitoare la nerespectarea hotărârilor interne ale administrației, în contextul în care Grecia a adoptat o serie de măsuri constituționale, statutare și de altă natură pentru prevenirea încălcărilor similare (a se vedea Rezoluția finală ResDH(2004)81 în Hornsby împotriva Greciei și alte cazuri, 09/12/2004). Cu toate acestea, în acest domeniu sunt evidențiate aspecte suplimentare, în hotărârile mai recente, măsurile luate sau preconizate de autoritățile grecești fiind supravegheate de Comitetul de Miniștri din grupul Beka-Koulocheri. Hotărârea Curții Europene a fost tradusă și comunicată IKA și publicată pe site-ul Consiliului Juridic al statului (www.nsk.gr). III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate au remediat pe deplin consecințele pentru reclamantul încălcării Convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni încălcări noi și similare și că, prin urmare, Grecia a respectat obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1]. Adoptată de Comitetul de Miniștri la 2 decembrie 2010 la a 1100-a ședință a Deputaților Miniștri