CtEDO 02.12.2010 Auto

CASE OF IERA MONI PROFITOU ILIOU THIRAS AGAINST GREECE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
02.12.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF IERA MONI PROFITOU ILIOU THIRAS AGAINST GREECE (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2010)193 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Iera Moni profitou Iliou Thiras împotriva Greciei (domanda nr. 32259/02, hotărârea din 22 decembrie 2005, finală la 22 martie 2006) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curtea Comitetului după ce a devenit final; reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la nerespectarea hotărârilor interne ale instanței privind îndepărtarea aerienelor și protecția mediului pe insula Santorini (violația articolului 6, alineatul (1) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, după caz: - măsurile individuale de a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil în integritate; și - măsurile generale de prevenire a încălcărilor similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul art. 46 alin. (2) din Convenție în acest caz și Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2010)193 Informații privind măsurile de a se conforma hotărârii în cazul Iera Moni profitou Iliou Thiras împotriva Greciei Cazul se referă la nerespectarea de către administrație, în special organizația greacă de telecomunicații (OTE) și societatea greacă de radiodifuziune (ERT) cu trei hotărâri ale Consiliului de stat. Aceste hotărâri, dictate în 2001 și 2003, au confirmat deciziile Ministerului Transporturilor și Telecomunicațiilor și ale Comisiei Naționale pentru Telecomunicații și Servicii Postale, luate în 1999 și 2000 și au ordonat îndepărtarea aerienelor situate în apropierea mănăstirii solicitante pe insula Santorini. Curtea Europeană, având în vedere importanța păstrării mediului natural și cultural și a timpului care s-a petrecut, a constatat că eșecul autorităților în aplicarea deciziilor irrevocabile și finale a privat art. 6 §1 din toate efectele utile (violația articolului 6 alineatul (1)). Detalii privind doar satisfacția Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli totale 10 000 EUR 2 000 EUR 12 000 EUR plătite la 21/06/2006 b) Măsurile individuale Prin scrisoarea 13/06/2006, autoritățile grecești au informat Comitetul că aviațiile în cauză, împreună cu materialul pe care au fost instalate, au fost eliminate în 2005. Astfel, plângerea mănăstirii solicitante, depusă în 2004 înaintea Comitetului de stat al Consiliului de 3 membri (în conformitate cu Legea 3068/2002), privind neconformitatea administrației, a fost depusă în 2005, pe cererea proprie a reclamantului. Curtea Europeană a acordat reclamantului satisfacție echitabilă în ceea ce privește prejudiciile morale. În consecință, nu a fost considerată necesară nicio altă măsură individuală de către Comitetul de Miniștri. II. Măsuri generale Hotărârea Curții a fost tradusă și este disponibilă pe site-ul web al Consiliului juridic de stat (www.nsk.gr). Cazul prezintă similarități cu alte cazuri anterioare referitoare la nerespectarea hotărârilor interne ale administrației, în contextul în care Grecia a adoptat o serie de măsuri constituționale, statutare și de altă natură pentru prevenirea încălcărilor similare (a se vedea Rezoluția finală ResDH(2004)81 în Hornsby împotriva Greciei și alte cazuri, 09/12/2004). Cu toate acestea, în acest domeniu sunt evidențiate aspecte suplimentare în cadrul unor hotărâri mai recente. Măsurile luate sau preconizate de autoritățile grecești sunt supravegheate de Comitetul de Miniștri din grupul Beka-Koulocheri. III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate au remediat pe deplin consecințele pentru reclamantul încălcării convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și că Grecia și-a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție [1]. Adoptată de Comitetul de Miniștri la 2 decembrie 2010 la a 1100-a ședință a Deputaților Miniștri

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă