Rezoluția CM/ResDH(2010)219 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Volovik împotriva Ucrainei (Recherche n 15123/03, Hotărârea din 6 decembrie 2007, definitivă la 31 martie 2008, astfel cum a fost rectificată la 3 martie 2008) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos" Reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în această cauză se referă la negarea justiției suferite de reclamant din cauza refuzului repetat al instanței de primă instanță de a permite interjera recurs împotriva unei hotărâri a aceleiași instanțe [încălcarea articolului 6 alineatul (1) ] (a se vedea detaliile în După ce a invitat guvernul statului pârât să ia măsurile pe care le-a luat pentru a se conforma hotărârii Curții în temeiul obligației care îi revine în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenție. Observând că, în această cauză, Curtea a concluzionat că constatarea încălcării constituie în sine o satisfacție echitabilă suficientă pentru prejudiciul moral suferit de reclamant reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea Anexa) care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezenta cauză și DECIDE în temeiul articolului 15 alineatul (2) din Convenție. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2010) 219 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Volovik/Ucraina Rezumat introductiv al cauzei În conformitate cu Codul de procedură civilă din 1963, în vigoare în momentul faptelor, recursul trebuia să fie interjucat prin intermediul instanței de gradul întâi care a adoptat decizia contestată. Deși Codul prevede în mod expres motivele care stau la baza cererii, Curtea Europeană a considerat că sistemul juridic intern nu prevede garanții împotriva refuzurilor eventual arbitrare ale instanțelor de primă instanță de a trimite cererea în fața unei instanțe de primă instanță. Mai mult decât atât, Comisia a constatat că refuzurile repetate au fost prea formale și că acestea nu au îndeplinit obiectivul de filtrare. Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii ale satisfacției echitabile Curtea a considerat că constatarea încălcării constituie în sine o satisfacție echitabilă suficientă pentru prejudiciul moral suferit de reclamant. b) Măsuri individuale Legislația ucraineană prevede posibilitatea de a solicita redeschiderea unei proceduri după ce Curtea Europeană a constatat o încălcare. aprilie 2008, autoritățile ucrainene au informat reclamantul cu privire la dreptul său de a solicita redeschiderea procedurii în cauză. Reclamantul nu a depus o cerere de redeschidere în termenele stabilite de legislația internă. II. Măsuri generale c) Amendamente legislative în temeiul noului Cod de procedură civilă, intrat în vigoare la 1 aprilie 2008 Septembrie 2005, instanțele de prim grad și-au pierdut competența de filtrare a cererilor de recurs împotriva deciziilor lor; instanțele de recurs au devenit singurele instanțe competente pentru a se pronunța cu privire la admisibilitate și la fondul cererilor de recurs. Lia a fost tradusă în ucraineană și pusă pe site-ul oficial al Ministerului Justiției. Acesta a fost, de asemenea, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (Ofitsiïny Visnyk Ukrainy) n 32 din 8 mai 2008). Un rezumat al hotărârii a fost publicat în Curieria Guvernului [Uriadovyi Kiurier 85 din 13 mai 2008). III. Concluziile la mai 2008). Guvernul consideră că măsurile luate au remediat în totalitate consecințele încălcării Convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și că Ucraina și-a îndeplinit, prin urmare, obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul miniștrilor la 2 decembrie 2010, cu ocazia celei de-a 1100-a ședințe a delegaților miniștrilor.
Résolution CM/ResDH(2010)219
[1]
Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme
Volovik contre Ukraine
(Requête n
o
15123/03, arrêt du 6
décembre 2007, définitif le 31
mars 2008, rectifié le 3
mars 2008)
Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, qui prévoit que le Comité surveille l’exécution des arrêts définitifs de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après nommées «
la Convention
» et «
la Cour
»)
;
Vu l’arrêt transmis par la Cour au Comité une fois définitif
;
Rappelant que la violation de la Convention constatée par la Cour dans cette affaire concerne un déni de justice subi par le requérant en raison des refus répétés du tribunal de première instance de l’autoriser à interjeter appel contre une décision de cette même juridiction (violation de l’article 6, paragraphe
1) (voir détails dans l’Annexe) ;
Ayant invité le gouvernement de l’Etat défendeur à l’informer des mesures qu’il a prises pour se conformer à l’arrêt de la Cour en vertu de l’obligation qui lui incombe au regard de l’article
46, paragraphe
1, de la Convention
;
Ayant examiné les informations transmises par le gouvernement conformément aux Règles du Comité pour l’application de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention
;
Notant que dans cette affaire, la Cour a conclu que le constat de violation constituait en soi une satisfaction équitable suffisante pour le préjudice moral subi par le requérant
;
Rappelant que les constats de violation par la Cour exigent, outre le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour dans ses arrêts, l’adoption par l’Etat défendeur, si nécessaire
:
- de mesures individuelles mettant fin aux violations et en effaçant les conséquences, si possible par
restitutio in integrum
; et
- de mesures générales, permettant de prévenir des violations semblables ;
DECLARE, après avoir examiné les mesures prises par l’Etat défendeur
(voir Annexe) qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention dans la présente affaire et
DECIDE d’en clore l’examen.
Annexe à la Résolution CM/ResDH(2010)219
Informations sur les mesures prises afin de se conformer à l’arrêt dans l’affaire
Volovik contre Ukraine
Résumé introductif de l’affaire
L’affaire concerne une violation du droit d’accès du requérant à un tribunal dans la mesure où le juge de première instance a refusé à plusieurs reprises d’autoriser les appels du requérant. En vertu du Code de procédure civile de 1963, en vigueur au moment des faits, l’appel devait être interjeté par le biais du tribunal du premier degré qui avait adopté la décision contestée. Le tribunal du premier degré pouvait se prononcer sur la recevabilité de l’appel. Bien que le Code prévoie expressément les motifs d’irrecevabilité de l’appel, la Cour européenne a estimé que le système juridique interne ne prévoyait pas de garanties contre des refus éventuellement arbitraires des juridictions de première instance de renvoyer la demande devant une cour d’appel.
Elle a de plus relevé que les refus répétés avaient été trop formalistes et qu’ils ne répondaient pas à l’objectif du filtrage.
I.
Paiement de la satisfaction équitable et mesures individuelles
a)
Détails de la satisfaction équitable
La Cour a jugé que le constat de violation constituait en soi une satisfaction équitable suffisante pour le préjudice moral subi par le requérant.
b) Mesures individuelles
La législation ukrainienne prévoit la possibilité de demander la réouverture d’une procédure après que la Cour européenne a constaté une violation. Par une lettre du 16
avril 2008, les autorités ukrainiennes ont informé le requérant de son droit de demander la réouverture de la procédure en cause. Le requérant n’a pas déposé de demande de réouverture dans les délais fixés par la législation interne.
II.
Mesures générales
c) Amendements législatifs
En vertu des dispositions du nouveau Code de procédure civile, entré en vigueur le 1er
septembre 2005, les tribunaux du premier degré ont perdu la compétence de filtrage des demandes d’appel contre leurs décisions
; les cours d’appel sont devenues les seules juridictions compétentes pour statuer sur la recevabilité et sur le fond des demandes d’appel.
d) Publication de l’arrêt
L’arrêt a été traduit en ukrainien et mis sur le site internet officiel du Ministère de la Justice. Il a aussi été publié au Journal officiel de l’Ukraine (
Ofitsiïny Visnyk Ukrainy
) n
o
32 du 8
mai 2008). Un résumé de l’arrêt a été publié dans le Courrier du Gouvernement [
Uriadovyi Kurier
],
n
o
85 du 13
mai 2008).
III.
Conclusions de l’Etat défendeur
Le gouvernement estime que les mesures prises ont entièrement remédié aux conséquences pour la partie requérante de la violation de la Convention constatée par la Cour européenne dans cette affaire, que ces mesures vont prévenir des violations semblables et que l’Ukraine a par conséquent rempli ses obligations en vertu de l’article 46, paragraphe 1, de la Convention.
[1]
Adoptée par le Comité des Ministres le 2 décembre 2010 lors de la 1100e réunion des Délégués des Ministres.